KATEGORIE [rozwiń]

Stawiszyński Wojciech

Okładka książki Bibliografia patrystyczna 1901-2016

85,00 zł 58,61 zł

Artykuł chwilowo niedostępny

Polskie badania nad antykiem chrześcijańskim i dziejami wczesnośredniowiecznego Kościoła rozwijają się w ostatnich latach bardzo intensywnie, co uzewnętrznia się także publikacją licznych tłumaczeń tekstów z tego okresu. W tej sytuacji decyzja o opracowaniu nowego wydania Bibliografii Patrystycznej, rozszerzonego, uzupełnionego i poprawionego, wydaje się usprawiedliwiona. Wydanie jest rozszerzone do roku 2016, a ściśle do tekstów które ukazały się do końca marca 2017, więc kilka publikacji z tego roku też obejmuje. Uzupełnione zostało o pozycje przeoczone w wydaniu pierwszym, o dwa dodatki: pisma pisarzy pogańskich, i pisma pisarzy bizantyńskich, oraz o spis haseł. Wreszcie poprawione, poprzez eliminację błędów i usterek pierwszego wydania, tych jakie sam wykryłem i tych sygnalizowanych przez korzystających z Bibliografii. W kilku wypadkach zmieniono układ haseł, starając się uczynić go bardziej klarownym. Zasadniczy układ i system opisywania haseł Bibliografii pozostaje niezmieniony. Zdecydowałem nadal uwzględniać w opisie bibliograficznym przedruki fragmentów poszczególnych dzieł, w zamierzeniu bowiem Bibliografia ma być zarówno narzędziem dla wszystkich zainteresowanych, jak i fotografią patrystycznych dokonań tłumaczy i wydawców, a fotografia powinna być możliwie dokładna, o dużej rozdzielczości.
Okładka książki Bibliografia Patrystyczna 1901-2004

72,00 zł 49,64 zł

Artykuł chwilowo niedostępny

Niniejsza bibliografia to pierwsza publikacja systematycznie ogarniająca mnogość i bogactwo polskich tłumaczeń literatury wczesnochrześcijańskiej. Odnotowuje ponad 13 tysięcy polskich przekładów dzieł patrystycznych wykonanych w ciągu XX wieku, zarówno tych nadal popularnych, jak i nieznanych lub zapomnianych nawet przez specjalistów. Zawiera ponadto spis wydań zbiorczych, serii patrystycznych i edycji monograficznych. Powinna posłużyć jako narzędzie i ułatwienie patrologom, historykom, teologom i filozofom oraz autorom i tłumaczom wszelkich prac — także beletrystycznych czy publicystycznych — odnoszących się do chrześcijańskiego antyku. Niniejsze wydanie uzupełnione jest o indeks nazwisk. „Wojciech Stawiszyński docenił przede wszystkim trud tłumaczy dzieł antycznych. Dla uporządkowania tych dokonań polskich uczonych jego publikacja jest nieoceniona, a jego wykaz będzie długo jeszcze jedynym informatorem o istnieniu autorów i tłumaczeń tego rodzaju”. Wincenty Myszor
  • Poprzednia

    • 1
  • Następna

Promocje

Uwaga!!!
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?
TAK
NIE
Oczekiwanie na odpowiedź
Dodano produkt do koszyka
Kontynuuj zakupy
Przejdź do koszyka
Oczekiwanie na odpowiedź
Wybierz wariant produktu
Dodaj do koszyka
Anuluj