Szukasz książek o tematyce religijnej? W tej kategorii znajdziesz księgi kanoniczne i teksty święte: komentarze, opracowania, nowe wydania Biblii, stary i nowy testament, historie religii i teologii. Poszczególne religie i wyznania, religia, religioznawstwo, apokryfy, przypowieści, opowieści i historie biblijne, słowniki wiedzy biblijnej, rekloekcje, tajemnice ewangelii...
Tak o relacjach Jezusa z kobietami jeszcze nikt nie pisał. Bianchi wydobywa na światło dzienne to, co wielu z nas, czytając Pismo Święte, uznaje za mało ważne lub czego wcale nie dostrzega: gesty i słowa Jezusa adresowane do kobiet, ale przede wszystkim gesty kobiet – ich dotyk, czułość i ukrytą w nich miłość. W męskim świecie kobiety stawały się zwykle postaciami drugiego planu. Nawet jeśli udawało im się przedrzeć do centrum wydarzeń, to i tak uznawane były za mało ważne i pozostawały milczące. Jako towarzyszki Jezusa odzyskują równość wobec mężczyzn. Bianchi zwraca uwagę na konieczność podtrzymania przez Kościół dzieła zapoczątkowanego przez Jezusa. Nawet jeśli sprawy ogólnie rzecz biorąc toczyły się i nadal toczą w dobrym kierunku, to wciąż pozostaje w tym względzie jeszcze wiele do zrobienia. „Jezus i kobiety” to książka, która zaspokoi nawet najbardziej wymagającego czytelnika. Niezwykle oryginalna, pobudzająca wyobraźnię interpretacja Pisma Świętego. Zachęta do aktywnego zaangażowania się w życie Kościoła.
Biblia dla dzieci prezentuje opowieści ze Starego i Nowego Testamentu opracowane w taki sposób, by dziecko mogło z nich czerpać to, co najciekawsze. Książka wprowadza młodych czytelników w świat tradycyjnych wartości, a jednocześnie, opatrzona pięknymi ilustracjami, sprawia, że lektura staje się niezwykłą przygodą. Barwny i ciepły język ułatwia zrozumienie biblijnego świata. Biblia dla dzieci poprowadzi młodych czytelników krętymi drogami dziejów zbawienia.
Tę pozycję wyróżniają piękne ilustracje i ciekawa szata graficzna – dzięki temu dzieci będą powracać do książki wielokrotnie. To również idealna pamiątka komunijna.
Oto książeczka, która jak żadna inna zachęci dzieci do poznawania Biblii. Zawiera blisko 60 historii biblijnych, tak ze Starego, jak i Nowego Testamentu. Wszystkie historie napisane zostały prostym i zarazem barwnym językiem, celnie przedstawiającym opisywane wydarzenia. Dzięki temu nawet kilkuletnie maluchy przeczytają tę książeczkę z zaciekawieniem i zrozumieniem, a ich uwagę przyciągną również kolorowe i pełne fantazji ilustracje, które towarzyszą każdej biblijnej historii.
Zapraszamy do wspólnej lektury całe rodziny!
Odbiorcy
– dorośli poszukujący książki z historiami biblijnymi dla kilkuletnich dzieci;
– katecheci i animatorzy pracujący z małymi dziećmi;
– dzieci w wieku przedszkolnym i wczesnoszkolnym, które pragną poznawać Biblię.
Dlaczego warto nabyć tę książkę
– zawiera blisko 60 historii biblijnych ze Starego i Nowego Testamentu;
– jest pięknie zilustrowana i napisana językiem odpowiednim dla małych dzieci;
– zachęca do rozmów o wierze.
BIBLIA DLA DZIECI jest opracowaniem, które w przystępnej i bogato ilustrowanej formie przekazuje historię zbawienia i tajemnicę paschalną. Wybrane teksty zaczerpnięte ze Starego i Nowego Testamentu wprowadzają młodego Czytelnika w biblijny świat. Są tu oryginalne fragmenty Słowa Bożego, spisanego pod natchnieniem Ducha Świętego. Ich lektura staje się osobistym spotkaniem z Bogiem i pomaga formować serca i sumienia w duchu prawdy i miłości ewangelicznej. Książka została przygotowana we współpracy z Wydawnictwem Pallottinum. Wykorzystano teksty z Biblii Tysiąclecia
BIBLIA DLA DZIECI jest opracowaniem, które w przystępnej i bogato ilustrowanej formie przekazuje historię zbawienia i tajemnicę paschalną. Wybrane teksty zaczerpnięte ze Starego i Nowego Testamentu wprowadzają młodego Czytelnika w biblijny świat. Są tu oryginalne fragmenty Słowa Bożego, spisanego pod natchnieniem Ducha Świętego. Ich lektura staje się osobistym spotkaniem z Bogiem i pomaga formować serca i sumienia w duchu prawdy i miłości ewangelicznej. Książka została przygotowana we współpracy z Wydawnictwem Pallottinum. Wykorzystano teksty z Biblii Tysiąclecia.
Pismo Święte. Nowy Testamentpod red. ks. Mariana WolniewiczaPismo Święte. Nowy Testament w najlepszym, według biblistów, przekładzie z języków oryginalnych, ze znakomitym komentarzem, elegancka oprawa. To wydanie Nowego Testamentu jest doskonałym prezentem z okazji I Komunii Świętej.
„Pismo Święte. Nowy Testament” w najlepszym, według biblistów, przekładzie z języków oryginalnych, ze znakomitym komentarzem, elegancka oprawa. To wydanie Nowego Testamentu jest doskonałym prezentem z okazji I Komunii Świętej.
To wspaniałe Pismo Święte napisano prostym językiem i wypełniono pięknymi ilustracjami. Skierowano je zarówno do dzieci, które będą się zachwycać kolorowymi obrazkami, jak i do starszych czytelników, samodzielnie poznających biblijne historie. Prawie 300 bogato zdobionych ilustracji pomoże poznać najważniejsze wydarzenia za Starego i Nowego Testamentu. To Pismo Święte z pewnością zdobędzie serca małych i dużych czytelników oraz będą doskonałym prezentem na różne okazje!
To jedyny polski przekład Biblii zrealizowany na podstawie najstarszych manuskryptów, które były w użyciu w czasach Jezusa i Apostołów. Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła.
W tym wydaniu księgi deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze granatowym a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym.
"BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA to monumentalne dzieło translatorskie dokonane przez ks. prof. Remigiusza Popowskiego SDB, stanowiącego jego opus vitae, za co otrzymał nagrodę Stowarzyszenia Wydawców Katolickich DIAMENTOWY FENIKS."
ks. prof. zw. dr hab. Waldemar Chrostowski
Kierownik Katedry Hermeneutyki Biblijnej UKSW
Napisana i zilustrowana z myślą o najmłodszych Biblia dla dzieci to ciekawie, prosto, pięknie i mądrze napisane historie, pozwalające dzieciom poznać podstawowe tajniki wiedzy na temat historii chrześcijaństwa. Autorka Ewa Czerwińska i ilustratorka Aleksandra Krzanowska zadbały o to, aby ta adaptacja Starego i Nowego Testamentu zyskała zupełnie nowy, interesujący dla małego czytelnika wymiar.
Doskonała propozycja na prezent z okazji Pierwszej Komunii Świętej.
Pięknie, elegancko wydana Biblia dla dzieci bez wątpienia będzie ozdobą niejednego domowego księgozbioru. Historie biblijne, opowiedziane przez Ewę Czerwińską w ciekawy, frapujący i zrozumiały sposób wprowadzą dzieci w historię chrześcijaństwa, a unikalne, przykuwające uwagę ilustracje Aleksandry Krzanowskiej ułatwiają zapamiętanie opowiedzianych historii. Doskonała propozycja na prezent z okazji Pierwszej Komunii Świętej.
Pięknie, elegancko wydana Biblia dla dzieci bez wątpienia będzie ozdobą niejednego domowego księgozbioru. Historie biblijne, opowiedziane przez Ewę Czerwińską w ciekawy, frapujący i zrozumiały sposób wprowadzą dzieci w historię chrześcijaństwa, a unikalne, przykuwające uwagę ilustracje Aleksandry Krzanowskiej ułatwiają zapamiętanie opowiedzianych historii. Doskonała propozycja na prezent z okazji Pierwszej Komunii Świętej.
To jedyny polski przekład Biblii zrealizowany na podstawie najstarszych manuskryptów, które były w użyciu w czasach Jezusa i Apostołów. Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła.
W tym wydaniu księgi deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze granatowym a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym.
"BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA to monumentalne dzieło translatorskie dokonane przez ks. prof. Remigiusza Popowskiego SDB, stanowiącego jego opus vitae, za co otrzymał nagrodę Stowarzyszenia Wydawców Katolickich DIAMENTOWY FENIKS."
ks. prof. zw. dr hab. Waldemar Chrostowski
Kierownik Katedry Hermeneutyki Biblijnej UKSW
To jedyny polski przekład Biblii zrealizowany na podstawie najstarszych manuskryptów, które były w użyciu w czasach Jezusa i Apostołów. Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła.
W tym wydaniu księgi deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze granatowym a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym.
"BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA to monumentalne dzieło translatorskie dokonane przez ks. prof. Remigiusza Popowskiego SDB, stanowiącego jego opus vitae, za co otrzymał nagrodę Stowarzyszenia Wydawców Katolickich DIAMENTOWY FENIKS."
ks. prof. zw. dr hab. Waldemar Chrostowski
Kierownik Katedry Hermeneutyki Biblijnej UKSW
To jedyny polski przekład Biblii zrealizowany na podstawie najstarszych manuskryptów, które były w użyciu w czasach Jezusa i Apostołów. Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła.
W tym wydaniu księgi deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze granatowym a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym.
"BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA to monumentalne dzieło translatorskie dokonane przez ks. prof. Remigiusza Popowskiego SDB, stanowiącego jego opus vitae, za co otrzymał nagrodę Stowarzyszenia Wydawców Katolickich DIAMENTOWY FENIKS."
ks. prof. zw. dr hab. Waldemar Chrostowski
Kierownik Katedry Hermeneutyki Biblijnej UKSW
To jedyny polski przekład Biblii zrealizowany na podstawie najstarszych manuskryptów, które były w użyciu w czasach Jezusa i Apostołów. Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła.
W tym wydaniu księgi deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze granatowym a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym.
"BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA to monumentalne dzieło translatorskie dokonane przez ks. prof. Remigiusza Popowskiego SDB, stanowiącego jego opus vitae, za co otrzymał nagrodę Stowarzyszenia Wydawców Katolickich DIAMENTOWY FENIKS."
ks. prof. zw. dr hab. Waldemar Chrostowski
Kierownik Katedry Hermeneutyki Biblijnej UKSW
To jedyny polski przekład Biblii zrealizowany na podstawie najstarszych manuskryptów, które były w użyciu w czasach Jezusa i Apostołów. Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła.
W tym wydaniu księgi deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze granatowym a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym.
"BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA to monumentalne dzieło translatorskie dokonane przez ks. prof. Remigiusza Popowskiego SDB, stanowiącego jego opus vitae, za co otrzymał nagrodę Stowarzyszenia Wydawców Katolickich DIAMENTOWY FENIKS."
ks. prof. zw. dr hab. Waldemar Chrostowski
Kierownik Katedry Hermeneutyki Biblijnej UKSW
To jedyny polski przekład Biblii zrealizowany na podstawie najstarszych manuskryptów, które były w użyciu w czasach Jezusa i Apostołów. Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła.
W tym wydaniu księgi deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze granatowym a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym.
"BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA to monumentalne dzieło translatorskie dokonane przez ks. prof. Remigiusza Popowskiego SDB, stanowiącego jego opus vitae, za co otrzymał nagrodę Stowarzyszenia Wydawców Katolickich DIAMENTOWY FENIKS."
ks. prof. zw. dr hab. Waldemar Chrostowski
Kierownik Katedry Hermeneutyki Biblijnej UKSW
Biblia domowa to ekskluzywne wydanie Starego i Nowego Testamentu. Zawiera 121 wspaniałych, całostronicowych ilustracji Gustave’a Doré, nawiązujących do niezwykle cenionych XIX-wiecznych wydań. Specjalne strony przeznaczone na zapisywanie ważnych wydarzeń rodzinnych sprawiają, że to wydanie Biblii może stać się wielopokoleniową kroniką rodzinną.
Prezentowane wydanie zostało przetłumaczone przez biskupa Kazimierza Romaniuka – jednego z najwybitniejszych polskich biblistów. Jest to pierwszy od 400 lat (od czasów ks. Jakuba Wujka) przekład Biblii na język polski, dokonany przez jednego tłumacza.
W Biblii znajduje się osobiste błogosławieństwo św. Jana Pawła II dla rodzin, które wspólnie czytają słowo Boże oraz list Gratissimam sane - słowa Papieża do polskich rodzin.
Atrakcyjna szata graficzna, ze stylizowanymi XIX-wiecznymi złotymi, filigranowymi ornamentami, bogato zdobiona twarda oprawa, ozdobny grzbiet i złota wstążka podkreślają niezwykłą dbałość o estetykę pamiątkowego wydania Pisma Świętego.
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?