W tej strefie nasz czytelnik znajdzie mnóstwo tytułów w atrakcyjnych cenach do swojej domowej biblioteczki. Najciekawsze tytuły książkowe z legendami, podaniami i mitami z różnych stron świata . To nie tylko literackie opracowanie ludowych czy fantastycznych motywów, które funkcjonują w naszej kulturze. To również nauka o tym, skąd pochodzą nasze korzenie.
Opowiedziane pięknym językiem historie przeniosą dorosłych czytelników do błogiej krainy lat dziecięcych, a najmłodszym zapewnią rozrywkę trwale zapisując w pamięci chwile spędzone z książką. Bajki są nieocenionym źródłem mądrości. Za sprawą przygód barwnych bohaterów dzieci poznają wartość prawdziwej przyjaźni, jak ważna jest rodzinna miłość, szczerość, jakie zachowania zasługują na pochwałę, a których należy się wystrzegać. Ukazane historie niewątpliwie rozwiną wyobraźnię najmłodszych, a przepiękne ilustracje sprawią, że kontakt z książką będzie wielką przyjemnością. Dydaktyczny i wychowawczy wymiar bajek powinien skłonić każdego rodzica, by sięgnąć po niniejsze wydanie, a barwne ilustracje zainteresują niejedno dziecko.
Opowiedziane pięknym językiem historie przeniosą dorosłych czytelników do błogiej krainy lat dziecięcych, a najmłodszym zapewnią rozrywkę trwale zapisując w pamięci chwile spędzone z książką. Bajki są nieocenionym źródłem mądrości. Za sprawą przygód barwnych bohaterów dzieci poznają wartość prawdziwej przyjaźni, jak ważna jest rodzinna miłość, szczerość, jakie zachowania zasługują na pochwałę, a których należy się wystrzegać. Ukazane historie niewątpliwie rozwiną wyobraźnię najmłodszych, a przepiękne ilustracje sprawią, że kontakt z książką będzie wielką przyjemnością. Dydaktyczny i wychowawczy wymiar bajek powinien skłonić każdego rodzica, by sięgnąć po niniejsze wydanie, a barwne ilustracje zainteresują niejedno dziecko.
Opowiedziane pięknym językiem historie przeniosą dorosłych czytelników do błogiej krainy lat dziecięcych, a najmłodszym zapewnią rozrywkę trwale zapisując w pamięci chwile spędzone z książką. Bajki są nieocenionym źródłem mądrości. Za sprawą przygód barwnych bohaterów dzieci poznają wartość prawdziwej przyjaźni, jak ważna jest rodzinna miłość, szczerość, jakie zachowania zasługują na pochwałę, a których należy się wystrzegać. Ukazane historie niewątpliwie rozwiną wyobraźnię najmłodszych, a przepiękne ilustracje sprawią, że kontakt z książką będzie wielką przyjemnością. Dydaktyczny i wychowawczy wymiar bajek powinien skłonić każdego rodzica, by sięgnąć po niniejsze wydanie, a barwne ilustracje zainteresują niejedno dziecko.
Niesamowita książka ""Tysiąc i jedna noc z Szeherezadą"" przeniesie czytelnika w czarodziejski świat opowiadań Szeherezady... Piękna Szeherezada stała się na własne życzenie nałożnicą kalifa, godząc się, że po jednej spędzonej z nim nocy poniesie śmierć. Jednak umiała sprawić, że po każdej nocy miłosnej darował jej życie jeszcze na kolejną noc... i tak zrodziły się te najsłynniejsze w dziejach arabskie opowieści, które po raz pierwszy ukazują się tu w postaci tak bliskiej prawdy, jak nigdy dotąd. Do świadomości europejskiej dzieło to dotarło najpierw jako tzw. rękopis francuskiego orientalisty, dyplomaty i kolekcjonera Antoine?a Gallanda (1646?1715). Włączył on do swej wersji książkowej historie pochodzące z przekazów ustnych, nie brak jednak podejrzeń, że sam je wymyślił. Co więcej, w przekładzie swoim poważnie okaleczył arabski tekst, zwłaszcza przez to, że opuszczał wiele fragmentów erotycznych oraz pomijał lub przekładał na prozę prawie wszystkie nadzwyczaj ważne wstawki poetyckie. Idąc tropem Gallanda kolejni tłumacze i wydawcy tego dzieła w podobny sposób zniekształcali jego treść, przerabiając je nawet na bajki dla dzieci, co jest największym z możliwych zafałszowań. Przełom nastąpił dopiero 300 lat po zaistnieniu rękopisu Gallanda, kiedy to arabski filolog Muhsin Mahdi odszukał, opracował i wydał w 1983 roku najstarszą, nie cenzurowaną wcześniej wersję Tysiąca i jednej nocy. Na język niemiecki przełożyła ją arabistka Claudia Ott, zaś na podstawie jej tłumaczenia powstało niniejsze wydanie. (na podstawie posłowia Roberta Stillera) Przekładu dokonali Marian Leon Kalinowski oraz Robert Reuven Stiller, a całość konsultował Marek M. Dziekan. Treść książki wzbogaca 16 unikalnych kolorowych wkładek, drukowanych na specjalnym kalkowym papierze. To znakomite wydanie, w twardej oprawie, opatrzone posłowiem Roberta Stillera, na pewno stanie się nieodzowną pozycją w każdej domowej bibliotece. Patronat medialny nad książką objęli: - miesięcznik NIEZNANY ŚWIAT - portal literacki GRANICE.PL
Hipopotam Maks dba o zdrowie, dlatego dzielnie zniósł wizytę u dentysty i przekonał się, że szczepienie to nic strasznego. Poznał również sekret pewnej gadającej łyżeczki od syropu na kaszel... Nie wierzycie? Przeczytajcie!
Chrup, chrup, chrup - królewna Lenka beztrosko używała swoich ząbków aż do dnia, w którym jeden zaczął się kiwać! Okazało się jednak, że biały ząbek jest idealny do stworzenia magicznego pyłu! Wystarczy tylko schować go pod poduszką i czekać na przybycie tajemniczego gościa...Kto odwiedził Lenkę i co zostawił w jej pokoju? I co miał z tym wszystkim wspólnego kot Kleofas? Przeczytajcie!
Gospodyni, jak co wieczór, czyta wszystkim bajkę na dobranoc. Jednak Matylda nie może zasnąć. Czy przytulić się do gospodyni? Przycupnąć obok kur? Ten pomysł nie wzbudza powszechnego entuzjazmu. Matylda robi wkoło dużo zamieszania. Łóżko gospodyni zarywa się, a kurze grzędy są kompletnie zdewastowane, po tym, jak Matylda usiłuje się na nie wdrapać. Na koniec nie śpi już cała wieś.
Dziesięć opowiadań o nietuzinkowej parze przyjaciół - Mamie Mu i Panu Wronie - czyli dużo czytania i jeszcze więcej śmiechu! Powolutku, gałąź po gałęzi, Mama Mu wchodziła coraz wyżej. W końcu wspięła się prawie na sam czubek. Obok drzewa przelatywał właśnie Pan Wrona. - Tutaj, Panie Wrono! - zawołała Mama Mu. - Tu jestem! Pan Wrona zawrócił momentalnie, przysiadł na drzewie i zaczął wpatrywać się w Mamę Mu osłupiały. - Jak to? Jak tu wlazłaś? Jak to zrobiłaś? - Wdrapałam się - odparła Mama Mu. - Ale dobrze, że przyleciałeś, bo Linus nie powiedział mi wszystkiego. - Czego na przykład? - Jak się schodzi. Muu! Polecamy również książki obrazkowe: ,,Mama Mu na huśtawce"", ,,Mama Mu na sankach"", ,,Mama Mu sprząta"", ,,Mama Mu buduje"", ,,Mama Mu nabija sobie guza"" i ,,Mama Mu czyta"", zbiór opowiadań ,,Mama Mu na rowerze i inne historie"", a także ,,Kolorowankę Mamy Mu i Pana Wrony"". Smakowite dialogi, szybkie zwroty akcji, niebanalny humor i świetna konstrukcja postaci - tak pisze Jujja Wieslander. Bogate w szczegóły, genialne ilustracje Svena Nordqvista, znanego również z książek o Pettsonie i Findusie, pełne są niespodzianek dla spostrzegawczych i wspaniale oddają charaktery obu bohaterów - Mamy Mu, dla której nie ma rzeczy niemożliwych, i Pana Wrony, który zawsze musi trochę ponarzekać i pokrakać.
Zabawny i mądry komentarz do życia (nie tylko słoni!) - dla dzieci i dorosłych. Świetne ilustracje Benjamina Chauda, którego znamy z książek o Bincie, Lalo, Babo i Yeti.W tym tomie: paski: 10 g, spadanie: 25 g, nieistniejące zwierzęta: 30 kg, błękit: wedle upodobań, warzywa: 3,5 t, niejasności: 15 g, Pomelo: bez ograniczeń!
Czym byłaby Biblia bez owiec? Byłaby wiele uboższa! Przecież to właśnie owca jest zwierzęciem najczęściej występującym w Biblii! Jednak aż dotąd nie uhonorowano jej godnie. ta książka chce to nadrobić...
Dawno, dawno temu w urokliwej dolinie mieszkali Filemon i Baucis. Kochali się ogromnie i dla każdego zawsze mieli dobre słowo. Pewnego dnia w progi ich ubogiej chatki zawitali dwaj wędrowcy, na zawsze odmieniając życie staruszków. Kim byli? Co takiego stało się po ich odejściu?
Zebraliśmy w jednej książce to, co z polskiej literatury pozostaje w trwałej pamięci pokoleń, co opiera się zapomnieniu, to, do czego powracają dziadkowie, rodzice i sami młodzi i najmłodsi czytelnicy. Tak narodził się ten tom, w którym obok baśni znalazły się opowiadania realistyczne, dzieła dawne z bardzo współczesnymi, poważne ze śmiesznymi. Najstarszy z zamieszczonych tu utworów ogłoszono drukiem w latach osiemdziesiątych XIX wieku, utwory najmłodsze – w sto lat później. Przez to długie stulecie jak w kalejdoskopie zmieniały się tematy, zmieniał się język, formy, problemy, obyczaje… Jedno pozostawało niezmienne: czytelnicza żywotność. Czemu zawdzięczają te utwory łaskę czytelników, ich przychylną ocenę? Na pewno artystycznej sile wyrazu, ale także czemuś więcej: prawdzie o życiu, której dotykają, odrobinie refleksji, do której skłaniają, sile wyobraźni. Są to doprawdy utwory niezapomniane. Mamy nadzieję, że przygotowana przez nas książka będzie towarzyszyła dzieciom i młodzieży w ich wzrastaniu, będzie przewodnikiem podpowiadającym kierunki dalszych, własnych już poszukiwań lekturowych. Wszystkie zamieszczone teksty – zarówno fragmenty książek, jak i noty biograficzne – przetłumaczono na język niemiecki. Każda strona tekstu w języku polskim odpowiada stronie w języku niemieckim, co ułatwia porównywanie i naukę obcych słówek.
SPIS TREŚCI
1) Julia Duszyńska – Cudaczek-Wyśmiewaczek (Spottvogel)
2) Maria Kownacka – Plastusiowy pamiętnik (Knetmännchens Tagebuch)
3) Joanna Papuzińska – Nasza mama czarodziejka (Unsere Mama, die Zauberin)
4) Jan Brzechwa – Na straganie (Am Gemüsestand)
5) Maria Krüger – Karolcia (Karolinchen)
5) Julian Tuwim – Lokomotywa (Lokomotive)
6) Janina Porazińska – Szewczyk Dratewka (Schuster Pechdracht)
7) Jan Antoni Grabowski – Puc, Bursztyn i goście (Puc, Bernstein und die Gäste)
8) Kornel Makuszyński – Awantura o Basię (Aufregnung um Basia)
9) Cecylia Niewiadomska – Podanie o Lechu (Die Sage von Lech)
10) Anna Kamieńska – Dom w domu (Das Haus im Haus)
11) Jan Brzechwa – Akademia pana Kleksa (Die Akademie des Herrn Klecks)
12) Wojciech Żukrowski – Porwanie w Tiutiurlistanie (Entführung in Tjutjurlistan)
13) Ludwik Jerzy Kern – Ferdynand Wspaniały (Ferdinand Fabelhaft)
14) Maciej Wojtyszko – Bromba i inni (Bromba und andere)
15) Jerzy Broszkiewicz – Mój księżycowy pech (Mein kosmisches Pech)
Wstaję, patrzę, świeci słońce. I chcę wiedzieć - a dlaczego?
Dlaczego ptak lata? Dlaczego pies szczeka? Dlaczego pada deszcz?
W rytmicznie powtarzających się obrazach i słowach pytamy o otaczający świat. Ptak, pan, pies, Jaś, deszcz - wszyscy coś robią. Tylko dlaczego? Po co? I jak to jest?
Przejrzyste kolory i formy idealne dla najmłodszych czytelników. Książeczka inspirująca do zabawy.
Do kompletu: „Jest tam kto?", „Gdzie idziemy?”, „Wymyśl coś!”.
Szwedzkie bestsellery dla jedno-, dwulatków, które polubiło już wielu polskich maluchów.
Szare niebo, pada deszcz. Nudzę się! Wymyśl coś!
Lalko, misiu, piesku, małpko! W co się bawić?
W rytmicznie powtarzających się obrazach i słowach wymyślamy, co można robić, żeby się nie nudzić. A można wiele - zbudować wieżę, upiec ciasto czy wyruszyć w świat - i to wszystko bez wychodzenia z dziecinnego pokoju.
Przejrzyste kolory i formy idealne dla najmłodszych czytelników. Książeczka inspirująca do zabawy.
Do kompletu: „Jest tam kto?", „Gdzie idziemy?”, „A dlaczego?”.
Szwedzkie bestsellery dla jedno-, dwulatków, które polubiło już wielu polskich maluchów.
Poznaj majestat i mądrość jednorożców dzięki nowej książce Diany CooperPoznaj majestat i mądrość jednorożców dzięki nowej książce Diany Cooper
Dowiedz się, jak interpretować mity i legendy - krążące o jednorożcach - z wyższej, duchowej perspektywy, czytając fascynujący przewodnik o tych niezwykłych, energetycznych stworzeniach. Tak jak wydana w latach dziewięćdziesiątych XX w. książka A Little Light on Angels pomogła czytelnikom nawiązać łączność z ich Aniołami Stróżami, tak Cud jednorożców pomoże Ci odnaleźć swojego własnego jednorożca dzięki medytacjom, rytuałom i ceremoniom.
Te magiczne, świetliste stworzenia, które przez wiele stuleci były nieobecne na Ziemi, powracają teraz, aby poprowadzić ludzkość ścieżką duchowego rozwoju. Praca ze swoim Jednorożcem pozwoli Ci osiągnąć wyższy poziom energetyczny i będzie pomagać w wędrówce ku oświeceniu. Książka zawiera wiele prawdziwych historii i anegdot opowiedzianych autorce przez ludzi, którzy na własne oczy widzieli jednorożce i doświadczyli spotkania z nimi.
Ta książka zainspiruje Cię i wzmocni w duchowej wędrówce.
Diana Cooper jest dyrektorem Anielskiej Szkoły, która organizuje Dzień Świadomości Anielskiej i oferuje udział w warsztatach oraz uzyskanie certyfikatu. Diana Cooper jest także autorką Kart Jednorożców oraz kart Anioły Światła.
Śnieżek - kot i pies Węgielek jak dawniej mieszkają w swoim domku, wiodąc spokojne życie. Nadszedł jednak czas na nową Przygodę. Po podróży w daleki kosmos nasi przyjaciele wyruszają tym razem nieco bliżej, do wspaniałej Puszczy Amazońskiej. Co ich tam czeka?
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?