Kontynuacja Czerwonej jaskółki; druga część trylogii.
Kapitan Dominika Jegorowa, agentka rosyjskiej SWR, wraca do moskiewskiej centrali, gdzie zostaje podwładną psychopatycznego sadysty Aleksieja Ziuganowa, szefa kontrwywiadu SWR. Jest teraz podwójną agentką i wciąż zakochana w Nathanielu Nashu, swoim prowadzącym, pracuje dla Amerykanów.
Na rozkaz prezydenta Putina jedzie do Wiednia, żeby zwerbować irańskiego naukowca, specjalistę od wzbogacania uranu (Irańczycy planują zakup posadzki antysejsmicznej do tajnego ośrodka badań nuklearnych). Dominika szantażuje go i pozyskuje. Zazdrosny o jej sukcesy Ziuganow nasyła na nią swoich zbirów.
Pełna wrażliwości i wciągająca opowieść o tym, jak dramatyczne przeżycia z dzieciństwa wpływają na dorosłe życie, z rewelacyjnym zakończeniem. Uwielbiam to.""Gillian McAllisterRobin i Sarah nie były sobie tak bliskie jak zazwyczaj są bliźniaczki, ale bardzo się kochały. Dopóki nie zostały rozdzielone z powodu bolesnych zawirowań rodzinnych.Teraz ponad trzydziestoletnia Robin żyje sama. Cierpi na agorafobię i ma ataki paniki, więc całe dnie spędza w domu, spacerując po pokojach i obserwując ulice, domy, sąsiadów. Pewnego dnia widzi coś, czego nie powinna zobaczyćA Sarah? Ma to, czego chciała wspaniałą rodzinę. Ale pewne szokujące wydarzenie zmusza ją do opuszczenia ukochanego domu i odnalezienia siostry. Jednak nie tylko Sarah poszukuje Robin. Gdy się spotkają, zawiśnie nad nimi niebezpieczeństwo. Siostry staną do walki o coś więcej niż ich relacje
Dlaczego sok pomidorowy stanowi aż 27% napojów kupowanych na pokładach samolotów ? Jaki wpływ na serwowane jedzenie ma to, czy talerz jest mały, czerwony, czy okrągły? Dlaczego jemy o 35% więcej w towarzystwie jednej osoby i o 75% więcej w towarzystwie trzech osób?
Gastrofizyka to nowa dziedzina wiedzy zapoczątkowana przez profesora Charlesa Spence’a, łącząca psychologię, neuronaukę i projektowanie. Opierając się na dwóch dekadach badań poświęconych niezwykłym związkom łączącym nasze zmysły, Spence pokazuje, jak doświadczyć nowych doznań kulinarnych. Jak najpełniej wykorzystać każdy posiłek, skupiając się nie na tym, co jemy, ale przede wszystkim na tym, o czym wtedy myślimy.
W swojej książce Spence opisuje każdy zmysł i posiłek, aby przedstawić dziesiątki czynników „spoza talerza” wpływających na doznania towarzyszące jedzeniu: ciężar sztućców, umieszczenie talerza, muzyka w tle i wiele innych. Pokazuje również, jak firmy spożywcze i najlepsze restauracje na świecie wykorzystują nowoczesne technologie i jak to prawdopodobnie wpłynie na nasze jedzenie w przyszłości.
Profesor Charles Spence poświęcił dwadzieścia lat na badania, jak ludzie postrzegają otaczający ich świat, dzięki czemu stał się międzynarodowym ekspertem w dziedzinie percepcji polisensorycznej i projektowania doznań.
Charles Spence jest szefem Crossmodal Research Laboratory (Laboratorium Badań Międzymodalnych) na Uniwersytecie Oxfordzkim, prowadzi badania dotyczące tego, jak nasze mózgi przetwarzają i integrują informacje docierające do nich od wszystkich narządów zmysłów. Był konsultantem w wielu firmach międzynarodowych, takich jak Unilever, PepsiCo, Diageo, Pernod Ricard, P&G, Nestlé i Twinings, udzielał im rad związanych z projektowaniem polisensorycznym, opakowaniami, kreowaniem marki., Współpracował ze światowej sławy szefami kuchni, barmanami i baristami, między innymi Hestonem Blumenthalem i Ferranem Adrią.
Występuje regularnie w audycji „The Kitchen Cabinet” w Radio 4 BBC, a jego badania przedstawiano w „Economist” i „New Scientist”. W 2008 roku otrzymał nagrodę Antynobla za przełomową pracę nad „sonicznym chrupkiem” i wykazanie, że im głośniejsze chrupanie, tym chips wydaje się świeższy. O profesorze pisali: „Guardian”, „Financial Times” i „New Yorker”
Jestem tylko skromną pośredniczką między archiwum, biblioteką, muzeum a zwykłym zjadaczem chleba zainteresowanym starą sztuką. Tropię ślady artystów i dzielę się rezultatami z Czytelnikiem pisze autorka.Pośredniczenie to niezwykle ciekawe, pełne anegdot historycznych i biograficznych, opowiedzianych komunikatywnym językiem. Wśród bohaterów najsłynniejsi artyści włoscy, niderlandzcy, niemieccy i polscy doby renesansu, m.in. Michał Anioł, Rafael, Giorgione, Tycjan, Tintoretto, Correggio, Bronzino, Cellini, Lavinia Fontana, Sofonisba.
Nazizm, obozy, Holocaust kładą się potwornym cieniem na naszej cywilizacji. Jeśli po dwóch tysiącach lat wstrząśnięci jesteśmy śmiercią na krzyżu, to mam nadzieję, że nigdy nie zniknie pamięć dzieci umierających z głodu i chorób w obozach i na ulicach gett. Ani o żadnych niewinnych ofiarach II Wojny. Dlatego należy wciąż pisać powieści i kręcić filmy o tym największym szaleństwie w historii ludzkości. Choćby po to, aby zmuszać do milczenia ludzi, którzy gotowi są zakłamywać te zbrodnie, w imię swoich niebezpiecznych celów.
Pisząc tę powieść, w części rozgrywającej się w Brzezince, wykorzystałem wspomnienia byłych więźniarek obozu, nie ma bowiem innych źródeł. Niektóre z tych wspomnień zostały wydane w formie pamiętników lub autobiograficznych powieści. Starałem się uniknąć kopiowania opisanych wydarzeń i postaci, w czterech przypadkach jednak przytoczyłem fakty tak, jak zostały opisane przez autorki. Są to niewielkie w czasie trwania, lecz straszne zdarzenia; uznałem, że wymagają dokładnego zacytowania. Mam nadzieję, że przytoczenie ich jako faktów historycznych usprawiedliwia taki zabieg. Nie ma pamiętników kobiet z Komanda Puff. Wszystkie zdarzenia opisane w powieści oparte są na dobrze udokumentowanych materiałach historyczek dr Agnieszki Weseli i dr Joannie Ostrowskiej; pragnę bardzo podziękować obu paniom za wykonanie tej trudnej pracy historycznej, która po raz pierwszy przybliżyła prawdę o Komando Puff.
Hipsterska powieść niebezpiecznie naruszająca narodowe mity!
Renata zamyka się w swoim świecie, pragnąc jedynie wyjechać na pielgrzymkę do Rzymu. Pisze listy do Watykanu, lecz wszystkie one wysyłane są w imieniu całej swojej rodziny. Bohaterka oddala się od męża, syna, znajomych i współpracowników (pracuje w Bibliotece Narodowej). Stopniowo popada w manię, za którą częściowo odpowiedzialny jest też pogrążony w depresji mąż. Powieść kończy się w czerwcu 1979 roku, podczas pierwszej pielgrzymki JPII do Polski.
Jakub Wojtaszczyk - rocznik ’86, kulturoznawca, absolwent Gender Studies UAM. Lubi absurd, wierzy w Woody’ego Allena. Dla kontrastu interesuje się Shoah. Publikował m.in. w „Lampie”, „Czasie Kultury”, „Wakacie”.
Nocą Lizbona to widmowe miasto, w którym roi się od zbrodni. Od miłości. I od lęków. Tam, gdzie kończy się jedna Lizbona i zaczyna druga, jedynie wielkie reklamy stwarzają pozory szczęścia. Detektyw Manuel da Rosa dobrze o tym wie. Jego conocne włóczęgi przez stolicę urywają się, gdy ginie Ernesto vila, handlarz dziełami sztuki. W miarę jak detektyw odkrywa Lizbonę pełną odmiennych aromatów i kultur, zagłębia się on także w tajemniczą przeszłość zmarłego - człowieka, który nie chciał, żeby go znano. Przypomina mu to o czasie, gdy on sam starał się zapomnieć własną tożsamość. I o związku z Aną Moreno. Wszystko gmatwa się wraz z przybyciem fascynującej i tajemniczej postaci, Susany Wong, która może stanowić klucz do wszystkich sekretów.
Świetnie napisana powieść szpiegowska ukazująca kulisy niebezpiecznej i bezwzględnej walki między wywiadem rosyjskim a CIA
Współczesna Rosja rządzona przez pozbawionego skrupułów Władimira Putina. Agentka wywiadu, Dominika Jegorowa, którą wbrew jej woli wyszkolono na „czerwoną jaskółkę", czyli zawodową uwodzicielkę, ma podjąć walkę z Nathanielem Nashem, agentem CIA, oficerem prowadzącym ważnego dla Amerykanów rosyjskiego „kreta" - podwójnego szpiega.
Korzystając z miłosnych technik, wyuczonych w położonej pod Moskwą „szkole jaskółek", Jegorowa stara się przetrwać w dżungli, jaką stał się współczesny rosyjski wywiad.
Akcja powieści przenosi się z Rosji do Finlandii, a potem do Grecji, Włoch i Ameryki, gdzie Dominika i Nathaniel toczą walkę nie tylko ze sobą, ale też z zakazanym uczuciem. Jedno z nich musi podjąć podwójną grę, by zakończyć niebezpieczną operację, która spędza sen z powiek pracownikom wywiadów od Moskwy po Waszyngton.
SĄ W NASZYM ŻYCIU TAJEMNICE, KTÓRYCH LEPIEJ NIE ZNAĆ
CZY SAMOBÓJSTWO JEST NAJWYŻSZYM WYRAZEM WOLNEJ WOLI CZŁOWIEKA?
PRZYJAŹŃ, MIŁOŚĆ I... WYRZUTY SUMIENIA
PODRÓŻ W CZASIE DO ZASKAKUJĄCEGO CELU.
Mniej więcej 60-letni Anthony Webster wraca myślami do lat swojej młodości. Jednym z jego przyjaciół był wówczas Adrian Finn, inteligentny chłopak o dość filozoficznym podejściu do życia
Pewnego dnia pod koniec niezwykle upalnego lata w Bodo uprowadzono sześcioletnią Idę, córkę świeckiego kaznodziei.
Do śledztwa dotyczącego zaginięcia dziewczynki zostają wyznaczeni detektywi Rino Carlsen i Guro Hammer, atrakcyjna, świeżo zatrudniona w miejscowej komendzie, specjalizująca się w sprawach przemocy wobec dzieci.
W miarę, jak śledztwo zatacza coraz szersze kręgi, na jaw wychodzą przestępstwa sprzed dwudziestu siedmiu lat dotyczące porwań dzieci. Uprowadzono wtedy dwie małe dziewczynki – jedną odnaleziono, druga zniknęła na zawsze. Okazuje się, że w tamtych wydarzeniach pewną rolę odegrał ojciec dziewczynki. Mają one również coś wspólnego z tajemniczą przeszłością Guro Hammer.
Zaczyna się dramatyczny wyścig z czasem, aby zdążyć uratować małą Idę. Guro nie wie jeszcze, że zakończenie sprawy rozpocznie nowy rozdział w jej życiu.
Niezwykle świeże i szalenie przydatne podejście do wychowania. W swoim następnym życiu chcę być Holenderką!
Pamela Druckerman, autorka W Paryżu dzieci nie grymaszą
Fascynująca książka. Żałuję, że nie przeczytałam jej wcześniej! Szczerze mówiąc, coraz bardziej kusi mnie przeprowadzka z całą rodziną do Holandii.
Sarah Turner, autorka The Unmumsy Mum
Dlaczego:
Holenderskie dzieci są takie zadowolone z życia i tak dobrze śpią?
Holenderscy rodzice pozwalają swoim dzieciom bawić się na dworze bez opieki?
Holenderskie dzieci mogą same jeździć do szkoły na rowerze?
W holenderskich podstawówkach nie zadaje się prac domowych?
Holenderskie nastolatki się nie buntują?
Na czym polega sekret wychowywania najszczęśliwszych dzieci na świecie?
Holenderskie niemowlęta więcej śpią.
Holenderskim dzieciom w szkole podstawowej zadaje się mniej prac domowych (albo wcale).
Holenderskie dzieci nie tylko się widzi, lecz także się ich słucha.
Holenderskie dzieci mogą same jeździć na rowerach do szkoły.
Holenderskie dzieci mogą się bawić na dworze bez nadzoru.
Holenderskie dzieci regularnie jedzą posiłki z resztą rodziny.
Holenderskie dzieci spędzają więcej czasu z rodzicami.
Holenderskie dzieci doceniają proste przyjemności i cieszą się z używanych zabawek.
Zaginione dziecko. Załamana matka. Siostra, która nic nie pamięta.
Czy Emily słusznie zaufała siostrze?
Jessica i Emily nawiązują kontakt po szesnastu latach rozłąki. Przeszłość zostaje zapomniana, szybko odradza się dawna bliskość między siostrami i wkrótce Jess przenosi się na wyspę do eleganckiego domu Emily. Wszystko świetnie się układa do chwili porwania malutkiej Daisy, którą akurat opiekowała się Jess. Idealne życie Emily, które budowała z wielką starannością, zaczyna walić się w gruzy.
„Zaginiona mała dziewczynka, podstępna rywalizacja pomiędzy siostrami. „Manipulantka” trzymała mnie w napięciu od pierwszej do ostatniej strony.
Louise Candlish, autorka The Swimming Pool
„Świetne pisarstwo Isabel Ashdown sprawiało, że co rusz zmieniałam zdanie na temat bohaterów, aby po chwili jeszcze inaczej na nich spojrzeć. Uwielbiam tę książkę.”
Lisa Cutts, autorka Mercy Killing
Nie mogłam jej odłożyć… czytałam do drugiej w nocy! Kapitalna, wciągająca rzecz
Liz Fenwick, autorka The Returning Tide
Isabel Ashdown (ur.1970) urodziła się w Londynie i dorastała na południowym wybrzeżu Anglii. Studiowała język angielski i kreatywne pisanie na uniwersytecie w Chichester, gdzie została nagrodzona The Hugo Donnelly Prize for Outstanding Academic Achievment. Zadebiutowała, wygrywając konkurs pisarski w „Mail on Sunday” powieścią Glasshopper , którą uznano za jedną z najlepszych książek roku. Mieszka w Sussex z mężem, dwójką dzieci i dwoma psami: Charliem i Leonardem.
Pewnego dnia w lecie mała Ida zadowolona wybiega radośnie z domu z lalkami, by zbierać kwiatki – i nie wraca.
Od wieków nie spadł deszcz. Upał wysusza niemal staw, nad który ciągle chodzi Emilie Sande. Poziom wody się obniża, a jej depresja rośnie, pod powierzchnią bowiem kryje się coś, co zgodnie z jej wolą za nic w świecie nie powinno wyjść na jaw.
Komendę policji w Bodo też ogarnęło gorąco, zdaniem niektórych nawet żar. Emocje części kolegów rozpala najnowszy nabytek zespołu detektywów, Guro Hammer. Gdy napływa zgłoszenie o zaginięciu dziewczynki, Rino Carlsen pilnuje, by go włączono do śledztwa razem z nią. I tak zaczyna się polowanie...
Toksyna to historia pewnego mieszkańca współczesnej Warszawy opowiedziana z jego perspektywy.
Sławciu. W głowie ma piekło, a czytelnik jest w samym środku tego piekła. Sławciu bez skrupułów pomaga premierowi rządu w morderstwie. Niszczy biznesmena na zlecenie innych biznesmenów. Cynicznie wykorzystuje media, żeby ratując jednego polityka, złamać karierę i życie drugiemu. Sadysta, który nie potrafi kochać, ale wiąże się z uroczą masochistką. Równie perwersyjną dla niego kobietą jest Warszawa. Sławciu to bogaty, przystojny, inteligentny, wykształcony i ustosunkowany trzydziestopięcioletni psychopata. To również seksoholik, mizogin, homofob, rasista, narkoman, alkoholik i sterydziarz. Jego świat jest pełen niewytłumaczalnej magii, nadprzyrodzonych umiejętności i najbrutalniejszej przemocy.
Wspaniała opowieść o sile, zemście i prawdziwej przyjaźni.Lexi Sturgis, dziennikarka telewizyjna, specjalizuje się w relacjonowaniu konfliktów zbrojnych. Jest nieustraszona, podąża wszędzie tam, gdzie dzieje się cos naprawdę ważnego. Przy tym jest skryta, nie libi nawiązywać bliższych wiezi. Kiedy w Egipcie podczas Arabskiej Wiosny tajna policja uprowadza młoda lekarkę pracującą dla organizacji Lekarze bez Granic, to własnie Lexi rusza na poszukiwania. Okazuje się, że z tą sprawą związane sa skomplikowane losy kulku rodzin.
Życie Li-yan i jej rodziny w odległej wiosce w prowincji Yunnan jest podporządkowane rytmowi pór roku i uprawie herbaty. Pewnego dnia jednak do osady przybywa obcy. Znajduje tam rzadką odmianę herbaty, której poszukiwał. Li-yan, jedna z niewielu wyedukowanych mieszkanek górskiej wioski, zostaje tłumaczką obcego i jako jedna z pierwszych odrzuca zasady, które ukształtowały jej życie. Kiedy rodzi nieślubne dziecko, otula córkę kocykiem, ukrywa w zawiniątku płytkę herbaty i pozostawia ją w najbliższym mieście. Haley, córka Li-yan, dorasta otoczona miłością w dobrze sytuowanej kalifornijskiej rodzinie. Choć wiedzie szczęśliwe życie, rozmyśla nad swoimi korzeniami, a Li-yan tęskni za utraconą córką. Czy los je połączy?
Jako pierwsza podała w wątpliwość oficjalną wersję zabójstwa Pasoliniego w reportażach, które publikowała od 14 listopada 1975 roku na łamach „L’ Europeo”.
„Zostaliśmy od razu przyjaciółmi, chociaż była to niemożliwa przyjaźń. Ja, normalna kobieta i ty, anormalny mężczyzna, przynajmniej według zakłamanych kryteriów tak zwanej przyzwoitości, ja, zakochana w życiu i ty, zakochany w śmierci, ja, taka twarda, i ty, taki łagodny” – Oriana Fallaci.
Związek Oriany i Piera Paola to jedna z najbardziej fascynujących i intensywnych historii miłości -nienawiści we włoskiej literaturze i obyczaju dwudziestego wieku. Wybitni pisarze, bezlitośni polemiści, postaci uwielbiane i obrzucane błotem przez ówczesną opinię publiczną. Te niezwykłe osobowości musiały się spotkać. Być może również dlatego, że w odróżnieniu od ich włoskich kolegów po piórze, Oriana i Pier Paolo poruszali się swobodnie po scenie międzynarodowej; ona dzięki reportażom ze stref wojny i serii niezapomnianych wywiadów z możnymi tego świata, on głównie dzięki swoim filmom, które dezorientują, dzielą i oburzają cenzorów na całym świecie. Na przełomie lat sześćdziesiątych i siedemdziesiątych tych dwoje protagonistów życia intelektualnego spotyka się i kłóci, szuka się i odpycha; ona podziwia i nienawidzi jego postawę wiecznej kontestacji, on uwielbia i lekceważy jej spontaniczną witalność. Śmierć Pasoliniego, brutalne morderstwo, skłania Orianę do umocnienia więzi ze swoim przyjacielem-nieprzyjacielem, który odszedł zbyt wcześnie.
Ta książka to zbiór tekstów Oriany poświęconych Pasoliniemu, oddająca sprawiedliwość roli, jaką dziennikarka odegrała w wyjaśnieniu tego tajemniczego i kontrowersyjnego zdarzenia.
Henry'ego i Zoe łączy więcej niż im się wydaje; oboje chcieliby się odciąć od przeszłości grubą kreską. Henry porzuca narzeczoną w przeddzień ślubu w małym miasteczku, w którym oboje się wychowali. Henry zaczyna nowe życie w Londynie. Zoe boryka się z mieszanymi uczuciami po tragicznej śmierci chłopaka - Andy'ego - znajduje pierścionek zaręczynowy, którego ten nie zdążył jej wręczyć i zaczyna rozpamiętywać wspólnie spędzone chwile. Postanawia więc wyjechać z Londynu na drugi koniec świata (ostatecznie decyduje się na Tajlandię) i tam dowiedzieć się, czego tak naprawdę chce od życia.Gdyby Henry i Zoe poznali się rok wcześniej, pewnie ułożyłoby się między nimi inaczej. Ale w książkach Andy'ego Jonesa sprawy rzadko układają się po myśli bohaterów, więc Henry i Zoe poznają się siedem miesięcy po tym, jak ich światy wywróciły się do góry nogami.
Córki latarnika, entuzjastycznie przyjęty przez krytykę dorosły debiut Jean. E. Pendziwol, autorki książek dla dzieci, to poruszająca opowieść o rodzinie, tożsamości, sztuce i prastarej tajemnicy, tchnąca niespokojną atmosferą i emocjonalną potęgą Języka kwiatów, Sierocych pociągów i Światła między oceanami.Choć umysł ma wciąż bystry, Elizabeth straciła wzrok. Mieszka w domu spokojnej starości i nie mogąc już czytać ulubionych książek ani oglądać obrazów, które tak bardzo ją kiedyś poruszały, wypełnia pustkę muzyką i rodzinnymi wspomnieniami, zwłaszcza o ukochanej siostrze bliźniaczce Emily. Kiedy odnajdują się prywatne dzienniki zmarłego ojca Elizabeth, przeszłość staje się nagle teraźniejszością, i to za bardzo.Przy pomocy Morgan, nastoletniej przestępczyni, która odpracowuje karę w domu spokojnej starości, Elizabeth czyta dzienniki, które zabierają ją na wyprawę przez czas i zbliżają do siebie obie podróżniczki
Okazuje się, że fado to nie tylko melancholia. To także zemsta. Lizbona to nie tylko światło czarujące turystów. Za swoimi romantycznymi fasadami i wysokimi murami nowych domów skrywa sekrety, których nikt nie chce ujawniać.Kiedy pewna młoda i obiecująca fadystka zostaje zamordowana, detektyw Manuel Rosa wkracza świat w nieznany nawet jemu, człowiekowi, który z niejednego pieca chleb jadł i niejedną sprawę już rozwiązał. Fernando Sobral pracuje jako dziennikarz w Jornal de Negócios, współpracuje z Correio da Manha oraz magazynami Sbado i Ler. Pisał dla Semanrio, O Independente, Se7e i Dirio Económico. Jest autorem esejów, felietonów i powieści m.in. L.Ville (2009, wyd. polskie 2017)Okazuje się, że fado to nie tylko melancholia. To także zemsta. Ponieważ w tym świecie wszystko ma swoją cenę, bo wszystko jest na sprzedaż, to także kwestia pieniędzy. A nawet miłości. Sprawdzając kolejnych podejrzanych detektyw przemierza miasto, które żyje przyszłością, choć nie jest w stanie wydobyć się z przeszłości. To miasto jest jak on. On też tkwi między dwoma światami. No i nie wie, co tak naprawdę łączy go z Aną Moreno...
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?