KATEGORIE [rozwiń]

Wydawnictwo 44.pl

Okładka książki Czytamy w oryginale. Wielki Gatsby, Wehikuł czasu

29,90 zł 20,44 zł


Adaptacje słynnych powieści Francisa Scotta Fitzgeralda The Great Gatsby. Wielki Gatsby oraz Herberta Georgea Wellsa The Time Machine. Wehikuł czasu. Seria wydawnicza czytamy w oryginale zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacje zostały przygotowane z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego. Książka zawiera zestaw ćwiczeń językowych oraz klucz z odpowiedziami.
Okładka książki Literatura w oryginale - Opowiadania kryminalne

36,90 zł 25,22 zł


LITERATURA W ORYGINALE to nowa seria wydawnicza prezentująca najważniejsze dzieła literatury światowej w wersji dwujęzycznej angielsko-polskiej. To znakomite narzędzie do nauki języka, ale także unikatowa możliwość poznawania wielkiej literatury przez porównywanie tekstu oryginalnego z polskim tłumaczeniem.
Okładka książki Czytamy w oryginale - Ostatni Mohikanin

19,90 zł 13,59 zł


Adaptacja, przeznaczona dla uczących się języka angielskiego, została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący.
Okładka książki Czytamy w oryginale - Horrory

29,90 zł 20,44 zł


Seria wydawnicza czytamy w oryginale zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacje powieści Brama Stokera Dracula oraz Mary Shelley Frankenstein zostały przygotowane z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego.Na końcu książki znajduje się zestaw ćwiczeń językowych oraz klucz z odpowiedziami.
Okładka książki Kryminały. Czytamy w oryginale

29,90 zł 20,44 zł


Seria wydawnicza "czytamy w oryginale" zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacje powieści Arthura Conan Doyle'a The Adventures of Sherlock Holmes / Przygody Sherlocka Holmesa oraz The Hound of the Baskervilles / Pies Barskerville'ów zostały przygotowane z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego. Na końcu książki znajduje się zestaw ćwiczeń językowych oraz klucz z odpowiedziami.
Okładka książki Short Stories. Opowiadania. Czytamy w oryginale

34,90 zł 23,86 zł


Wydanie w wersji angielsko-polskiejEdgar Allan Poe to amerykański poeta, nowelista, krytyk i redaktor. Jego twórczość, a zwłaszcza pełne grozy i fantastyki opowiadania, to jedno z najważniejszych zjawisk w literaturze światowej. Poe, odkryty i spopularyzowany przez Baudelairea, stał się patronem symbolizmu; opowiadaniem Morderstwa przy rue Morgue zapoczątkował nurt literatury detektywistycznej.Tom Short Stories. Opowiadania zawiera pięć opowiadań w dwujęzycznej wersji: w oryginalnej, pełnej wersji angielskiej wraz z polskim tłumaczeniem.The Murders in the Rue Morgue / Morderstwa przy rue MorgueThe Black Cat / Czarny kotHop-Frog / RopuchThe Tell-Tale Heart / Zdradzieckie serceThe Gold-Bug / Złoty żuk
Okładka książki Wielkie romanse. Czytamy w oryginale

26,90 zł 18,39 zł


Adaptacje dwóch najsłynniejszych powieści Jane Austen w jednym tomie: Sense and Sensibility. Rozważna i romantyczna oraz Pride and Prejudice. Duma i uprzedzenieSeria wydawnicza czytamy w oryginale zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacje zostały przygotowane z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego.Książka zawiera zestaw ćwiczeń językowych oraz klucz z odpowiedziami.
Okładka książki Czytamy w oryginale - Moby Dick

19,90 zł 13,59 zł


Adaptacja, przeznaczona dla uczących się języka angielskiego, została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący.
Okładka książki Czytamy w oryginale - Gulliver's Travels

19,90 zł 13,59 zł


Seria wydawnicza czytamy w oryginale zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego.Adaptacja powieści Jonathana Swifta Gullivers Travels. Podróże Guliwera została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego.
Okładka książki Czytamy w oryginale - White Fang / Biały Kieł

19,90 zł 13,59 zł


Seria wydawnicza czytamy w oryginale zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego.Adaptacja powieści Jacka Londona White Fang. Biały Kieł została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego.
Okładka książki Niezwykłe podróże

29,90 zł 20,44 zł


Gulliver's Travels. Podróże Guliwera oraz Robinson CrusoeDwie adaptacje w wersji angielsko-polskiej w jednym tomie z ćwiczeniami i kluczem odpowiedzi. Powieść Podróże Guliwera autorstwa Jonathana Swifta jest zaliczana do klasyki literatury angielskiej. Stanowi połączenie satyry na ludzką naturę z parodią popularnych w tamtym okresie powieści podróżniczych.Książka Przypadki Robinsona Crusoe Daniela Defoe cieszyła się olbrzymią popularnością na całym świecie od roku jej wydania aż do dziś. Postać Robinsona (a także Piętaszka) stała się jedną z ikon kultury. Seria wydawnicza czytamy w oryginale zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacje zostały przygotowane z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego.
Okładka książki Ameryka, Ameryka

36,90 zł 25,22 zł


Trzech genialnych amerykańskich pisarzy i trzy wielkie powieści:James Fenimore Cooper The Last of the Mohicans. Ostatni MohikaninJack London White Fang. Biały KiełMark Twain The Adventures of Tom Sawyer. Przygody Tomka Sawyera Seria wydawnicza czytamy w oryginale zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacje zostały przygotowane z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego.
Okładka książki Pollyanna.

26,20 zł 17,91 zł


Seria wydawnicza czytamy w oryginale zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego.Adaptacja powieści Eleanor H. Porter Pollyanna została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego.
Okładka książki Księga dżungli. Czytamy po ukraińsku

19,90 zł 16,07 zł


Seria wydawnicza „czytamy.pl“ zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka polskiego lub ukraińskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst ukraiński i polski. Adaptacja powieści Rudyarda Kiplinga Книга джунглів. Księga dżungli została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka polskiego lub ukraińskiego.
Okładka książki Czytamy w oryginale - Treasure Island / Wyspa..

19,90 zł 13,59 zł

Artykuł chwilowo niedostępny

Seria wydawnicza czytamy w oryginale zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego.Adaptacja powieści Roberta Louisa Stevensona Treasure Island. Wyspa Skarbów została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego.
Okładka książki Czytamy w oryginale - Czarnoksiężnik z Krainy Oz

19,90 zł 14,14 zł

Artykuł chwilowo niedostępny

Seria wydawnicza czytamy w oryginale zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego.Adaptacja powieści Franka Bauma The Wonderful Wizard of Oz. Czarnoksiężnik z Krainy Oz została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego.
Okładka książki Czytamy w oryginale - Dracula / Drakula

19,90 zł 13,59 zł

Artykuł chwilowo niedostępny

Seria wydawnicza czytamy w oryginale zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego.Adaptacja powieści Brama Stokera Dracula. Drakula została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego.
Okładka książki Horrory. Czytamy w oryginale wielkie powieści

29,90 zł 21,22 zł

Artykuł chwilowo niedostępny

Drakula oraz FrankensteinDwie adaptacje w wersji angielsko-polskiej w jednym tomie z ćwiczeniami i słowniczkiem trudnych wyrazów.Drakula Brama Stokera to prawdziwa powieść grozy równie głęboko osadzona w rzeczywistości, w której toczy się akcja, co podległa nadnaturalnym siłom, które ją opanowują.Frankenstein Mary Shelley opowiada historię szwajcarskiego naukowca i filozofa, który zostaje zainspirowany okultystyczną ideą stworzenia humanoidalnej postaci i tchnięcia w nią w nią życia.Frankenstein ma więcej wspólnego z Drakulą Stokera niż jakakolwiek inna powieść wywodząca się z nurtu gotyckiego. Oba dzieła są powszechnie cytowane jako przykłady najsłynniejszych horrorów i oba wprowadziły do kultury masowej wizerunki przerażających postaci.Seria wydawnicza czytamy w oryginale zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacje zostały przygotowane z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego.
Okładka książki Kryminały. Czytamy w oryginale wielkie powieści

26,90 zł 18,58 zł

Artykuł chwilowo niedostępny

The Adventures of Sherlock Holmes. Przygody Sherlocka Holmesa oraz The Hound of the Baskervilles. Pies Baskerville'ówDwie adaptacje w jednym tomie z ćwiczeniami i kluczem rozwiązań.Arthur Conan Doyle to szkocki pisarz, najsłynniejszy przedstawiciel nurtu powieści detektywistycznych, w których głównym bohaterem jest Sherlock Holmes. Detektyw, posługujący się sztuką dedukcji, potrafi rozwikłać najbardziej skomplikowane zagadki kryminalne.Seria wydawnicza czytamy w oryginale zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacje zostały przygotowane z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego.
Okładka książki Short Stories. Opowiadania

29,90 zł 21,22 zł

Artykuł chwilowo niedostępny

Wydanie w wersji angielsko-polskiej Edgar Allan Poe to amerykański poeta, nowelista, krytyk i redaktor. Jego twórczość, a zwłaszcza pełne grozy i fantastyki opowiadania, to jedno z najważniejszych zjawisk w literaturze światowej. Poe, odkryty i spopularyzowany przez Baudelaire'a, stał się patronem symbolizmu; opowiadaniem ,,Morderstwa przy rue Morgue"" zapoczątkował nurt literatury detektywistycznej. Tom Short Stories. Opowiadania zawiera pięć opowiadań w dwujęzycznej wersji: w oryginalnej, pełnej wersji angielskiej wraz z polskim tłumaczeniem:The Murders in the Rue Morgue / Morderstwa przy rue Morgue The Black Cat / Czarny kot Hop-Frog / Ropuch The Tell-Tale Heart / Zdradzieckie serce The Gold-Bug / Złoty żuk

Promocje

Uwaga!!!
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?
TAK
NIE
Oczekiwanie na odpowiedź
Dodano produkt do koszyka
Kontynuuj zakupy
Przejdź do koszyka
Oczekiwanie na odpowiedź
Wybierz wariant produktu
Dodaj do koszyka
Anuluj