Szukasz książek o tematyce religijnej? W tej kategorii znajdziesz księgi kanoniczne i teksty święte: komentarze, opracowania, nowe wydania Biblii, stary i nowy testament, historie religii i teologii. Poszczególne religie i wyznania, religia, religioznawstwo, apokryfy, przypowieści, opowieści i historie biblijne, słowniki wiedzy biblijnej, rekloekcje, tajemnice ewangelii...
Jednotomowe wydanie Pisma Świętego w najlepszym, według biblistów, przekładzie z języków oryginalnych, ze znakomitym, obszernym komentarzem, w trwałej i eleganckiej granatowej oprawie.
Zawiera:
- wstęp do każdej księgi,
- tekst opatrzony starannie opracowanymi przypisami,
- zrozumiały język,
- nowy, zaktualizowany przekład (2004).
Dodatkowo wydanie wzbogacone o 16 stron zawierajacych mapy, schematy, grafiki oraz krótką charakterystykę czterech Ewangelii.
Jednotomowe wydanie Pisma Świętego w najlepszym, według biblistów, przekładzie z języków oryginalnych, ze znakomitym, obszernym komentarzem, w trwałej i eleganckiej jasnej oprawie.Zawiera:- wstęp do każdej księgi,- tekst opatrzony starannie opracowanymi przypisami,- zrozumiały język,- nowy, zaktualizowany przekład (2004).Do każdego egzemplarza dołączona jest pamiątka przyjęcia Pierwszej Komunii Świętej, która podkreśla wartość przyjętego sakramentu. Dodatkowo wydanie wzbogacone o 16 stron zawierajacych mapy, schematy, grafiki oraz krótką charakterystykę czterech Ewangelii.
Nowe wydanie modlitewnika dla chorych zawierające zaktualizowane teksty modlitw według najnowszych wytycznych KEP-u.W modlitewniku znajdziesz:* Mały katechizm* Modlitwy codzienne* Modlitwy okolicznościowe dla chorych, cierpiących, umierających (modlitwy pocieszenia, zawierzenia, o dobrą śmierć)* Modlitwy tradycyjne (różaniec, koronka, droga krzyżowa, litanie, nowenna godzinki)* Obrzędy sakramentów świętych (Eucharystia, sakrament pojednania, sakrament namaszczenia chorych)* Pieśni- adresowany do osób chorych, cierpiących i umierających oraz ich opiekunów- przydatny podczas wizyty osoby duchownej w domu chorego z sakramentami- dla szafarzy- dla kapelanów odwiedzających chorych w szpitalach- przydatny podczas spotkań parafialnych (np. z seniorami, grupami duszpasterskimi)
Oto zbiór historii ze Starego i Nowego Testamentu dedykowanych małym chrześcijanom. Barwny język opowieści i pobudzające wyobraźnię ilustracje zapraszają dzieci i ich rodziców do odkrywania piękna słowa Bożego.Ponad trzysta stron przepełnionych Dobrą Nowiną to wspaniała okazja do pogłębienia wiary i poznania jednego z najważniejszych tekstów literackich ludzkości.Prezentowane wydanie Biblii to doskonały pomysł na prezent z okazji ważnych (nie tylko religijnych) uroczystości w życiu dziecka.
W przedmowie do swojego przekładu Księgi Psalmów pisze Czesław Miłosz, że decydującym powodem podjęcia tej pracy było zapoznanie się z mikrofilmem dwujęzycznego, polsko-hebrajskiego wydania Biblii z przekładem Izaaka Cylkowa. Na wydanie to zwrócił mu uwagę kolega z uniwersytetu w Berkeley, znakomity logik i matematyk Alfred Tarski. Poeta uważa, że jest to przekład zarówno poetycko piękny, jak i bardzo wierny (co przecież tak rzadko idzie w parze). Miłosz podkreśla, że Cylkow stara się zachować kolejność słów oryginału. Zauważa, że Cylkow, ""wrażliwy na modulację hebrajskiej frazy, nieco inaczej kształtuje werset niż czynią to Biblie, zarówno katolickie jak i protestanckie, zawsze... ulegające wpływowi składni łacińskiej. Przyznając się do tego, iż stale odwołuje się do jego rozwiązań, swój własny przekład określa jako ciągłą z nim rozmowę"".- pisze we wstępie do tłumaczenia Tory Cylkowa Henryk Halkowski.
Czy Jezus Chrystus jest współistotny Ojcu, światłością ze światłości, Bogiem prawdziwym z Boga prawdziwego - jak wyznają chrześcijanie od 1700 lat? Czy też przekonanie to jest późniejszym dodatkiem, kulturowym zniekształceniem, pogańskim wypaczeniem pierwotnie czystej, żydowskiej wiary w Jezusa jako proroka, nauczyciela, nawet Mesjasza - jak utrzymuje wielu współczesnych badaczy? Lisicki przeprowadza rzetelne śledztwo, które ma odpowiedzieć na ten dylemat. Przedstawia prace najbardziej popularnych i wpływowych biblistów - ateistów, Żydów, katolików i protestantów - i konfrontuje je z tekstami starożytnymi. Wczesne świadectwa nie pozostawiają watpliwości: pierwsi żydowscy uczniowie od początku widzieli w Jezusie z Nazaretu Boga, który zstąpił na ziemię.Paweł Lisicki z chirurgiczną precyzją wykazuje tendencyjność, uproszczenia, podstawowe błędy tych profesorów, którzy uwierzyli, że ich krytyczna misja polega na uwolnieniu Jezusa od chrześcijaństwa. Chrystus jako E.T., żydowski buntownik - tyle może zaakceptować zaślepiony własną pychą dzisiejszy rozum historyczny. Lisicki odsłania, jak rodziła się wiara w boskość Chrystusa. To zasadniczy temat książki. Nie znam ważniejszego.- prof. Andrzej Nowak, historykKsiążka Lisickiego jest odtrutką na zalew pseudonaukowej literatury, która usiłuje zredukować Jezusa do roli jednego z wielu żydowskich nauczycieli. Autor z benedyktyńską pracowitością odsłania pozory racjonalności, za którymi ukrywa się niechęć do chrześcijaństwa.- Bronisław Wildstein
To jedyny polski przekład Biblii zrealizowany na podstawie najstarszych manuskryptów, które były w użyciu wczasach Jezusa i Apostołów. Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciuo teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Bibliipierwszego Kościoła.Niniejsze specjalne, ilustrowane wydanie Biblii pierwszego Kościoła przeznaczone jest dla młodszego pokolenia.Zostało ono opatrzone - przygotowanymi przez Zespół VOCATIO - jednostronicowymi wprowadzeniamimającymi charakter popularny i bardzo podstawowy. Ideą, która nam przyświecała, było nie tylko udostępnieniemłodszym czytelnikom Pisma św. zwięzłych informacji historycznych, ale także przekazanie im pewnychwskazówek katechetycznych. Dla wygody czytelników w tym wydaniu Biblii teksty protokanoniczne zostaływydrukowane kolorem czarnym, a teksty deuterokanoniczne kolorem granatowym. Niektóre z ksiąg hebrajskichuważane zasadniczo za protokanoniczne (np. Księga Estery oraz Księga Daniela) zawierają także fragmentyzapisane tylko po grecku i dlatego kwalifikowane jako deuterokanoniczne.,,Biblia pierwszego Kościoła to monumentalne dzieło translatorskie dokonane przez ks. prof. RemigiuszaPopowskiego SDB, stanowiące jego opus vitae, za co otrzymał nagrodę Stowarzyszenia Wydawców KatolickichDIAMENTOWY FENIKS"".ks. prof. zw. dr hab. Waldemar ChrostowskiCzłonek Komitetu Teologicznego Polskiej Akademii NaukLaureat Nagrody Ratzingera (2014)
To jedyny polski przekład Biblii zrealizowany na podstawie najstarszych manuskryptów, które były w użyciu wczasach Jezusa i Apostołów. Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciuo teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Bibliipierwszego Kościoła.Niniejsze specjalne, ilustrowane wydanie Biblii pierwszego Kościoła przeznaczone jest dla młodszego pokolenia.Zostało ono opatrzone - przygotowanymi przez Zespół VOCATIO - jednostronicowymi wprowadzeniamimającymi charakter popularny i bardzo podstawowy. Ideą, która nam przyświecała, było nie tylko udostępnieniemłodszym czytelnikom Pisma św. zwięzłych informacji historycznych, ale także przekazanie im pewnychwskazówek katechetycznych. Dla wygody czytelników w tym wydaniu Biblii teksty protokanoniczne zostaływydrukowane kolorem czarnym, a teksty deuterokanoniczne kolorem granatowym. Niektóre z ksiąg hebrajskichuważane zasadniczo za protokanoniczne (np. Księga Estery oraz Księga Daniela) zawierają także fragmentyzapisane tylko po grecku i dlatego kwalifikowane jako deuterokanoniczne.,,Biblia pierwszego Kościoła to monumentalne dzieło translatorskie dokonane przez ks. prof. RemigiuszaPopowskiego SDB, stanowiące jego opus vitae, za co otrzymał nagrodę Stowarzyszenia Wydawców KatolickichDIAMENTOWY FENIKS"".ks. prof. zw. dr hab. Waldemar ChrostowskiCzłonek Komitetu Teologicznego Polskiej Akademii NaukLaureat Nagrody Ratzingera (2014)
To jedyny polski przekład Biblii zrealizowany na podstawie najstarszych manuskryptów, które były w użyciu wczasach Jezusa i Apostołów. Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciuo teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Bibliipierwszego Kościoła.Niniejsze specjalne, ilustrowane wydanie Biblii pierwszego Kościoła przeznaczone jest dla młodszego pokolenia.Zostało ono opatrzone - przygotowanymi przez Zespół VOCATIO - jednostronicowymi wprowadzeniamimającymi charakter popularny i bardzo podstawowy. Ideą, która nam przyświecała, było nie tylko udostępnieniemłodszym czytelnikom Pisma św. zwięzłych informacji historycznych, ale także przekazanie im pewnychwskazówek katechetycznych. Dla wygody czytelników w tym wydaniu Biblii teksty protokanoniczne zostaływydrukowane kolorem czarnym, a teksty deuterokanoniczne kolorem granatowym. Niektóre z ksiąg hebrajskichuważane zasadniczo za protokanoniczne (np. Księga Estery oraz Księga Daniela) zawierają także fragmentyzapisane tylko po grecku i dlatego kwalifikowane jako deuterokanoniczne.,,Biblia pierwszego Kościoła to monumentalne dzieło translatorskie dokonane przez ks. prof. RemigiuszaPopowskiego SDB, stanowiące jego opus vitae, za co otrzymał nagrodę Stowarzyszenia Wydawców KatolickichDIAMENTOWY FENIKS""ks. prof. zw. dr hab. Waldemar ChrostowskiCzłonek Komitetu Teologicznego Polskiej Akademii NaukLaureat Nagrody Ratzingera (2014)
To jedyny polski przekład Biblii zrealizowany na podstawie najstarszych manuskryptów, które były w użyciu wczasach Jezusa i Apostołów. Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciuo teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Bibliipierwszego Kościoła.Niniejsze specjalne, ilustrowane wydanie Biblii pierwszego Kościoła przeznaczone jest dla młodszego pokolenia.Zostało ono opatrzone - przygotowanymi przez Zespół VOCATIO - jednostronicowymi wprowadzeniamimającymi charakter popularny i bardzo podstawowy. Ideą, która nam przyświecała, było nie tylko udostępnieniemłodszym czytelnikom Pisma św. zwięzłych informacji historycznych, ale także przekazanie im pewnychwskazówek katechetycznych. Dla wygody czytelników w tym wydaniu Biblii teksty protokanoniczne zostaływydrukowane kolorem czarnym, a teksty deuterokanoniczne kolorem granatowym. Niektóre z ksiąg hebrajskichuważane zasadniczo za protokanoniczne (np. Księga Estery oraz Księga Daniela) zawierają także fragmentyzapisane tylko po grecku i dlatego kwalifikowane jako deuterokanoniczne.,,Biblia pierwszego Kościoła to monumentalne dzieło translatorskie dokonane przez ks. prof. RemigiuszaPopowskiego SDB, stanowiące jego opus vitae, za co otrzymał nagrodę Stowarzyszenia Wydawców KatolickichDIAMENTOWY FENIKS"".ks. prof. zw. dr hab. Waldemar ChrostowskiCzłonek Komitetu Teologicznego Polskiej Akademii NaukLaureat Nagrody Ratzingera (2014)
Ksiądz Teodor, któremu Pan Bóg pobłogosławił charyzmatem zjednywania ludzi i łączenia ich modlitewną więzią, stworzył prawdziwy fenomen na skalę całego internetu. Osobistą formę, którą autor nazwał Teobańkologią, przemienił w jedną z największych grup modlitewnych, gromadzącą setki tysięcy ludzi pragnących wspólnie się modlić i oddawać Matce Bożej w opiekę. Siła Teobańkologii tkwi w specyficznym charyzmacie tej wirtualnej wspólnoty modlitewnej. Wielu znajduje tutaj pocieszenie, pokój i oczyszczające łzy.Rozczaruje się tą książką osoba, która poszukuje prostych rozwiązań swojej po ludzku patrząc beznadziejnej sytuacji. Rozczaruje się nią również ta osoba, która liczy, że ta książka będzie tylko i wyłącznie o życiu św. Rity. Ta publikacja jest o naszym życiu. Jest opisem codziennych sytuacji. Rzuca na nie światło Boże, światło różańca. Pomaga zrozumieć i wcielić w życie miłość.Oto do rozważań różańcowych zaproszona została św. Rita. Staje się obecna przez wołanie jej, by obok nas była i rzeczywiście przychodzi do ludzi, którzy modlą się za jej wstawiennictwem o rozwiązanie swoich beznadziejnych spraw, daje zrozumienie, dotyka indywidualnie serc.
„Zaglądając tu, spodziewałeś się – poniekąd słusznie – znaleźć jakiś opis tej książki. Ale czy zawsze, idąc do kina, warto przeczytać spojler? Skoro podjąłeś ten wysiłek, by zajrzeć na tył okładki, może to oznaczać, że słowa zawarte w tytule poruszyły w Tobie którąś strunę, czyli że już one same coś Ci mówią. A dodajmy do tego odrobinę statystyki: Księga rekordów Guinnessa stwierdza, że Biblia, z pięcioma miliardami wydanych egzemplarzy, jest czytelniczą rekordzistką wszech czasów. Reasumując, wydaje się nam, iż zawartość tej książki może Cię zainteresować, niezależnie od tego, co byś wyczytał z jej, mniej lub bardziej udanego, streszczenia”.
I ja gorąco Ci polecam: przeczytaj ją, nie wiedząc o niej nic, bo tytuł po części sam się komentuje (ale tylko po części), a w miarę zagłębiania się w treści na tej stronie, napotykać będziesz kolejne spojlery. Np. książka, jak wnioskować można z tytułu, mówi o rzeczach poważnych, sprawach życia i śmierci, które to sprawy dotyczą każdego z nas, włącznie z tymi, którzy by sobie tego stanowczo nie życzyli. A po części porusza te kwestie w sposób nie do końca poważny. I znów będą tacy, którzy takich rzeczy sobie stanowczo nie życzą.
I jeszcze jedno ostrzeżenie, które także znajdziesz na tylnej okładce: „Czytasz na własną odpowiedzialność”. Jednak, żeby na koniec nie wybrzmiewać tak srogo, przytoczę jeszcze krótki cytat z Isaaca Bashevisa Singera, który to cytat niespodziewanie stał się mottem książki:
„Dla tych, którzy chętni są podjąć wysiłek, wielkie cuda i niezwykłe skarby czekają złożone w ukryciu”.
Ćwicz czytanie i poznawaj Biblię ""Biblia łatwa do czytania"" zawiera prosty tekst i piękne ilustracje, które opowiadają ponadczasowe historie biblijne.Duże, wyraźne litery są ułatwieniem dla dzieci, które dopiero rozpoczynają swoją przygodę z czytaniem.Każda historia ma inną długość, więc możesz dopasować odpowiedni poziom trudności dla swojego dziecka.Pomimo zwięzłej treści, książka ta jest również doskonałym sposobem na poznanie najważniejszych wydarzeń ze Starego i Nowego Testamentu.
Modlę się o to, by miłość wasza doskonaliła się coraz bardziej i bardziej w głębszym poznaniu i wszelkim wyczuciu dla oceny tego, co lepsze, abyście byli czyści i bez zarzutu na dzień Chrystusa. (Flp 1,910)Książka poświęcona jest drugiej serii Reguł rozeznawania duchów św. Ignacego Loyoli (ĆD 328336). Ojciec Ignacy podzielił je bowiem na reguły bardziej stosowne dla pierwszego tygodnia Ćwiczeń, odpowiadające drodze oczyszczającej, oraz te bardziej stosowne w drugim tygodniu i dotyczące drogi oświecającej. Obie serie są ściśle ze sobą powiązane: pierwsza jest bowiem podstawą i korzeniem dla drugiej serii, która służy do tego samego celu do odczucia różnych wewnętrznych poruszeń i właściwego ich rozeznania, aby dobre przyjąć, a złe odrzucić.Zamieszczone w tomie artykuły, będące owocem jubileuszowego XL Kursu Duchowości Ignacjańskiej z 2020 roku, są pogłębioną analizą ośmiu ignacjańskich reguł rozeznawania duchów drugiego tygodnia. Refleksja w nich zawarta może stać się doskonałą pomocą w badaniu duchowych poruszeń przez osoby bardziej zaawansowane na drodze życia duchowego, kiedy jak mówi św. Ignacy nieprzyjaciel natury ludzkiej więcej kusi pod pozorem dobra. Rozpoznawanie pochodzenia wewnętrznych myśli, odczuć, natchnień i przeżyć nie jest wówczas proste
Okazały modlitewnik. Imponujący zbiór modlitw w układzie kalendarza liturgicznego na uroczystości, święta, wspomnienia dedykowane Matce Najświętszej, świętym i błogosławionym.Biogramy naszych orędowników, modlitwy, litanie i nowenny za ich przyczyną. Zaproszenie do świętych obcowania każdego dnia.Treść opracowana przez cenionego duszpasterza, ks. dr. Zbigniewa Sobolewskiego, kapłana diecezji siedleckiej, teologa moralistę, autora popularnych publikacji i modlitewników.Publikacja pełna pokoju i nadziei, zachęcająca nas do naśladowania zapału, zaangażowaniai wytrwałości świętych. Ucieszą się nią szczególnie osoby pragnące wzbogacić swoją modlitwę, pogłębić swoją wiarę.Bogactwo treści oraz piękna szata graficzna, nadają ponadczasową wartość tej księdze, która może się stać dzięki temu wspaniałą pamiątką na całe życie, podarowaną np. z okazji ślubu, ważnej rocznicy, urodzin, bierzmowania lub Pierwszej Komunii.
Spotkałem prawdziwego anioła mówią mi czasem ludzie, którym towarzyszę w czasie kryzysu. Przychodzą im do głowy konkretne osoby, które im pomogły, które są z nimi w przeciwnościach losu. Są one pośrednikami siły do życia, ściągają niebo na ziemię i otwierają oczy na to, co w górze. Dzięki nim kręte drogi zamieniają się w proste.Za jedną z najpiękniejszych i najwyrazistszych biblijnych historii o aniołach uważam Księgę Tobiasza. Odkryłem ją w trudnym okresie życia jako księgę mądrości życia dla mnie zarówno jako osoby korzystającego z pomocy, jak i pomagającej innym. W przezwyciężeniu kryzysu pomagają w niej wiara i optymizm. Doświadczenia biblijnego bohatera dają mi oparcie wewnętrznie rozdarty, odkrywam słowa otuchy, moja skarga staje się modlitwą, uaktywnia się moja wewnętrzna siła. To, co robię, nabiera sensu i czuję, że nie jestem sam. W schronieniu się u Boga i nabraniu nowej wewnętrznej siły uwidacznia się odporność wewnętrzna, zwana przez psychologów rezyliencją. Chciałbym, abyś odkrył te źródła siły dzięki poradom psychologicznym, doświadczeniom zapisanym w Piśmie Świętym i praktycznym sugestiom dotyczącym codziennego życia, choć niekiedy będzie to wymagało żmudnej pracy.Peter AbelKsiążka jest znakomitym narzędziem do wykształcenia w sobie umiejętności budowania siły wewnętrznej w oparciu o Biblię.Na podstawie Księgi Tobiasza (ale nie tylko) autor wypracował cały zestaw przeróżnych ćwiczeń duchowych, które pomagają nazwać problem, jaki nas spotyka, przeanalizować go i znaleźć odpowiednie rozwiązanie, czerpiąc z mądrości Biblii.Niezwykle podnosząca na duchu, wzmacniająca, budująca nasz dobrostan psychiczny i emocjonalny książka, dla każdej osoby w strapieniu, w potrzebie, ku pokrzepieniu serca.
Kolejne wydanie bestsellerowego modlitewnika!Publikacja niezwykle pomocna dla każdego, komu zależy na życiu duchowym. Zamieściliśmy w nim wiele modlitw do wykorzystania przy różnych okazjach w radościach i zmartwieniach, w zdrowiu i chorobie indywidualnych i rodzinnych od narodzin po śmierć.W pierwszej części modlitewnika znajduje się kompendium wiary katolickiej, a także zestawienie podstawowych modlitw od Ojcze nasz po Skład apostolski (modlitwy posiadają często łacińskie wersje językowe!). W dalszej części Czytelnik znajdzie litanie, zestaw błogosławieństw na różne okoliczności (m.in. błogosławieństwo narzeczonych, błogosławieństwo przed i po urodzeniu dziecka lub przed podróżą); modlitwy przed i po Mszy, a także przebieg liturgii mszalnej oraz ceremonii ślubnej, chrztu (także w sytuacji zagrożenia życia) i bierzmowania; modlitwy na różne okazje (przed i po posiłku, poranne, południowe i wieczorne, za chorych, w niebezpieczeństwie śmierci, za zmarłych); szczegółowy rachunek sumienia oraz opis sakramentu spowiedzi; modlitwy o powołania, za rodziny, do Pana Jezusa (m.in. Droga krzyżowa), do Matki Bożej (m.in. rozważania wszystkich tajemnic różańca), do św. Józefa i wielu innych świętych; także ceremonie rodzinne, takie jak: nawiedzenie domu przez wizerunek Matki Bożej Częstochowskiej, przebieg Wigilii Bożego Narodzenia czy wizyty duszpasterskiej (tzw. kolędy). Pod koniec znajduje się wybór 50 najpiękniejszych polskich kolęd z zapisem nutowym.
Nowy Testament dla młodych to kolejna odsłona bestsellerowego
wydania Pisma Świętego dla młodych, potocznie nazywanego Biblią z
papugą.
Edycja przygotowana specjalnie dla młodych czytelników.
Tekst Nowego Testamentu, w najbardziej cenionym pallotyńskim tłumaczeniu, w
najpopularniejszej na świecie edycji dla dzieci i młodzieży. Grafiki,
komentarze, objaśnienia, ciekawostki, didaskalia, przygodowa stylizacja,
kolorowe mapy i wiele innych elementów przygotowano po to, by młody czytelnik ze
zrozumie- niem i w pełni świadomie korzystał z dobrodziejstw Słowa Bożego.
To
doskonałe narzędzie ewangelizacyjne i wspaniała pomoc dydaktyczna dla księży,
katechetów, rodziców oraz wszystkich, którym zależy, aby młodzi ludzie czerpali
z wartości płynących z Ewangelii.
- Pełny tekst Nowego Testamentu z Biblii
Tysiąclecia
- Wprowadzenie i omówienie każdej księgi
- Słowniczek i
kolorowe mapy
- 20 barwnych wkładek z ciekawostkami biblijnymi i ilustracjami
w przygodowej formule
- Wytłumaczenie trudnych pojęć i zagadnień
-
Tematyczne ramki w przyjaznej stylistyce
- Ważne wersety, które warto
zapamięta
- Informacje i rysunki pokazujące, jak wyglądało życie w
starożytności
Ta sympatyczna książka, kierowana do małych chrześcijan, opowiada o cudzie rozmnożenia chleba i ryb, o którym możemy przeczytać na kartach Ewangelii. Jej narratorem jest mądra mysz, która już wiele w życiu widziała i wiele słyszała, a teraz dzieli się swoją wiedzą i swoim doświadczeniem z małymi myszkami i, rzecz jasna, ze wszystkimi dziećmiPublikacja wprowadza małych czytelników w biblijny świat za pomocą oryginalnych środków wyrazu, odpowiadających dziecięcej percepcji i wyobraźni. Dzięki temu biblijne treści stają się dla maluchów zrozumiałe i bliskie ich doświadczeniom, a biblijni bohaterowie mają szansę zyskać miano ich przyjaciół.Poznawać Biblię już w przedszkolu to takie proste!
Dla chrześcijan Biblia jest narzędziem, za pomocą którego przemawia Bóg, kierując do nas Słowo żywe i prawdziwe – stanowiące podstawę wiary. Jednakże nieuprawnione wyrywanie wersetów z Biblii może spowodować nie tylko fałszywe wnioskowanie, ale i dramatyczne tego konsekwencje. Taka manipulacja biblijnym tekstem wyrwanym z kontekstu prowadzi zwykle do wykręcenia przesłania Pisma św. i wyrządza jego czytelnikom niepowetowane szkody. Kieruje ich na bezdroża wiary. W codziennym życiu wielu chrześcijańskich mówców, a za nimi także zwykłych ludzi, praktykuje wyrwanie wersetów z kontekstu, co jest niedozwolonym sposobem korzystania z Bożego Słowa. Takie praktyki kończą się zniekształcaniem biblijnego przesłania, chaosem teologicznym i utrudniają słuchaczom zrozumienie woli Bożej.
Głównym celem tej książki jest przedstawienie, jak niektóre wersety biblijne, często bardzo znane, są błędnie interpretowane lub aplikowane do życia w niewłaściwy sposób. Zdarza się, że schematy interpretacyjne, utarte przez dziesięciolecia czy nawet przez wieki, nieuwzględniające kontekstu, doprowadziły do tego, iż pewne biblijne frazy zaczęły nabierać w powszechnym rozumieniu znaczenia oderwanego od tego, w jakim znajdują się w Bożym Słowie. Mimo zmieniających się czasów i różnych form praktycznego stosowania Bożego Słowa w codziennym życiu, oryginalny zamysł Autora i pierwotne znaczenie tekstu pozostają niezmienne. Z tego względu absolutnie konieczne jest, byśmy prawidłowo rozumieli, jakie przesłanie niosły poszczególne wersety w swym oryginalnym kontekście w chwili ich pisania. Dopiero wówczas będziemy w stanie właściwie je interpretować zgodnie z przesłaniem Bożej prawdy. O tym właśnie jest ta książka – o uczeniu się właściwego interpretowania tekstów biblijnych i rzetelnego odnoszenia ich do życia. Tylko w taki sposób oddamy Bogu chwałę, gdy będziemy głosić Jego Słowo i wolę bez ich zniekształcania.
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?