Devant la chute drastique de la fécondité, la république de Galaad, récemment fondée par des fanatiques religieux, a réduit au rang d'esclaves sexuelles les quelques femmes encore fertiles. Vetue de rouge, Defred, servante écarlate parmi d'autres a qui l'on a ôté jusqu'a son nom, met donc son corps au service de son Commandant et de sa femme. Le soir, dans sa chambre a l'austérité monacale, elle songe au temps ou les femmes avaient le droit de lire, de travailler... En rejoignant un réseau clandestin, elle va tout tenter pour recouvrer sa liberté.
Paru en 1985, La Servante écarlate est aujourd'hui un classique de la littérature anglo-saxonne et un étendard de la lutte pour les droits des femmes. Si la série adaptée de ce chef-d'ouvre a donné un visage a Defred, celui d'Elisabeth Moss, cette nouvelle traduction révele toute sa modernité ainsi que la finesse et l'intelligence de Margaret Atwood. La Servante est un roman polysémique, empli de références littéraires et bibliques, drôle meme... et c'est a nous, lecteurs, de découvrir ses multiples facettes.
Le 3e tome des folles enquetes de Magritte et Georgette : la nouvelle série de cosy mystery a succes de La Bete noire ! Bruges-la-Morte, fantôme de mariée aux dentelles déchirées Le peintre Magritte et sa femme Georgette sont réveillés a la tombée de la nuit par Carmen, la femme de ménage. Elle est dans tous ses états. Pensez donc ! La pauvre, qui travaille aussi pour le comte Rodenbach, est tombée sur son cadavre en prenant son service.
Mais, quand le trio déboule chez lui, le corps a disparu ! Leur enquete va les mener a Bruges, la " Venise du Nord ", d'une étrange beauté avec ses canaux sur lesquels glissent de silencieux fantômes... " Bravo Nadine ! Tu nous emmenes baguenauder, comme tu dis, avec tes héros qui nous deviennent de plus en plus proches... " Josiane Balasko
Antan a tout l'air de n'être qu'un paisible village polonais. L'existence y est ponctuée par le temps : le temps d'aimer, de souffrir puis de mourir. Antan est situé au centre de l'univers - coeur du monde, coeur des hommes, coeur de l'histoire. Mais qui préside à son destin ? Dieu, qui du haut des cieux lui envoie les maux et les bonheurs dévolus aux humains, ou le châtelain Popielski, envoûté par le Jeu du labyrinthe que lui a offert le rabbin et qui, d'un coup de dés, renverse peut-être l'ordre des choses ? Un homme se transforme en bête, les âmes des morts errent dans le bourg jusqu'à se croire vivantes, des animaux parlent à une vieille folle...
Au cours ordinaire de la vie se substitue brutalement la guerre avec son cortège d'événements diaboliques. Un conte ponctué de purs moments d'émotion, de fragiles instants de vérité saisis au vol par une plume d'une fraîcheur et d'une originalité peu communes, celle d'Olga Tokarczuk, la romancière polonaise contemporaine la plus traduite dans le monde, récompensée du prix international Man Booker 2018.
En 1913, Janusz Korczak, Juif polonais et pédagogue de notoriété internationale, fonde La Maison des orphelins.
En 1939, lorsque l'Allemagne envahit la Pologne, il accompagne « ses » enfants dans le ghetto de Varsovie, refusant de fuir seul et de les abandonner. Il mène alors une lutte de chaque jour afin de leur trouver de la nourriture et de leur dispenser de l'amour et quelques instants de joie. C'est en mai 1942, quelques mois avant d'être déporté avec ses pupilles à Treblinka, où il mourra dans les chambres à gaz, qu'il entreprend la rédaction de ce Journal, témoignage bouleversant d'humanité et de dignité qui a été miraculeusement conservé. Dans l'adversité, la fièvre et l'angoisse les plus extrêmes,
Korczak y décrit l'enfer du ghetto. Il démontre en même temps quel écrivain il était, doué d'un humour cinglant et d'une plume remarquablement sensible.
La nouvelle pépite du cosy mystery dénichée par La Bête noire : Les Folles enquêtes de Magritte et Georgette !
Le premier tome des enquêtes inédites menées par le peintre René Magritte et sa femme, Georgette, à petit prix.
C’était au temps où Bruxelles bruxellait...
À l’arrêt du tram, le célèbre peintre René Magritte, chapeau boule, costume sombre et pipe au bec, a une vision étrange : une jeune femme en robe fleurie, debout à côté de son corps ! Il en parle à Georgette, son épouse, et immortalise la scène dans un tableau. Quelques jours plus tard, cette femme est retrouvée assassinée, avec une lettre d’amour parfumée dans son sac et un bouquet de lilas sous sa robe.
« J’ai beaucoup d’admiration pour l’ensemble de l’œuvre de Nadine Monfils. Elle est complètement déjantée et j’aime les gens qui ont un grain de folie. » Michel Bussi
Un soir d'été, dans un hôtel de Monte-Carlo, une femme quitte mari et enfants pour suivre un beau jeune homme arrivé la quelques jours plus tôt. L'événement met tous les pensionnaires en émoi, et bien peu nombreux sont ceux qui tentent de comprendre les raisons de cette fuite. Le narrateur, le seul a prendre la défense de l'infidele, trouve cependant une alliée, une vieille Anglaise qui lui conte sa propre histoire, faisant de lui le détenteur d'un secret jusque-la inavouable. Les deux récits se croisent sur fond de valse viennoise, au milieu de la salle de jeux d'un casino auquel le jeune homme, objet des passions, est enchaîné.
Par envie de se divertir, Irene Wagner, épouse d'un riche avocat, entretient une liaison avec un musicien, jusqu'au jour ou, en sortant de chez son amant, elle est bousculée par une femme qui la reconnaît. Des lors, Irene vit dans la peur. Victime d'un odieux chantage, elle paie des sommes de plus en plus folles, sans savoir comment expliquer ces dépenses inconsidérées a son mari, et perd tout ce qui fait son existence.
Par souci a la fois de modernisation et de fidélité a la version originale, la collection " Pavillons Poche " publie ce chef-d'oeuvre de Stefan Zweig dans une traduction inédite en poche.
A bord d'un paquebot en route pour l'Argentine, deux hommes s'affrontent aux échecs. Le premier, Mirko Czentovic, est le champion mondial de ce jeu. Le second, M. B., n'a pas touché a un échiquier depuis vingt ans, par ordre du médecin. Car la derniere fois qu'il a joué, un contexte particulierement douloureux l'a rendu schizophrene. Ces deux personnages singuliers et mystérieux attisent la curiosité du narrateur, passionné de psychologie. Des lors, il se met en tete de les faire parler, et nous livre deux troublants récits enchâssés. Une traduction inédite en poche de ce classique de la littérature sans cesse réédité depuis sa parution posthume en 1943.
Une nouvelle édition de l’un des titres phares de la collection « Pavillons Poche », le chef-d’œuvre de Mikhaïl Boulgakov, Le Maître et Marguerite, qui voit ici sa traduction de Claude Ligny augmentée d'un appareil critique et d’une introduction de la spécialiste de la littérature russe Marianne Gourg.
Pour retrouver l’homme qu’elle aime, un écrivain maudit, Marguerite accepte de livrer son âme au diable. Version contemporaine du mythe de Faust, transposé à Moscou dans les années 1930, Le Maître et Marguerite est aussi l’une des histoires d’amour les plus émouvantes jamais écrites. Mikhaïl Boulgakov a travaillé à son roman durant douze ans, en pleine dictature stalinienne, conscient qu’il n’aurait aucune chance de le voir paraître de son vivant. Écrit pour la liberté des artistes et contre le conformisme, cet objet d’admiration universelle fut publié un quart de siècle après la mort de celui qui est aujourd’hui considéré comme l’égal de Dostoïevski, Gogol ou Tchekhov.
Cette édition s’accompagne d’un appareil critique et d’une introduction de la spécialiste de la littérature russe Marianne Gourg, qui a également révisé la traduction.
Parce que la mort de son mari l’a laissée sans ressources avec ses deux enfants, Simone Sauvelle quitte Paris pour s’établir comme secrétaire particulière à Cravenmoore, austère et fascinante demeure normande, à proximité du Mont Saint Michel. Lazarus Jann, le maître de maison, les accueille avec élégance et délicatesse. Irène, adolescente, fille de Simone apprend à connaître des lieux nouveaux, la grande maison étrangement « habitée » par des jouets mécaniques, œuvre de Lazarus, l’ingénieux inventeur. Elle découvre une nature nouvelle, la mer, la baie des Anglais, lieu des tempêtes, le phare. Elle apprécie la présence et l’efficacité d’Hannah, jeune servante qui devient son amie et Irène, très vite, apprécie encore plus la présence d’Ismaël, le jeune pêcheur, au grand dam de Dorian, son petit frère. Un jour, Hannah est découverte morte.
Calcutta, 1916. Des leur naissance, les jumeaux Ben et Sheere sont séparés par un terrible drame. Sheere est confiée a sa grand-mere tandis que Ben est mis a l'abri dans un orphelinat. Il s'y fait six fideles amis, avec lesquels il fonde la Chowdar Society. Cette fraternité secrete se retrouve dans les ruines de l'étrange Palais de Minuit. Le jour de leurs seize ans, Sheere et Ben sont réunis. Une ombre maléfique se déchaîne alors. Quelle est cette force qui s'attaque aux jumeaux ? Quel secret cache cette haine féroce ? C'est au cour de l'ancienne gare de Calcutta que les membres de la Chowdar Society doivent découvrir la vérité. Dans ce lieu maudit, ravagé le jour meme de son inauguration par un incendie qui a fait plus de cent morts, Ben et Sheere vont affronter les vérités de leur passé.
En 1943, la famille Carver décide de déménager dans un petit village au bord de l’Atlantique, afin d’échapper aux tumultes de la guerre. Une fois sur place, Max, 13 ans, et ses deux soeurs se lient d’amitié avec Roland, un orphelin du village. Mais bien vite, Max découvre des choses étranges : un champ plongé dans la brume d’oe émergent des statues disposées en forme d’étoiles a six branches ; l’épave d’un navire portant le meme symbole ; des portes qui s’ouvrent et se ferment toutes seules ; des voix qui surgissent d’un placard… Lorsque la petite Irina, mystérieusement enfermée dans sa chambre, parvient a s’évader, elle trébuche dans l’escalier et tombe dans le coma. C’est alors que Max, Alicia et Roland commencent a comprendre la véritable histoire des lieux, celle de la maison et du phare, dont le propriétaire est un certain Cain, surnommé le Prince du brouillard… Celui-ci serait revenu a la recherche d’un fils qui lui avait été promis en échange de l’amour éternel d’une jeune fille… Et ce fils n’est autre que Roland…
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?