Adaptacje literatury. Nędznicy
Były galernik Jan Valjean mimo przeciwności losu zmienia swoje życie i staje się szanowanym burmistrzem Madeleinem. Sam doświadczony przez los, stara się wspierać tych, którym się nie wiedzie. Dlatego obiecuje umierającej kobiecie, Fantynie, odnaleźć jej córkę Kozetę i zapewnić jej godne życie. Jednak rzeczywistość upomina się o Valjeana – komisarz policji Javert odkrywa prawdziwą tożsamość burmistrza i powoduje jego powrót na galery. Jak teraz Valjean ma dotrzymać danego Fantynie słowa?
Tłem opowieści jest powstanie 1832 roku, którego celem było obalenie monarchii Ludwika Filipa I i powrót do ustroju republikańskiego. Victor Hugo starał się w niej ukazać przekrój XIX-wiecznego francuskiego społeczeństwa i panującą wówczas niesprawiedliwość społeczną.
Autorami tej niezwykłej adaptacji są francuski scenarzysta Daniel Bardet, znany z innych tomów tej serii („Les Contes des mille et une nuits”) oraz znany i popularny francuski rysownik Bernard Capo („Les Hospitaliers de Malte”).
Adaptacje literatury. Baśnie tysiąca i jednej nocy
„Baśnie 1001 nocy” (znane także jako „Księga tysiąca i jednej nocy” i „Tysiąc i jedna noc”) są zbiorem opowieści opartych na dawnych baśniach, podaniach i legendach arabskich, perskich, staroindyjskich i babilońsko-asyryjskich. Są to niezależne od siebie utwory spięte w całość przez legendę o sułtanie Szahrijarze i jego żonie Szeherezadzie. Okrutny sułtan, przekonany o niewierności kobiet, każdą ze swoich żon każe zabić natychmiast po nocy poślubnej. Aby uniknąć tego losu Szeherezada rozpoczyna każdej nocy tak pasjonującą opowieść, że sułtan pragnie poznać jej zakończenie i odkłada wykonanie wyroku. Zaliczane do arcydzieł literatury światowej „Baśnie” powstały w IX–X w. Były odbiciem wyobrażeń prostych ludzi na temat życia sfer wyższych, dlatego często zawierają naiwne i pełne przesady opisy ich życia. Autorem komiksowej adaptacji tego dzieła jest francuski scenarzysta Daniel Bardet (zm. w 2022 roku), znany z innych albumów serii Adaptacje literatury („Nędznicy”, „Baśnie 1001 nocy”), zaś rysunki wykonał Rachid Nawa („Journal de Mickey”).
Adaptacje literatury. Pani Bovary
Komiksowa adaptacja powieści jednego z największych mistrzów literatury francuskiej XIX wieku – Gustaveʼa Flauberta. Francja, czasy panowania Ludwika Filipa. Córka rolnika, piękna Emma, wychodzi za mąż za starszego od siebie Karola Bovary’ego, nieśmiałego prowincjonalnego lekarza, wiodącego proste i skromne życie. Podczas balu u lokalnego dostojnika Emma odkrywa wspaniałości dobrego towarzystwa i stopniowo oddala się od zwyczajnej poczciwości męża. Chroni się w marzeniach i niczym kokietka pozwala się uwodzić, mnoży długi i kochanków, nie znajdując jednak szczęścia. Ostatecznie, zagubiona i zrujnowana, nieskutecznie szuka sposobu, aby uciec od wstydu zmarnowanego życia.
Autorem adaptacji tej realistyczno-psychologicznej powieści jest francuski scenarzysta komiksowy Daniel Bardet (zm. w 2022 roku), znany z innych albumów serii Adaptacje literatury („Nędznicy”, „Baśnie 1001 nocy”), zaś rysunki wykonał rysownik i kolorysta Michel Janvier (m.in. „Légendes du Cyclisme”, „Légendes du Sport Automobile”).
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?