Wznowienie książki będącej zapisem rozmów, które z ks. Tischnerem przeprowadziła na przełomie lat 1992/1993 jego uczennica i doktorantka Anna Karoń-Ostrowska. Ta osobista książka zawiera między innymi wspomnienia wojenne ks. Tischnera, opowieść o studiach teologicznych i filozoficznych, o mistrzach, którzy Tischnera kształtowali lub inspirowali, oraz komentarz do jego działalności (filozoficznej i publicystycznej) w latach 80. i 90. Czytelnik znajdzie w niej również sporo zdjęć z różnych okresów życia ks. Tischnera.
Polecamy również
Józef Tischner
Słowo o ślebodzie
Józef Tischner
Wędrówki w krainę filozofów
Czy Adam rzeczywiście żył 930 lat? Z jakiego powodu prorocy często wpadali w gniew?Dlaczego Józef chciał oddalić Marię?Dlaczego Jezus wyjaśniał przypowieści tylko swoim uczniom?Każde z tych pytań zostało postawione przez dzieci. Książka jest owocem rodzicielskiego doświadczenia i codziennej praktyki katechetycznej Autorki.
Niniejszy modlitewnik może być pomocny dla małżonków w ich indywidualnej, jak i wspólnej modlitwie. Zamieszczono w nim modlitwy o miłość, modlitwy małżonków za siebie, za dzieci, za całą rodzinę, modlitwy w różnych sytuacjach, zarówno radosnych np. rocznicy ślubu, jak i trudnych np. gdy małżeństwo przechodzi kryzys.
Modlitewnik zawiera także litanie oraz propozycje rachunków sumienia dla małżonków.
Eleganckie wydanie, w twardej oprawie, z wstążką i złoceniami na okładce. Doskonale nadaje się na prezent ślubny, czy też z okazji różnych rocznic.
Zły duch jako praźródło zła
Z dziejów walki duchowej z szatanem i złymi duchami
Jak walczyć ze złymi duchami?
Egzorcyzm uroczysty
Sprzymierzeńcy szatana i jego pomocnicy
Niniejsza książka zawiera nowennę, litanię, koronkę oraz inne najczęściej odmawiane modlitwy do Najświętszego Serca Pana Jezusa, w tym Akt poświęcenia całego rodzaju ludzkiego Sercu Jezusa, Akt wynagrodzenia Najświętszemu Sercu Jezusa, a także akty osobistego zawierzenia się Sercu Bożemu ? dla dorosłych, dla młodzieży i dla dzieci.
Tomik zwiera także pieśni, a ponadto obietnice Pana Jezusa, dane św. Małgorzacie Marii Alacoque dla czcicieli Jego Serca, w tym tzw. Wielką Obietnicę.
To najnowsza ksiązka znanego popularyzatora Biblii, wydana w ramach serii "Biblioteka miłośników Biblii" tym razem dotyczy interpretacji i egzegezy pierwszych rozdziałów Księgi Wyjścia. Autor postawił sobie cel komunikatywnego wyjaśnienia i przekazania sensu wydarzeń opisanych w Biblii w formie katechezy, a więc przekazania treści dydaktycznej zrozumiałej dla osób nie mających teologicznego przygotowania. Główne zadanie jest praktyczne - ułatwić zasadnicze przesłanie Biblii jako Słowa Bożego przekazanego całej ludzkości. Z tej racji autor zastosował komentarz oraz pytania i odpowiedzi, z jakimi spotkał się w ciągu wielu lat swej twórczości. Ksiązka ma imprimatur władz kościelnych oraz znakomicie napisany wstęp wybitnego biblisty Abpa Henryka Muszyńskiego.
Filipina ma siedem lat. Jeszcze przed narodzeniem lekarze odkryli u niej bardzo poważne upośledzenie umysłowe, które nie pozwoli jej żyć. Sugerowano aborcję, lecz jej rodzice natychmiast odrzucili taką ewentualność. Wbrew wszelkim przewidywaniom, Filipina żyje, pozostaje jednak w stanie głębokiej zależności od otoczenia, na poziomie dziecka w wieku między trzema a sześcioma miesiącami.W książce tej Sophie Lutz próbuje odpowiedzieć na pytanie, co skłoniło ją do urodzenia dziecka zranionego głębokim upośledzeniem fizycznym i psychicznym. Stara się wyrazić to, jak szczególne miejsce zajmuje Filipina w życiu jej i całej rodziny. Żywi przekonanie, że jej świadectwo pomoże wszystkim, którzy oczekują narodzin chorego dziecka lub na co dzień towarzyszą osobie upośledzonej. Sophie Lutz, w prostych, wyzbytych zbędnych ozdobników słowach, zanurza nas w codzienne życie z mężem, przyprawiającą o zmęczenie i domagającą się nieustannej uwagi Filipiną oraz dwójką zdrowych synów, którzy również potrzebują mamy. Surowa i bardzo konkretna opowieść, w której ujawniają się głęboko złączone serce, inteligencja i wiara autorki. (Wstęp, Jean Vanier)
Pięknie ilustrowana encyklopedia tematyczna. Zawiera artykuły o zakonach i zgromadzeniach zakonnych katolickich i prawosławnych uzupełnione bogatym zestawem haseł o strukturze, liturgii, życiu codziennym, artystycznym i naukowym w klasztorach. Przedstawia świętych i błogosławionych Kościoła katolickiego, prawosławnego i Kościołów wschodnich. Prezentuje najsłynniejsze klasztory, sanktuaria i miejsca pielgrzymkowe Kościołów chrześcijańskich. Uzupełnieniem haseł są mapy przedstawiające m.in. najważniejsze klasztory Europy, najważniejsze klasztory na ziemiach polskich, głównie centra pielgrzymkowe świata.
Słownik jest przekładem z języka hiszpańskiego, zawiera ponad 300 haseł. Oryginał uzupełniono kilkudziesięcioma hasłami rzeczowymi i biograficznymi, poświęconymi polskim i słowiańskim prekursorom, oraz bibliografią polskojęzyczną. Słownik ma służyć formacji teologiczno-ekumenicznej i praktyce pastoralnej oraz wspierać wszystkich na pielgrzymim szlaku od polemiki, przez tolerancję do ekumenicznej solidarności.
Kolejny tomik nowej wersji edycji "Międzynarodowego komentarza do Pisma Świętego". W komentarz w odpowiednich miejscach wplecione są fragmenty Pisma Świętego, co odpowiada pierwotnej intencji redaktorów naukowych tego poczytnego dzieła, a mianowicie zachęcania wiernych do równoległego czytania tekstu Pisma Świętego i komentarza.
Kolejny tomik nowej wersji edycji "Międzynarodowego komentarza do Pisma Świętego". W komentarz w odpowiednich miejscach wplecione są fragmenty Pisma Świętego, co odpowiada pierwotnej intencji redaktorów naukowych tego poczytnego dzieła, a mianowicie zachęcania wiernych do równoległego czytania tekstu Pisma Świętego i komentarza.
Pierwsza i podstawowa informacja o ludziach, którzy tworzyli Kościół w Polsce, o wydarzeniach, które wytyczały jego drogę dziejową, o instytucjach, w których znajdował swój trwały wyraz. Słownik przeznaczony dla wszystkich zainteresowanych dziejami Kościoła w Polsce, a zwłaszcza dla uczniów i studentów, rodziców i katechetów.
Kolejny tomik nowej wersji edycji ?Międzynarodowego komentarza do Pisma Świętego". W komentarz w odpowiednich miejscach wplecione są fragmenty Pisma Świętego, co odpowiada pierwotnej intencji redaktorów naukowych tego poczytnego dzieła, a mianowicie zachęcania wiernych do równoległego czytania tekstu Pisma Świętego i komentarza.
Do tej pory ukazały się Ewangelia według św. Marka, Ewangelia według św. Łukasza i Dzieje Apostolskie.
SŁOWO OD WYDAWCY
?Ewangelia według św. Mateusza. Komentarz" jest kolejnym tomikiem komentarzy do wybranych ksiąg biblijnych, opatrzonych tekstem komentowanych fragmentów Pisma Świętego. Założenia tej edycji, jej walory, ale i pewne ograniczenia, zostały krótko przedstawione w pierwszym tomiku, ?Ewangelia według św. Marka. Komentarz? (2006). W niniejszym tomiku zostały dodane wszystkie, zamieszczone w ?Międzynarodowym komentarzu do Pisma Świętego?, teksty wprowadzające do Ewangelii kanonicznych, a więc dotyczące znaczenia terminu ?ewangelia?, problemu synoptycznego, relacji między Ewangeliami kanonicznymi a zbiorem z Nag Hammadi, kanonu Ewangelii Kościoła oraz Ewangelii jako gatunku literackiego. Tekst samego komentarza odpowiada, pominąwszy sporadyczne nieistotne korekty, drugiemu wydaniu ?Międzynarodowego komentarza do Pisma Świętego? (2001). Nie zmienił się także w stosunku do tego wydania układ komentarza ani nazwy jego zasadniczych części: Pierwsze czytanie i Drugie czytanie. Natomiast żywą paginę zapisuje się w ten sposób, by łatwo można było się zorientować, jakie na danych stronach są komentowane wiersze tekstu biblijnego, którego fragmenty przytacza się w możliwie najbliższym sąsiedztwie omawianych w komentarzu miejsc biblijnych. W komentarzu przyjęto, tak jak w zwartym wydaniu ?Międzynarodowego komentarza do Pisma Świętego?, tekst Biblii Tysiąclecia i zaznacza się wszystkie odmienne od niej lekcje. Ponadto wszystkie odsyłacze do tekstu biblijnego podaje się według Biblii Tysiąclecia, przyjmując jedynie za oryginalnymi komentarzami przedstawiony w nich podział treści ksiąg biblijnych. Oprócz tych ogólnych uwag warto z obszernego i wielowątkowego wprowadzenia do ?Międzynarodowego komentarza do Pisma Świętego? przytoczyć i w tym tomiku pewne fragmenty. Celem komentarza do poszczególnych ksiąg biblijnych jest ?umożliwienie wszystkim czytania Biblii z przyjemnością i korzyścią, pomagając odkryć starożytną prawdę biblijną, ustalić jej dokładne znaczenie, odczuć jej ciepło i siłę oraz odnieść do swego codziennego życia. Na każdym etapie stara się rozpoznać, jakich informacji może brakować współczesnemu czytelnikowi albo jakie biblijne formy myślenia mogą wydać mu się obce, i pomóc mu, dostarczając niezbędnych informacji. Komentatorzy zwykle nie mówią własnymi słowami na temat znaczenia tekstu biblijnego, lecz starają się umożliwić bezpośrednią jego lekturę i poznanie jego znaczenia za pośrednictwem samych słów biblijnych. Z niniejszym Komentarzem jest podobnie jak z książką kucharską ? nie chodzi głównie o to, aby ją tylko czytano (chociaż niektórzy po prostu lubią czytać przepisy kulinarne), ale by kierowała działaniem innych. Ten Komentarz ma być przewodnikiem w czytaniu Biblii, a więc jego sens ujawni się w pełni właśnie przy jej czytaniu?. Komentarz został podzielony na dwie główne części: pierwsze czytanie i drugie czytanie. Pierwsze czytanie ma charakter ogólnego wprowadzenia do danej księgi biblijnej, a zarazem zachęty do szybkiego przeczytania ?danej księgi biblijnej, aby ogarnąć ją w całości i uchwycić jej główną ideę (albo przynajmniej niewyraźnie ją dojrzeć), ponieważ ogólna idea odgrywa decydującą rolę w ujęciu rzeczywistego kontekstu i sensu pojedynczych wersów i rozdziałów?. Komentarz zaś podany w tej części okaże się niewątpliwie wielką pomocą w rozpoznaniu kontekstu ogólnego, historycznej podstawy i duchowego sensu księgi.
Radość przychodzi wraz z pierwszym oddechem miłości.
Radość to pierwszy i najbardziej zaskakujący owoc bezinteresownej miłości.
Radość przeżywają jedynie ci, którzy kochają bezinteresownie.
Kolejny tom z serii pielgrzymek papieskich, wydawanej od 1979 roku przez PAX. Niniejszy tom zawiera dokumentację podróży papieża Benedykta XVI do Niemiec (Kolonia i Bawaria), Hiszpanii (Walencja), Turcji, Brazylii i Austrii. Znaleźć tu można teksty wszystkich przemówień i homilii wygłoszonych przez Ojca Świętego podczas tych podróży. Książka opatrzona jest przedmową Arcybiskupa Metropolity Warszawskiego Kazimierza Nycza.
Imponujący dorobek chrześcijaństwa! Książka, która będzie ozdobą biblioteki w kazdym domu!
Spojrzenie na historię Kościoła ojca Bedouelle'a jest wyjątkowe. Patrzy on bowiem na jego dzieje w perspektywie wyzwań, jakie stawiała przed Kosciołem każda kolejna epoka. Autor opisuje, jak reagował ogół katolików, a także papiestwo i w ogóle hierarchowie, na nowe prądy filozoficzne, doktryny, ideologie, na nowe style życia, mody i trendy w sztuce. Ukazuje Kościół w tyglu wydarzeń, konfliktów, wojen i podziałów, dając przekrój tych najważniejszych momentów historycznych, które odcisneły w nim największe piętno - w sensie pozytywnym i negatywnym.
Ojciec Guy Bedouelle – szwajcarski dominikanin, zasłużony profesor historii na uniwersytecie we Fryburgu – kreśli dzieje Kościoła od czasów pierwotnych aż do pontyfikatu Benedykta XVI, przywołuje wszystkie najważniejsze historyczne postaci. Nie unika opisu spraw bolesnych – sporów, schizm, krucjat, wypraw kolonizatorskich, ruchów protestanckich.
Równolegle do rozważań słownych, toczy się w tej książce historyczna opowieść za pomocą obrazów. Jest tu ponad 600 (!) ilustracji opatrzonych obszernymi podpisami-komentarzami, które dopowiadają to, czego samo słowo wyrazić nie potrafiło. Wśród tych znakomitych świadectw minionych dziejów są dzieła najwybitniejszych twórców
architektury, malarstwa czy rzeźby, takich jak Michał Anioł, Peter Rubens, Rembrandt albo Wit Stwosz. Widać imponujący dorobek chrześcijańskiej kultury i cywilizacji.
Rozdział XII autorstwa polskiego historyka Kościoła, ks. prof. Jacka Urbana (Papieska Akademia Teologiczna w Krakowie) to znakomite uzupełnienie rozważań szwajcarskiego dominikanina, podkreślające wkład polskiego katolicyzmu do spuścizny Kościoła powszechnego.
Ojciec Guy Bedouelle, szwajcarski dominikanin, profesor historii Kościoła na Uniwersytecie we Fryburgu, a także m.in. prezydent znakomitej dominikańskiej uczelni Le Saulchoir w Paryżu i członek redakcji prestiżowego czasopisma - ukazującego się dziś na świecie w 15 edycjach narodowych i kilkunastu wersjach językowych - Miedzynarodowy Przegląd Teologiczny "Communio".
Jest to już dziewiąty tom przekładu ekumenicznego Biblii, podjętego przez czterech polskich chrześcijan: prawosławnego arcybiskupa Jeremiasza, pastora Mieczysława Kwietnia z Kościoła Zielonoświątkowego oraz dwóch katolików, ks. Michała Czajkowskiego i Jana Turnaua.
Jak zaznacza we wstępie do książki jej redaktor, Jan Turnau, "zespół translatorski nie jest żadną oficjalną reprezentacją Kościoła. Trzech biblistów trzech wyznań i dziennikarz-teolog jako sekretarz tłumaczą Nowy Testament całkiem nieurzędowo, prywatnie".
"Zaczęliśmy naszą pracę ćwierć wieku temu, gdy jeszcze nie było polskiego międzykościelnego przekładu Biblii, dokonywanego pod przewodem Towarzystwa Biblijnego w Polsce. Tymczasem stało się wiele: przekład międzykościelny już jest, polskie chrześcijaństwo ma już wspólne tłumaczenie jedenastu Kościołów, na razie Nowego Testamentu i Psalmów. Jeżeli pracujemy dalej, to nie po to, by konkurować z tamtym dziełem" - zapewnia Turnau.
Książka "Paweł Apostoł. Dzieło i myśl", wydana obecnie w Bibliotece "Więzi", oprócz dwóch ksiąg Nowego Testamentu ? Dziejów Apostolskich, których Paweł jest głównym bohaterem i Listu do Rzymian, jego głównego pisma teologicznego ? zawiera wprowadzenia napisane przez czterech tłumaczy, m.in. obszerny esej ks. Michała Czajkowskiego pt. "Paweł przeciw Prawu?". Autor kończy swe rozważania pytaniem o to, jakie byłoby nasze chrześcijaństwo ? terytorialnie i teologicznie ? bez Szawła z małoazjatyckiego Tarsu. Wyjaśnia, że "otwartość i odwaga to lekcja zadana przez niego Kościołowi wszystkich czasów, także dzisiejszemu, także polskiemu, także każdej i każdemu z nas?.
Ukraińskie tłumaczenia Biblii na tle europejskim
Pismo św. w kulturze europejskiej
Biblia w językach zachodnioeuropejskich
Pismo św. w językach słowiańskich
Biblia w języku ukraińskim
Dualizm przypadka rzeczownikow męskonieżywotnych
Zdania mono- i polipredykatywne
Predykat w formie f u t u r u m syntetycznego
Predykat w formie p l u s q u a m p e r f e c t u m
Predykat w formie bezosobowe
Po co w niedzielę chodzimy do kościoła? Czy nie lepiej iść na zakupy, umyć samochód czy wyjechać w góry?
Ta bogata w treść książeczka odpowiada na wiele pytań i ukazuje, jakim świętem może być dla nas Eucharystia. Więc, po co w niedzielę do kościoła? Odpowiedź jest prosta: aby spotkać Jezusa zmartwychwstałego. Decydujące spotkanie dla życia. Jeśli jednak chcemy spotkać Zmartwychwstałego jest to jedyna droga. Uczęszczajmy nią, przeżywajmy ją, uczynimy z niej centrum naszego życia. Jeśli będziemy słuchać Jezusa i zobaczymy „łamanie chleba” na ołtarzu - „ucieszymy się widząc Pana”.
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?