Szukasz książek o tematyce religijnej? W tej kategorii znajdziesz księgi kanoniczne i teksty święte: komentarze, opracowania, nowe wydania Biblii, stary i nowy testament, historie religii i teologii. Poszczególne religie i wyznania, religia, religioznawstwo, apokryfy, przypowieści, opowieści i historie biblijne, słowniki wiedzy biblijnej, rekloekcje, tajemnice ewangelii...
W niniejszej publikacji autorka stara się odpowiedzieć na pytanie. Czy mezopotamski świat podziemny, opisywany w różnych przekazach ustnych istniejących na starożytnym Bliskim Wschodzie, miał wpływ na koncepcje biblijnego Szeolu?
"Świat Biblii jest fascynujący i pełen kolorów! Rajski ogród, barwne i różnorodne zwierzęta wchodzące do Arki Noego, piękny pałac Salomona, a nade wszystko życie i nauczanie Jezusa, to kilka ze scen, które możecie poznać. Razem z „Kolorowankami biblijnymi” zobaczycie, jak wyglądał świat w czasach biblijnych oraz dowiecie się, jakie nauki zawiera Pismo Święte. Kolorując obrazki i przyklejając dołączone naklejki, rozpoczniecie fascynującą i kolorową podróż po świecie Biblii. Bawcie się i uczcie!
„Kolorowanki biblijne” są również rewelacyjną pomocą w wychowaniu dzieci. Dzięki nim najmłodsi poznają sceny przedstawione w księgach Starego i Nowego Testamentu. Dołączone do każdego obrazka opisy wyjaśnią dzieciom znaczenie przedstawionej sceny, a kolorowe naklejki dostarczą dodatkowej radości płynącej z kolorowania i uczenia się. „Kolorowanki biblijne” to seria sześciu zeszytów przedstawiających sceny biblijne począwszy od stworzenia świata. Pierwsze trzy zeszyty obrazują wydarzenia ze Starego Testamentu, kolejne trzy pokazują wydarzenia z Nowego Testamentu.
„Kolorowanki biblijne” to niezwykła wędrówka śladami Biblii, uczą i w inteligentny sposób bawią dzieci.
Dodatkowo kolorowanki:
1. Rozwijają pamięć i wyobraźnię!
2. Uczą koncentracji!
3. Kształtują sprawność manualną i koordynację wzrokowo-ruchową!
4. Ćwiczą spostrzegawczość!
5. Pobudzają ekspresję twórczą!
6. Bawią i uczą! "
"Świat Biblii jest fascynujący i pełen kolorów! Rajski ogród, barwne i różnorodne zwierzęta wchodzące do Arki Noego, piękny pałac Salomona, a nade wszystko życie i nauczanie Jezusa, to kilka ze scen, które możecie poznać. Razem z „Kolorowankami biblijnymi” zobaczycie, jak wyglądał świat w czasach biblijnych oraz dowiecie się, jakie nauki zawiera Pismo Święte. Kolorując obrazki i przyklejając dołączone naklejki, rozpoczniecie fascynującą i kolorową podróż po świecie Biblii. Bawcie się i uczcie!
„Kolorowanki biblijne” są również rewelacyjną pomocą w wychowaniu dzieci. Dzięki nim najmłodsi poznają sceny przedstawione w księgach Starego i Nowego Testamentu. Dołączone do każdego obrazka opisy wyjaśnią dzieciom znaczenie przedstawionej sceny, a kolorowe naklejki dostarczą dodatkowej radości płynącej z kolorowania i uczenia się. „Kolorowanki biblijne” to seria sześciu zeszytów przedstawiających sceny biblijne począwszy od stworzenia świata. Pierwsze trzy zeszyty obrazują wydarzenia ze Starego Testamentu, kolejne trzy pokazują wydarzenia z Nowego Testamentu.
„Kolorowanki biblijne” to niezwykła wędrówka śladami Biblii, uczą i w inteligentny sposób bawią dzieci.
Dodatkowo kolorowanki:
1. Rozwijają pamięć i wyobraźnię!
2. Uczą koncentracji!
3. Kształtują sprawność manualną i koordynację wzrokowo-ruchową!
4. Ćwiczą spostrzegawczość!
5. Pobudzają ekspresję twórczą!
6. Bawią i uczą! "
"Świat Biblii jest fascynujący i pełen kolorów! Rajski ogród, barwne i różnorodne zwierzęta wchodzące do Arki Noego, piękny pałac Salomona, a nade wszystko życie i nauczanie Jezusa, to kilka ze scen, które możecie poznać. Razem z „Kolorowankami biblijnymi” zobaczycie, jak wyglądał świat w czasach biblijnych oraz dowiecie się, jakie nauki zawiera Pismo Święte. Kolorując obrazki i przyklejając dołączone naklejki, rozpoczniecie fascynującą i kolorową podróż po świecie Biblii. Bawcie się i uczcie!
„Kolorowanki biblijne” są również rewelacyjną pomocą w wychowaniu dzieci. Dzięki nim najmłodsi poznają sceny przedstawione w księgach Starego i Nowego Testamentu. Dołączone do każdego obrazka opisy wyjaśnią dzieciom znaczenie przedstawionej sceny, a kolorowe naklejki dostarczą dodatkowej radości płynącej z kolorowania i uczenia się. „Kolorowanki biblijne” to seria sześciu zeszytów przedstawiających sceny biblijne począwszy od stworzenia świata. Pierwsze trzy zeszyty obrazują wydarzenia ze Starego Testamentu, kolejne trzy pokazują wydarzenia z Nowego Testamentu.
„Kolorowanki biblijne” to niezwykła wędrówka śladami Biblii, uczą i w inteligentny sposób bawią dzieci.
Dodatkowo kolorowanki:
1. Rozwijają pamięć i wyobraźnię!
2. Uczą koncentracji!
3. Kształtują sprawność manualną i koordynację wzrokowo-ruchową!
4. Ćwiczą spostrzegawczość!
5. Pobudzają ekspresję twórczą!
6. Bawią i uczą! "
Wstań, idź, twoja wiara cię uzdrowiła. Teksty arcybiskupa Grzegorza Rysia to Ewangelia głoszona z mocą. Budzą wiarę. Dodają nadziei. Pomagają doświadczyć miłości Boga. W czym tkwi ich siła? W Słowie Bożym, które nie jest przysłonięte efektowną retoryką czy próbami udowodnienia czegokolwiek. Autor po prostu nie przeszkadza Ewangelii, której mocy sam doświadcza. Zapraszam we wspólną podróż po Biblii abp Grzegorz Ryś Abp Grzegorz Ryś – arcybiskup metropolita łódzki nominat, w latach 2011-2017 biskup pomocniczy archidiecezji krakowskiej. Znany z nieustannego głoszenia Ewangelii w każdym miejscu i czasie. Przewodniczący Zespołu ds. Nowej Ewangelizacji KEP. Zaangażowany w dialog ekumeniczny i międzyreligijny. Doktor habilitowany nauk humanistycznych w zakresie historii. Autor wielu bestsellerów.
Modlitwa przekazana przez świętą mistyczkę Lutgardę została przez nią wyproszona u Boga, który przekazał jej takie słowa: „Ja wyślę do chrześcijan modlitwę, która ma być odmawiana na moją cześć i której nagrodą będę Ja sam”. Modlitwa zyskuje coraz więcej czcicieli i przynosi wielki duchowy pożytek tym, którzy ją pobożnie praktykują. Wiernie modlący się zostają włączeni do ruchu modlitewnego „Dwór Niebieski”. To nieoceniona pomoc w modlitwie dla każdego i narzędzie wypraszania Bożych darów – także dla tych, którym pragniemy pomóc w powrocie do Boga. Weź do ręki te modlitwy i pozostań im wierny, a doznasz pomocy z nieba.
Oto niezwykła Biblia dla dzieci. Przedstawia wiele ksiąg ze Starego i Nowego Testamentu, również tych mniej popularnych i rzadziej prezentowanych w dziecięcych wydaniach Pisma Świętego, dodatkowo wszystkie fragmenty biblijne zostały pogrupowane w 6 tematycznych działów (Cuda i tajemnice; Grzechy i zbawienie; Głosy i wizje; Rodziny i przyjaźnie; Ścieżki Pana Boga; Dobrzy i źli bohaterowie), wszystko po to, by zachęcić dzieci do zastanowienia się nad różnymi aspektami biblijnych historii i sprawić, by sięgały po nie chętniej i lepiej je rozumiały.Biblia to święta księga, której nie może zabraknąć na półce żadnego dziecka.Odbiorcy:dzieci, które poznawać będą Pismo Święte;katecheci i duszpasterze poszukujący wyjątkowego wydania Biblii, dedykowanego małym chrześcijanom;rodzice i opiekunowie, którzy chcą pomóc dzieciom wzrastać w wierze.Dlaczego warto nabyć tę książkę?przedstawia biblijne historie ze Starego i Nowego Testamentu z myślą o najmłodszych w sposób przystępny i ciekawy;jest oryginalnie i pomysłowo wydana; opatrzona pięknymi, sugestywnymi ilustracjami.
Pamiątkowe wydanie na 500-lecie Reformacji czterech ówczesnych polskich tłumaczeń psalmów powstało w Łodzi. Chcieliśmy, by przybrało formę tetrapli, to znaczy, że na jednej stronicy wydrukowane są cztery wersje psalmów: parafrazy poetyckiej Jana Kochanowskiego (1579) i trzech tłumaczeń: Biblii brzeskiej (1563), psalmów Wujka (1594) oraz Biblii gdańskiej (1632). Jednak układ parafrazy Kochanowskiego czyni takie przedsięwzięcie bardzo dyskusyjnym, liczba wersów bardzo czasami odbiega od pozostałych wersji. Ze względów także estetycznych musieliśmy z tego pierwotnego projektu zrezygnować, nie rezygnując z poczwórności selekcji.
W naszym wyborze widać ekumeniczny charakter projektu. Dwie wersje są protestanckie, jedna uważana za ponadwyznaniową i jedna katolicka. Czytelnik może łatwo porównać te wersje i samodzielnie obcować z pięknem języka polskiego z okresu narodzin nowożytności.
James Martin SJ pokazuje, jak na nowo spojrzeć na wiarę i dostrzec w niej pełną radości drogę do zbawienia. Używa do tego wyjątkowo cennych, wytrzymałych i sprawdzonych materiałów: cytatów z Pisma Świętego, mądrości cenionych teologów, porywającego świadectwa świętych, tradycji innych religii, wreszcie doświadczeńz własnego życia. Wszystko to spaja dowcipnymi anegdotami, z których przebija autentyczna miłość do Bogai człowieka.Książka ojca Martina to pogodna rozmowa, pełna dygresji i słów na marginesie, która pomoże ponownie odkryć prawdę, że radość, humor i śmiech nie znajdują się poza granicami życia duchowego przeciwnie, zbliżają nas do Boga, źródła wszelkiej radości.Ta książka każdego skłoni do uśmiechu. Ojciec Martin przypomina nam, że Bóg chce dla nas szczęścia.Timothy Dolan, arcybiskup Nowego Jorku
Fascynujące opowieści, bogactwo wyjątkowych zadań i twórcza aktywność
Kreatywna Biblia dla dzieci wprowadzi twoje dziecko w świat Pisma Świętego poprzez zabawę i twórczą aktywność. Podczas czytania historii ze Starego i Nowego Testamentu biblijne obrazy ożyją w jego wyobraźni. Dzięki wciągającym zadaniom ta zabawna i niezwykła książka sprawi, że spotkanie z Biblią będzie dla niego wspaniałą przygodą.
„Wprowadzaj syna w prawidła drogi, a nie zejdzie z niej i w starości”. (Prz 22,6)
Dzielenie się z dziećmi opowieściami z Biblii odgrywa ważną rolę w pielęgnowaniu ich wiary. Kolorowanie, rysowanie i rozwiązywanie zadań będzie wspierać proces ich duchowego dojrzewania. Kreatywna Biblia dla dzieci rozbudzi zainteresowanie młodych czytelników Pismem Świętym, wiążąc ich pomysłowość z opowieściami i naukami zaczerpniętymi z Biblii. Książka ta stanie się pamiątką i kroniką drogi najmłodszych z Bogiem.
Kreatywna Biblia dla dzieci to zabawna i twórcza przygoda z biblijnymi historiami. Uruchamia twórczą wyobraźnię, a dzięki wielu pomysłowym zadaniom pomaga przyswajać wiedzę. Kreatywna Biblia dla dzieci to wiele godzin wypełnionych zabawą i nauką.
Pismo Święte: czytajcie fascynujące opowieści ze Starego i Nowego Testamentu.
Kolorowanie: podczas kolorowania pięknych biblijnych ilustracji świetnie sprawdzą się kredki ołówkowe, woskowe lub flamastry.
Łączenie kropek: liczenie to świetna zabawa! Dzieci z zapałem będą łączyć ołówkiem ponumerowane kropki.
Przyjrzyj się i znajdź: szukajcie robaczków i innych stworzonek ukrytych na ilustracjach! Uwaga, ich kształty wtapiają się w tło!
Szkicuj, rysuj i koloruj: połączenie pięknych ilustracji i inspirujących cytatów zachęca do szkicowania, rysowania i kolorowania.
Szukanie różnic: porównajcie ilustracje, aby przekonać się, czym się różnią.
Kreatywna Biblia dla dzieci:
Wspiera twórczy rozwój dzieci.
Pomaga zapamiętać przesłanie opowieści biblijnych.
Pobudza wyobraźnię i kreatywność dzięki pomysłowym zadaniom.
Wybór z Biblii prezentuje, zgodnie z programem nauczania języka polskiego w szkole średniej, teksty o szczególnej wartości literackiej i filozoficznej, a więc fragmenty Księgi Hioba, Księgi Psalmów, Pieśni nad pieśniami, Apokalipsy św. Jana, większość przypowieści ewangelicznych i Hymn o miłości. Uczniowie i poloniści znajdą tu także fragmenty Księgi Przysłów, Księgi Eklezjasty, Księgi Izajasza i wybrane Treny Jeremiaszowe oraz niektóre opowieści z ksiąg historycznych. Celem wypisów jest nie tylko przed-stawienie źródła różnorakiej refleksji egzystencjalnej, ale także ukazanie kształtów i stylów biblijnego wersetu, genezy gatunków literackich oraz znanych motywów, które wędrują przez literaturę i sztukę od średniowiecza do współczesności. W rozdziale Kontynuacje i nawiązania znalazły się polskie utwory współczesne (m.in. teksty piosenek literackich), najbliższe dzisiejszemu czytelnikowi, które potwierdzają trwałość związków cywilizacji europejskiej z Biblią, a zarazem inspirują do dyskusji i konfrontacji z tym najstarszym źródłem kultury.
Prezentowana tu pozycja jest kolejną częścią homilii, wygłaszanych w Kaplicy Loretańskiej przy kościele Braci Mniejszych Kapucynów w Krakowie. Obejmuje ona okres od 5 sierpnia 2012 do 20 stycznia 2013 roku.
Zapis homilii może stanowić materiał do różnych rozważań, zarówno związanych z kalendarzem liturgicznym, jak i od niego niezależnych. Poszczególne wypowiedzi nawiązują do czytań liturgicznych, ale bardzo często poruszają tematykę o wiele szerszą i dlatego mogą być pomocne nie tylko w ścisłym okresie kościelnego kalendarza, z którym są związane.
Umieszczone tu rozważania nie wymagają znajomości poprzednich tomów, które już ukazały się poprzednio i mogą służyć zupełnie niezależnie od tomów następnych. Istnieje jednak ciągłość czasowa całego dorobku.
To jedyny polski przekład Biblii zrealizowany na podstawie najstarszych manuskryptów, które były w użyciu w czasach Jezusa i Apostołów. Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła.
W tym wydaniu księgi deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze granatowym a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym.
"BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA to monumentalne dzieło translatorskie dokonane przez ks. prof. Remigiusza Popowskiego SDB, stanowiącego jego opus vitae, za co otrzymał nagrodę Stowarzyszenia Wydawców Katolickich DIAMENTOWY FENIKS."
ks. prof. zw. dr hab. Waldemar Chrostowski
Kierownik Katedry Hermeneutyki Biblijnej UKSW
To jedyny polski przekład Biblii zrealizowany na podstawie najstarszych manuskryptów, które były w użyciu w czasach Jezusa i Apostołów. Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła.
W tym wydaniu księgi deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze granatowym a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym.
"BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA to monumentalne dzieło translatorskie dokonane przez ks. prof. Remigiusza Popowskiego SDB, stanowiącego jego opus vitae, za co otrzymał nagrodę Stowarzyszenia Wydawców Katolickich DIAMENTOWY FENIKS."
ks. prof. zw. dr hab. Waldemar Chrostowski
Kierownik Katedry Hermeneutyki Biblijnej UKSW
To jedyny polski przekład Biblii zrealizowany na podstawie najstarszych manuskryptów, które były w użyciu w czasach Jezusa i Apostołów. Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła.
W tym wydaniu księgi deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze granatowym a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym.
"BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA to monumentalne dzieło translatorskie dokonane przez ks. prof. Remigiusza Popowskiego SDB, stanowiącego jego opus vitae, za co otrzymał nagrodę Stowarzyszenia Wydawców Katolickich DIAMENTOWY FENIKS."
ks. prof. zw. dr hab. Waldemar Chrostowski
Kierownik Katedry Hermeneutyki Biblijnej UKSW
To jedyny polski przekład Biblii zrealizowany na podstawie najstarszych manuskryptów, które były w użyciu w czasach Jezusa i Apostołów. Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła.
W tym wydaniu księgi deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze granatowym a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym.
"BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA to monumentalne dzieło translatorskie dokonane przez ks. prof. Remigiusza Popowskiego SDB, stanowiącego jego opus vitae, za co otrzymał nagrodę Stowarzyszenia Wydawców Katolickich DIAMENTOWY FENIKS."
ks. prof. zw. dr hab. Waldemar Chrostowski
Kierownik Katedry Hermeneutyki Biblijnej UKSW
To jedyny polski przekład Biblii zrealizowany na podstawie najstarszych manuskryptów, które były w użyciu w czasach Jezusa i Apostołów. Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła.
W tym wydaniu księgi deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze granatowym a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym.
"BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA to monumentalne dzieło translatorskie dokonane przez ks. prof. Remigiusza Popowskiego SDB, stanowiącego jego opus vitae, za co otrzymał nagrodę Stowarzyszenia Wydawców Katolickich DIAMENTOWY FENIKS."
ks. prof. zw. dr hab. Waldemar Chrostowski
Kierownik Katedry Hermeneutyki Biblijnej UKSW
To jedyny polski przekład Biblii zrealizowany na podstawie najstarszych manuskryptów, które były w użyciu w czasach Jezusa i Apostołów. Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła.
W tym wydaniu księgi deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze granatowym a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym.
"BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA to monumentalne dzieło translatorskie dokonane przez ks. prof. Remigiusza Popowskiego SDB, stanowiącego jego opus vitae, za co otrzymał nagrodę Stowarzyszenia Wydawców Katolickich DIAMENTOWY FENIKS."
ks. prof. zw. dr hab. Waldemar Chrostowski
Kierownik Katedry Hermeneutyki Biblijnej UKSW
To jedyny polski przekład Biblii zrealizowany na podstawie najstarszych manuskryptów, które były w użyciu w czasach Jezusa i Apostołów. Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła.
W tym wydaniu księgi deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze granatowym a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym.
"BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA to monumentalne dzieło translatorskie dokonane przez ks. prof. Remigiusza Popowskiego SDB, stanowiącego jego opus vitae, za co otrzymał nagrodę Stowarzyszenia Wydawców Katolickich DIAMENTOWY FENIKS."
ks. prof. zw. dr hab. Waldemar Chrostowski
Kierownik Katedry Hermeneutyki Biblijnej UKSW
To jedyny polski przekład Biblii zrealizowany na podstawie najstarszych manuskryptów, które były w użyciu w czasach Jezusa i Apostołów. Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła.
W tym wydaniu księgi deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze granatowym a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym.
"BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA to monumentalne dzieło translatorskie dokonane przez ks. prof. Remigiusza Popowskiego SDB, stanowiącego jego opus vitae, za co otrzymał nagrodę Stowarzyszenia Wydawców Katolickich DIAMENTOWY FENIKS."
ks. prof. zw. dr hab. Waldemar Chrostowski
Kierownik Katedry Hermeneutyki Biblijnej UKSW
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?