Emotiva, conmovedora, diferente... Invisible narra, a través de los ojos de un niño, una historia que podría ser la de cualquiera de nosotros.
Quién no ha deseado alguna vez ser invisible?
Quién no ha deseado alguna vez dejar de serlo?
El problema es que nunca he llegado a controlar bien ese poder: A veces, cuando más ganas tenía de ser invisible, era cuando más gente me veía, y en cambio, cuando deseaba que todos me vieran, era cuando a mi cuerpo le daba por desaparecer.
Wzruszająca, poruszająca, inna… Niewidzialne opowiada historię oczami dziecka. Mogłaby ona dotyczyć każdego z nas.
Kto nigdy nie chciał być niewidzialny?
Kto nigdy nie chciał przestać istnieć?
Problem polega na tym, że nigdy nie udało mi się dobrze kontrolować tej mocy: czasami, kiedy najbardziej chciałem być niewidzialny, wtedy większość ludzi mnie widziała, a zamiast tego, kiedy chciałem, żeby wszyscy mnie zobaczyli, wtedy moje ciało znikało.
Kłopot w tym, że nie nauczyłem się dobrze kontrolować tej mocy: czasem, kiedy akurat miałem największą ochotę stać się niewidzialny, widziało mnie najwięcej osób, natomiast kiedy chciałem, żeby wszyscy mnie widzieli, to mojemu ciału zachciało się zniknąć.""Nasycona emocjami, poruszająca, inna... ""Niewidzialny"" to książka, która oczami dziecka opowiada historię, która mogłaby być opowieścią każdego z nas. Jedna z najlepszych powieści o trudnym problemie przemocy wśród rówieśników, z którym spotykają się dzieci, młodzież, rodzice, nauczyciele, wszyscy. Hiszpański bestseller, który zyskał maksymalne noty tysięcy czytelników. Takie książki powinny być lekturą omawianą w szkołach ponadpodstawowych na godzinie wychowawczej.Eloy Moreno to urodzony w 1976 roku hiszpański autor, którego książki są entuzjastyczne przyjmowane przez czytelników.
Y llegamos a un lugar que, aún a día de hoy, no sabría muy bien cómo definir. Quizá es ese sitio al que te trasladas cuando suena el timbre del recreo, o allí donde vamos al cerrar los ojos justo antes de soplar las velas, o el viento en el que flotamos al recibir uno de esos abrazos que nos sostienen el cuerpo, las dudas y los miedos...
¿Quién sabe? O quizá no era más que la parte trasera del armario en el que se había convertido mi vida: ahí donde se almacenan prendas que jamás volverás a ponerte pero que te da pena tirar.
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?