Czwarty tom przygód najsłynniejszych holenderskich 5-latkówPatrz. Pokazuje Janeczka. Takie jabłko kupiła Królewna Śnieżka od złej handlarki. Żółta część nie była zatruta. Tylko czerwona.Tak mówi Jaś.Wchodzi mama i mówi:Możecie zjeść po jednym jabłku.Jaś zaczyna jeść. Ale je tylko żółtą część. Czerwonej nie.Ta jest zatruta mówi.Jaś i Janeczka to para nierozłącznych przyjaciół. Są ciekawscy, mają szalone pomysły i mnóstwo przygód. Bawią się, rozrabiają i razem odkrywają świat.Napisane prostym językiem opowiadania o ich codziennych perypetiach to klasyka niderlandzkiej literatury dziecięcej. Teraz prezentujemy je polskim czytelnikom w nowym przekładzie.Przygody Jasia i Janeczki były publikowane w odcinkach w holenderskim dzienniku Het Parool w latach 19521957. Później zostały zebrane w 5-tomową serię książkową i doczekały się licznych wydań w wielu językach. Pierwsze polskie wydanie nosiło tytuł Julek i Julka.
Kartonowy słownik obrazkowy dla maluchów, z uroczymi, stylowymi ilustracjami słynnej holenderskiej graficzkiSpójrz, jak piękny i wielki jest świat! Na ulicy, w parku, w domu, w szkole, w lesie wszędzie pełno jest rzeczy, ludzi i zwierząt! Znajdź je w tej książce i sprawdź, jak się nazywają.Ciepłe, zabawne rysunki przedstawiają miejsca, przedmioty, czynności, gry i zabawy, sposoby spędzania czasu, pory roku i święta. Każdej ilustracji towarzyszy jednowyrazowy podpis. Fiep Westendorp, holenderska mistrzyni ilustracji, narysowała spokojny, przyjazny świat, w którym dzieci mogą brykać do woli. I choć od tamtego czasu minęło już kilkadziesiąt lat, ta książka świadczy o tym, że to, co najważniejsze, wcale się nie zmieniło. To perełka grafiki książkowej sprzed lat do oglądania, poznawania nowych słów i nauki czytania.
Najsłynniejsze holenderskie 5-latki znów w Polsce!
– Pobawimy się w panią i pana – decyduje Janeczka. – Czy napije się pan herbaty?
– Nie – odpowiada Jaś. – Nie lubię herbaty.
– Oj! – Janeczka jest niezadowolona. – Pan nigdy tak nie mówi. Pan grzecznie siada i pije herbatę.
– To ja nie chcę być panem – mówi Jaś.
Znacie ich? Oto Jaś i Janeczka – para nierozłącznych przyjaciół. Są ciekawscy, mają szalone pomysły i mnóstwo przygód. Bawią się, rozrabiają i razem odkrywają świat.
Napisane prostym językiem opowiadania o ich codziennych perypetiach to klasyka niderlandzkiej literatury dziecięcej. Teraz prezentujemy je polskim czytelnikom w nowym przekładzie.
Przygody Jasia i Janeczki były publikowane w odcinkach w holenderskim dzienniku „Het Parool” w latach 1952–1957. Później zostały zebrane w 5-tomową serię książkową i doczekały się licznych wydań w wielu językach. Pierwsze polskie wydanie nosiło tytuł „Julek i Julka?.
Kartonowy słownik obrazkowy dla maluchów, z uroczymi, stylowymi ilustracjami słynnej holenderskiej graficzki.
Spójrz, jak piękny i wielki jest świat! Na ulicy, w parku, w domu, w szkole, w lesie – wszędzie pełno jest rzeczy, ludzi i zwierząt! Znajdź je w tej książce i sprawdź, jak się nazywają.
Ciepłe, zabawne rysunki przedstawiają miejsca, przedmioty, czynności, gry i zabawy, sposoby spędzania czasu, pory roku i święta. Każdej ilustracji towarzyszy jednowyrazowy podpis. Fiep Westendorp, holenderska mistrzyni ilustracji, narysowała spokojny, przyjazny świat, w którym dzieci mogą brykać do woli. I choć od tamtego czasu minęło już kilkadziesiąt lat, ta książka świadczy o tym, że to, co najważniejsze, wcale się nie zmieniło. To perełka grafiki książkowej sprzed lat – do oglądania, poznawania nowych słów i nauki czytania.
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?