KATEGORIE [rozwiń]

Wydawnictwo Nowela

Okładka książki Le Colonel Chabert

12,70 zł 10,54 zł


Akcja utworu toczy się w roku 1817. Dowiadujemy się, że 10 lat wcześniej, w bitwie pod Pruską Iławą zostaje ranny Hiacynt Chabert, pułkownik armii napoleońskiej. Podczas oczyszczania pola bitwy zostaje uznany za zmarłego i wrzucony do rowu z trupami. Przypadkowo zostaje uratowany przez miejscową kobietę a następnie przetransportowany do Heilsberga celem dalszego leczenia. Po względnym odzyskaniu zdrowia postanawia wyruszyć w podróż do Paryża. Po drodze doznaje wszelkich możliwych upokorzeń, zaś jedyną pomoc otrzymuje od równie biednych byłych towarzyszy broni. Dowiedziawszy się o tym, że jego żona, Róża Chapotel, którą poślubił mimo jej wątpliwej reputacji, wyszła ponownie za mąż za hrabiego de Ferraud i spieniężyła większą część domniemanego spadku po mężu, udaje się do adwokata Derville'a z prośbą o pomoc w odzyskaniu noszonych ongiś tytułów, utraconego majątku, a być może także małżonki (z tego ostatniego szybko rezygnuje). Poruszony historią starca Derville zgadza się podjąć sprawę mimo jej fantastycznego wręcz charakteru. Adwokat, zdając sobie sprawę z zawiłości potencjalnego procesu sądowego, postanawia spróbować załatwić sprawę polubownie. Po rozmowach z hrabiną przygotowuje projekt ugody, w której pułkownik zrzeka się swojej tożsamości w zamian za spełnienie jego roszczeń finansowych. Chabert jednak, będąc o krok od jej podpisania pod wpływem sztucznej uprzejmości hrabiny, unosi się honorem i rezygnuje ze wszystkiego, widząc obłudę swojej żony, którą mimo wszystko nadal kocha. Odmawia przyjmowania dalszej pomocy od Derville'a. Po wielu latach adwokat spotyka go ponownie, jako anonimowego mieszkańca przytułku dla bezdomnych, mającego za sobą pobyt w zakładzie dla chorych psychicznie. Doświadczenie to przepełnia go obrzydzeniem wobec paryskiego wielkiego świata i skłania do usunięcia się ze stolicy.
Okładka książki Invisible

109,00 zł 87,15 zł


Emotiva, conmovedora, diferente... Invisible narra, a través de los ojos de un niño, una historia que podría ser la de cualquiera de nosotros. Quién no ha deseado alguna vez ser invisible? Quién no ha deseado alguna vez dejar de serlo? El problema es que nunca he llegado a controlar bien ese poder: A veces, cuando más ganas tenía de ser invisible, era cuando más gente me veía, y en cambio, cuando deseaba que todos me vieran, era cuando a mi cuerpo le daba por desaparecer. Wzruszająca, poruszająca, inna… Niewidzialne opowiada historię oczami dziecka. Mogłaby ona dotyczyć każdego z nas. Kto nigdy nie chciał być niewidzialny? Kto nigdy nie chciał przestać istnieć? Problem polega na tym, że nigdy nie udało mi się dobrze kontrolować tej mocy: czasami, kiedy najbardziej chciałem być niewidzialny, wtedy większość ludzi mnie widziała, a zamiast tego, kiedy chciałem, żeby wszyscy mnie zobaczyli, wtedy moje ciało znikało.
Okładka książki Czarownice z Baskonii

49,90 zł 30,36 zł


Powieść inspirowana prawdziwymi wydarzeniami z pogranicza francusko-hiszpańskiego. Niemal filmowa akcja trzyma w napięciu i pozwala poczuć, jaką siłę ma nienawiść, nieograniczona władza, doświadczenie krzywdy, ale też miłość, tradycja i poczucie wspólnoty. Jest rok 1609. Do Baskonii, przesiąkniętej pogańskimi obrzędami i mitami, przybywa z misją wykorzenienia czarów wysłannik Henryka IV, Pierre de Lancre, w otoczeniu oddziału zbrojnych. Z fanatyczną gorliwością tropi ludzi podejrzanych o układy z diabłem. Misja trwa dwa miesiące, na stosie ginie co najmniej osiemdziesiąt kobiet, wiele osób doświadcza tortur, jeszcze więcej jest więzionych w nieludzkich warunkach. Czasem, by trafić na stos, wystarczy być kobietą Na tej surowej ziemi Basków, opuszczonej przez mężczyzn, którzy wypłynęli w morze, splatają się losy czterech wspaniałych kobiet - pięknych i niezależnych. Gracjana, posługaczka kościelna oczekująca powrotu ukochanego z wyprawy wielorybniczej, jako pierwsza pada ofiarą de Lancre'a. Amalia, kochana i szanowana przez wszystkich uzdrowicielka, szybko dostrzega zagrożenie dla całej społeczności. Murgui, młoda dziewczyna o cygańskiej urodzie, od lat odtrącana przez otoczenie z powodu obcych rysów twarzy, ulega żądzy zemsty. Lina, zgwałcona w dzieciństwie, para się prostytucją i jest gotowa zrobić wszystko, aby uciec od biedy i pogardy.
Okładka książki Do pierwszej krwi

44,90 zł 27,32 zł


Wstrząsająca autobiografia ojca. Trzydziesta książka Amélie Nothomb, nagrodzona Prix Renaudot 2021. Osobista, niesentymentalna, na pozór lekka, a jednak wstrząsająca powieść, w której autorka oddała hołd swojemu ojcu, mówiąc jego głosem. Zaledwie trzy epizody z dzieciństwa i młodości Patricka Nothomba, belgijskiego dyplomaty, zupełnie wystarczyły pisarce, by po mistrzowsku przedstawić zarówno słabość, jak i siłę człowieka. Sześcioletni Patrick zostaje wysłany na wakacje do dziadka poety, barona na zamku w Pont-d’Oye. Tam, pośród zgrai swoich małoletnich ciotek i wujków, przebywa w osobliwych warunkach: karmiony raczej kiepską poezją niż realną strawą, marznąc na kość w zimowe noce, zdany sam na siebie przechodzi prawdziwie darwinowską szkołę przetrwania. Po latach powie, że to właśnie tam rozwinął instynkt życia i hart ducha, które pozwoliły mu jako negocjatorowi stanąć twarzą w twarz z rewolucjonistami w Kongo i uratować setki zakładników. O autorce: AMÉLIE NOTHOMB – urodzona w 1966 roku belgijska pisarka tworząca w języku francuskim, która od swojego debiutu (Higiena mordercy, 1992) publikuje co roku jedną powieść. Jej książki, przetłumaczone łącznie na ponad czterdzieści języków, trafiają zarówno na listy bestsellerów, jak i do programów szkolnych, są nagradzane i ekranizowane. Jest znana z kontrowersyjnych wypowiedzi i ekscentrycznego stylu bycia. Na jej cześć nazwano odmianę róży, a także asteroidę. Twórczość Amélie Nothomb charakteryzuje zwięzła forma, precyzyjny język, czarny humor, watki groteskowe i autobiograficzne.
Okładka książki Cały ten błękit Collection Nouvelle

44,90 zł 25,34 zł


W tej przepięknej powieści o pełnej emocji trudnej relacji matki i córki Laura Ulonati kreśli wyrazisty portret włoskich imigrantów, którzy w poszukiwaniu lepszego losu osiedlali się w Nicei w latach sześćdziesiątych XX wieku. Z uważnością archeologa odsłania kolejne warstwy, próbując dotrzeć do źródeł tożsamości zbiorowej i indywidualnej. Przekład i ilustracje Alicji Ros odkrywają poetycką urodę tekstu: barwy, melodie, odcienie uczuć, obrazy pamięci. Ariane, archeolog z muzeum w Nicei, towarzyszy starzejącej się matce i widzi objawy postępującej demencji. Zdaje sobie sprawę, jak mało czasu zostało na zrozumienie tej najbliższej, a zarazem tak obcej kobiety. Co zostawiła w rodzinnym Montebello? Jaka tajemnice skrywają rubinowe kolczyki?
Okładka książki Na rozdrożach Collection Nouvelle

49,90 zł 28,17 zł


Powieść z przesłaniem na nasze czasy, wyróżniona prestiżowymi nagrodami Prix Femina 2019 oraz Prix Landerneau 2019. W znakomitej powieści „Na rozdrożach”, z autostopowiczem w tle i w roli głównej, Sylvain Prudhomme opowiada o sile przyjaźni i o pożądaniu, o poznawaniu świata i samego siebie, o podróżach i powrotach. Opowieść z autostopowiczem w tle i w roli głównej, o sile przyjaźni i o pożądaniu, o byciu w drodze i o zatrzymaniu się, o pogoni za… i rezygnacji z…, o krzyżujących się życiowych drogach i ścieżkach, o stawaniu się dorosłym i o niedojrzałości – to z pewnością lektura na miarę naszych czasów, współczesna powieść drogi a rebours. Z refleksją o tych i dla tych, którzy spotykają ciągle wielu ludzi albo pragną spotkać tylko nielicznych dla nich ważnych. Dobiegający czterdziestki pisarz Sacha przenosi się do miasteczka na południu Francji. Dowiaduje się, że mieszka tam autostopowicz – tak nazywa w myślach kolegę z lat studenckich, z którym wspólnie podróżowali. Spotykają się. Sacha poznaje też Marie, towarzyszkę życia kolegi, tłumaczkę literatury włoskiej, i ich kilkuletniego syna Agustína. Dawniej autostopowicz mówił Sachy: żyj, później będziesz pisał. Mimo upływu lat podział ról się nie zmienił: autostopowicz żyje, podróżuje, zawiera znajomości, a Sacha pisze i obserwuje go z daleka. Stopniowo jednak, ten, który zostaje, też zaczyna żyć, kochać i podróżować, wymykając się smudze cienia… Książkę wydano dzięki dofinansowaniu Instytutu Francuskiego w Polsce w ramach Programu Wsparcia Wydawniczego Boy-Żeleński.
Okładka książki Wielki wąż Collection Nouvelle

49,90 zł 30,36 zł


Premiera polskiego wydania 22 września Klasyczny kryminał, który Pierre Lamaitre, jeden z najlepszych twórców gatunku, napisał do szuflady jeszcze w latach 80. XX wieku. Powieść mroczna i przewrotna, makabryczna, a jednak smakowita. Głośnym i wyczekiwanym wydarzeniem było opublikowanie jej w 2021 roku, z komentarzem Autora. Została przełożona na 10 języków. Mistrz Lemaitre i Elżbieta Janota stworzyli kapitalny duet autorsko-translatorski. Jest dynamika, zwięzły, ale precyzyjny rysunek postaci, muśnięcie ironii, napięcie i element zaskoczenia, zwłaszcza na koniec. Czyli intrygująca powieść, nieźle skonstruowana i świetnie przetłumaczona. Nie mogła się zestarzeć.
Okładka książki Niecierpliwe Collection Nouvelle

44,90 zł 27,32 zł


Odważna powieść, która w 2020 roku stała się sensacją literacką we Francji. Kameruńska pisarka przełamuje tabu i oddaje głos kobietom z Sahelu, które na co dzień doświadczają przemocy. Premiera polskiego wydania 14 września Trzy kobiety, trzy historie, trzy powiązane ze sobą losy. Ta polifoniczna powieść jest poruszającym świadectwem. Ukazuje losy młodziutkiej Ramli oderwanej od ukochanego, jej siostry Hindou wydanej za brutalnego kuzyna oraz nieco dojrzalszej Safiry, której męża musiała poślubić Ramla. Djali Amadou Amal jako pierwsza afrykańska pisarka przełamuje tabu i mówi autentycznym głosem kobiet z Sahelu o przemocy, jakiej doświadczają na co dzień, zwłaszcza w aranżowanych poligamicznych małżeństwach. Największą cnotą, której oczekuje się od kobiet w tamtej kulturze, jest munyal, cierpliwość, bo "na końcu cierpliwości jest niebo". Jednak niebo może stać się piekłem Czy odważnym i ambitnym, a na pewno nie cierpliwym bohaterkom uda się wydostać z tego piekła? Francuskie wydanie Niecierpliwych (Les Impatientes) w 2020 roku znalazło się w finale Nagrody Goncourtów, zdobyło Prix Goncourt des lycens i spotkało się z bardzo dobrym przyjęciem w wielu krajach (Choix Goncourt w Wielkiej Brytanii, Tunezji, Serbii, Algierii, Grecji, Czechach oraz krajach Bliskiego Wschodu). Ukazało się już angielskie, włoskie, niemieckie, chorwackie, brazylijskie i arabskie wydanie powieści. Wkrótce premiera szwedzka.
Okładka książki Kwiaty z cukru Collection Nouvelle

44,90 zł 27,32 zł


W serii Collection Nouvelle ukazują się interesujące utwory najnowszej literatury francuskojęzycznej w znakomitych przekładach. Powieści z tej serii reprezentują różne gatunki, zdobyły prestiżowe nagrody literackie (Prix Goncourt, Prix Goncourt des lycéens, Prix Femina, Prix Renaudot, Prix Landerneau) lub kandydują do tych nagród i zyskały zainteresowanie szerokiej publiczności w wielu krajach. O książce Powieść nie całkiem kryminalna, z Paryżem w tle, łącząca elementy różnych gatunków, błyskotliwa i dynamiczna, lekko nasączona humorem. Pierwsza w serii Collection Nouvelle. Akcja rozgrywa się w świecie francuskich wydawców, autorów i krytyków. Do przeczytania jednym tchem. Maszynopis książki wysłanej do wydawnictwa przez tajemniczego autora działa jak przepowiednia. Czy to jedynie zaskakujący zbieg okoliczności? Czasem fikcja kreuje rzeczywistość... Życie Violaine Lepage, znanej paryskiej redaktorki, dyrektorki działu prozy francuskiej w dużym wydawnictwie, po wybudzeniu ze śpiączki, w którą zapadła po wypadku lotniczym, przybiera niespodziewany obrót pod wpływem powieści Kwiaty z cukru. Książka, wybrana spośród tysięcy propozycji nadesłanych do redakcji, niedawno ukazała się drukiem, a jej autora otacza aura tajemnicy. Nikt nie wie, kim jest Camille Désencres ani gdzie przebywa, co staje się szczególnie kłopotliwe, gdy tytuł przechodzi do ścisłego finału nagrody Goncourtów. Co więcej, zbrodnie opisane w książce naprawdę mają miejsce. Motto Książka żyje własnym życiem. Ci, którzy muszą zginąć, zginą. O autorze Antoine Laurain jest powieściopisarzem, scenarzystą, dziennikarzem, reżyserem i kolekcjonerem zabytkowych kluczy. Urodzony (1972) i wychowany w Paryżu, po studiach filmowych rozpoczął karierę, reżyserując filmy krótkometrażowe i pisząc scenariusze. Jego pasja do sztuki doprowadziła go do podjęcia pracy u sprzedawcy antyków w Paryżu. To doświadczenie stało się inspiracją dla jego pierwszej powieści. Z kolei wydana w przeddzień wyborów prezydenckich we Francji w 2012 roku powieść Le Chapeau de Mitterand została doceniona przez krytyków, czytelników i księgarzy, którzy przyznali jej Nagrodę Landerneau Découvertes. Bestsellerem okazało się także jej angielskie tłumaczenie. Ta pełna paryskiego uroku powieść została laureatką Prix Relay des Voyageurs, nagrody, która celebruje przyjemność czytania. Ukaże się w polskim przekładzie w serii Collection Nouvelle. Powieści Antoine'a Lauraina zostały przetłumaczone na ponad dwadzieścia języków, w tym arabski i koreański. Również ta ukazała się w angielskim przekładzie w 2021 roku. Recenzje Sprytne, zabawne ... arcydzieło paryskiej perfekcji HRH Księżna Kornwalii Kwintesencja francuskiego romansu The Times Hymn do la vie Parisienne... The Guardian Laurain stworzył tutaj fantastycznie skomplikowaną sieć, w której najmniejszy szczegół może być znaczący, i bez względu na to, jak bardzo jesteś pewien, że go zrozumiałeś, jest o krok do przodu. The Herald
Okładka książki Va bene! klasa 8 Podręcznik do języka włoskiego

39,90 zł 28,19 zł


VA BENE! Klasy 8 podręcznik + zawartość online PODRĘCZNIK W PRZYGOTOWANIU - OCZEKUJE NA NADANIE NUMERU MEN. Nowatorska seria podręczników do nauki języka włoskiego od podstaw w klasach 7 i 8 szkoły podstawowej, opracowana przez polskich autorów. Uwzględnia indywidualne potrzeby polskich uczniów i trudności, które napotykają w procesie przyswajania języka włoskiego na poziomie A1. Książka jest również dostępna w wersji interaktywnej na platformie dzwonek.pl pod adresem: dla wszystkich osób, które zakupiły wersję papierową. Dostępy dla grupy/klasy lub indywidualnych osób są dostarczane pocztą elektroniczną po przesłaniu zapotrzebowania mailowego przez szkołę, nauczyciela lub indywidualnego klienta na adres: szkoly@nowela.pl. Dodatkowo: • Kody QR do nagrań audio. • Bogata obudowa dydaktyczna dla nauczyciela w: Seria motywuje do nauki i wprowadza interesujące rozwiązania dydaktyczne wynikające z podejścia działaniowego. Naukę ułatwia przejrzysty układ treści podręcznika: - Avanti! – wprowadzenie do tematu i materiału dydaktycznego zawartego w rozdziałach, - Comunichiamo – przedstawienie materiału gramatycznego i leksykalnego w kontekście sytuacyjnym, - Graaa...mmatica – prezentacja zagadnień gramatycznych objaśnianych w języku polskim ze starannie dobranymi ćwiczeniami utrwalającymi, - Giochiamo con la lingua! – utrwalenie i poszerzenie poznanego wcześniej materiału językowego przez użycie go w różnych sytuacjach komunikacyjnych, często o charakterze zabawowym, - Pronunciamo bene – prezentacja zasad i ćwiczenia wymowy języka włoskiego. Wybór przedstawionych cech został dokonany przed wszystkim na podstawie różnic fonetycznych między językiem polskim a językiem włoskim, - Sa gia..., czyli co potrafię! – zestawienie słownictwa oraz zagadnień gramatycznych i fonetycznych z rozdziału, przeznaczone głównie do powtórek, - Fia una piccola prova! – zadania i projekty umożliwiające sprawdzenie stopnia opanowania materiału językowego, w tym samoocenę, - Słowniczek i tabele – słowniczek włosko-polski i tabele odmian czasowników.
Okładka książki Uczę się hiszpańskiego śpiewająco Książka nagrania

28,90 zł 20,41 zł


Dzieci bardzo szybko i na długi czas przyswajają nowe informacje; autorzy kursu wzięli to pod uwagę i stworzyli książkę, która ułatwia naukę i czyni ją przyjemną. Każdy z tematów podręcznika składa się z dwóch części: pierwszej z piosenką śpiewaną przez dzieci, której towarzyszy objaśnienie najważniejszych słów i drugiej z piosenką w wersji karaoke, by dziecko samodzielnie mogło zaśpiewać całą piosenkę lub jej fragmenty. Melodii towarzyszą dodatkowe ćwiczenia w formie zabawy.Piosenki zostały napisane z myślą o dzieciach, opowiadają o dziecięcym świecie i poruszają bliskie im tematy. Podręcznik zawiera kod QR, którego zeskanowanie daje dostęp do utworów.
Okładka książki Uczę się francuskiego śpiewająco Książka nagrania scenariusze zajęć

28,90 zł 20,41 zł


Dzięki tej książeczce i nagraniom (dwa kody QR), naukę języka francuskiego będzie mógł rozpocząć nawet trzylatek. Uczymy maluchy poprzez zabawę i piosenkę - wiadomo przecież, że im wcześniej rozpocznie się naukę języka obcego, tym szybciej i trwalej udaje się go przyswoić. Książka zawiera teksty opracowane specjalnie dla przedszkolaków i przygotowuje do późniejszej nauki języka francuskiego w szkole. Zamieszczone tu piosenki zostały napisane z myślą o dzieciach w wieku 3-6 lat - opowiadają o dziecięcym świecie i poruszają tematy bliskie każdemu przedszkolakowi.
Okładka książki Uczę się angielskiego śpiewająco 7+ lat

34,00 zł 24,01 zł


Dzieci bardzo szybko i na długi czas przyswajają nowe informacje; autorzy kursu wzięli to pod uwagę i stworzyli książkę, która ułatwia naukę i czyni ją przyjemną. Każdy z tematów podręcznika składa się z dwóch części: pierwszej z piosenką śpiewaną przez dzieci, której towarzyszy objaśnienie najważniejszych słów i drugiej z piosenką w wersji karaoke, by dziecko samodzielnie mogło zaśpiewać całą piosenkę lub jej fragmenty. Melodii towarzyszą dodatkowe ćwiczenia w formie zabawy.Piosenki zostały napisane z myślą o dzieciach, opowiadają o dziecięcym świecie i poruszają bliskie im tematy.
Okładka książki Uczę się włoskiego śpiewająco 3-6 lat

28,90 zł 19,06 zł


Dzieci bardzo szybko i na długi czas przyswajają nowe informacje; autorzy kursu wzięli to pod uwagę i stworzyli książkę, która ułatwia naukę i czyni ją przyjemną. Każdy z tematów podręcznika składa się z dwóch części: pierwszej z piosenką śpiewaną przez dzieci, której towarzyszy objaśnienie najważniejszych słów i drugiej z piosenką w wersji karaoke, by dziecko samodzielnie mogło zaśpiewać całą piosenkę lub jej fragmenty. Melodii towarzyszą dodatkowe ćwiczenia w formie zabawy.Piosenki zostały napisane z myślą o dzieciach, opowiadają o dziecięcym świecie i poruszają bliskie im tematy.Dzieci bardzo szybko i na długi czas przyswajają nowe informacje; autorzy kursu wzięli to pod uwagę i stworzyli książkę, która ułatwia naukę i czyni ją przyjemną. Każdy z tematów podręcznika składa się z dwóch części: pierwszej z piosenką śpiewaną przez dzieci, której towarzyszy objaśnienie najważniejszych słów i drugiej z piosenką w wersji karaoke, by dziecko samodzielnie mogło zaśpiewać całą piosenkę lub jej fragmenty. Melodii towarzyszą dodatkowe ćwiczenia w formie zabawy.Piosenki zostały napisane z myślą o dzieciach, opowiadają o dziecięcym świecie i poruszają bliskie im tematy.
Okładka książki Sherlock Holmes Diademe de beryls

12,71 zł 10,55 zł


Zbiór opowiadań o przygodach Sherlocka Holmesa. Berylowy diament - Znacząca osobistość zaciąga pożyczkę pod zastaw korony z berylami. Choć suma pożyczki jest wysoka, stanowi tylko ułamek wartości korony. Przerażony odpowiedzialnością bankier zamiast ukryć bezcenny zastaw w bankowym sejfie, zabiera go do swojej willi i zamyka w szufladzie. W nocy ma miejsce próba kradzieży, w wyniku której z korony znikają trzy kamienie. O przestępstwo podejrzany jest syn bankiera, Artur, mający hazardowe długi. Mary, bratanica bankiera, twierdzi, że jej kuzyn jest niewinny. Kciuk Inżyniera - Do doktora Watsona zgłasza się pacjent z ciężką raną. Victor Hatherley, inżynier hydraulik, opowiada, że został zatrudniony przez pułkownika Lysandera Starka do ustalenia przyczyn awarii maszyny, rzekomo służącej do prasowania w brykiety ziemi foluszniczej. W zamian za pracę nocną i zachowanie zlecenia w tajemnicy pułkownik zaoferował mu 50 gwinei, co przekraczało roczne zarobki inżyniera. Mimo iż klient nie budził zaufania, hydraulik przyjął postawione warunki. Wkrótce, oglądając maszynę, hydraulik zdaje sobie sprawę, że służy ona do zgoła innych celów. Nobliwy kawaler - Lord Saint Simon poślubia córkę amerykańskiego milionera. W trakcie przyjęcia dla nowożeńców nowo poślubiona małżonka znika. Zawiedziony arystokrata, wykluczywszy ucieczkę wybranki, prosi Holmesa o pomoc. Detektyw odkrywa, że zagadka pozbawiona jest cech przestępstwa. Książka w języku francuskim
Okładka książki Madame Bovary le proces de l'oeuvre

19,30 zł 16,01 zł


Gustave Flaubert swoją realistyczno-psychologiczną powieść ,,Pani Bovary” pisał prawie pięć lat – od września 1851 roku do marca 1856. Ukazała się w odcinkach pod koniec 1856 roku w „Revue de Paris”. Jednak zarówno Flaubert, redakcja jak i drukarz pisma zostali oskarżeni o obrazę moralności. Wytoczono im proces - w obronie Flauberta stanął mecenas Jules Sénard, oskarżycielem był zaś Ernest Pinard, minister spraw wewnętrznych za czasów II Cesarstwa Francuskiego. Proces ostatecznie zakończył się uniewinnieniem, a powieść w całości została wydana w kwietniu 1857 roku. Poniższy esej, dzięki fragmentom mów sądowych Sénarda i Pinarda, inscenizuje jeden z najważniejszych procesów w historii francuskiej literatury. Książka zarysowuje także obraz epoki, samą sylwetkę pisarza oraz genezę wybitnej powieści. Książka w języku francuskim
Okładka książki Zadig ou la Destinee

12,71 zł 10,55 zł


Akcja powieści rozpoczyna się w Babilonie (w Zadigu symbolizującym Paryż i Francję), w którym za panowania króla Moabdara żyje bohater powieści – tytułowy Zadig. Młody człowiek (którego imię w języku arabskim znaczy „prawdomówny”, a języku hebrajskim „sprawiedliwy”, por. żydowskie „cadyk”) jest bogaty i szlachetnie urodzony, a przy tym pełen wszelkich zalet: unika szyderstwa, nie chełpi się, jest wspaniałomyślny i wykazuje zainteresowanie wszelkimi naukami, zwłaszcza przyrodniczymi. Książka w języku francuskim
Okładka książki Xoc de reis Canco de gel i foc 2

109,00 zł 90,42 zł


Wersja w dialekcie katalońskim. Powieść „Starcie królów” to drugi tom cyklu Pieśń Lodu i Ognia. Tym razem George R. R. Martin opowiada historię pełną intryg, zdrad i politycznych rozgrywek o niezwykłej sile oddziaływania.
Okładka książki Nuevo prisma B2 ćwiczenia + CD

84,40 zł


nuevo Prisma. Nivel B2 Ejercicios es un material elaborado para consolidar y mejorar el aprendizaje de la lengua a través de actividades que practican la comprensión auditiva y lectora, la expresión oral y escrita, los elementos lingüísticos y el léxico, siguiendo un enfoque comunicativo, orientado a la acción y centrado en el estudiante. Asimismo, cada unidad incluye un apartado específico para la preparación del examen DELE, según las directrices de los exámenes oficiales del Instituto Cervantes, de manera que el estudiante pueda trabajar, a través de las diversas actividades propuestas en cada modelo, los aspectos concretos que conforman el examen oficial.
Opakowanie Gramatica de uso del espanol A1 - A2 Teoria y practica

146,70 zł


The first published title (code 20655) is for students whom have reached basic/intermediate level and is broken down into 126 independent units which tackle specific grammar topics and pays particular attention to the most common errors and doubts met by students. Explanations are clear and have been graded according to the level of difficulty and give numerous examples. To view a chapter from this book please click here: http://www.esb.co.uk/pdf/gramaticaSM.pdf And now there is a more in depth volume published which covers the level A1/A2 of the CEFR (22698). The structure is clear with grammatical explanations on the left page and the exercises referring to those explanations featuring on the right page.

Promocje

Uwaga!!!
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?
TAK
NIE
Oczekiwanie na odpowiedź
Dodano produkt do koszyka
Kontynuuj zakupy
Przejdź do koszyka
Oczekiwanie na odpowiedź
Wybierz wariant produktu
Dodaj do koszyka
Anuluj