Steffi nie mówi, ale ma dużo do powiedzenia. Rhys nie słyszy, ale potrafi słuchać. Łączy ich więcej, niż słowa są w stanie wyrazić. Steffi milczała tak długo, że zaczęła się czuć całkowicie niewidzialna. Dostrzega ją jednak Rhys, nowy chłopak w szkole. Nie słyszy, a ona zna podstawy języka migowego i zostaje przydzielona przez dyrekcję do wsparcia kolegi. To, co ich połączy, okaże się czymś więcej niż wspólne spędzanie czasu i odrabianie lekcji. Dla Rhysa nie ma znaczenia, że Steffi nie mówi. Gdy uczą się ze sobą komunikować, dziewczyna odkrywa, że ma głos i zakochuje się w jedynej osobie, przy której ma dość odwagi, by go użyć. Książka idealna dla osób, które pokochały „11 papierowych serc” i „100 dni słońca”.
Oferta wyprzedażowa: prezentowane egzemplarze są z uszkodzeniami. Mogą to być porysowane lub troszkę uszkodzone okładki, zagięcia, zżółknięciami, zbite narożniki itp.
Przed windą w jednym z wieżowców czekają: kujon, oszust, dziecięcy celebryta, grzeczna dziewczynka, psychofanka i dupek. Sasha chce tylko dostarczyć paczkę pod wskazany adres. Hugo uważa, że jest najprzystojniejszym kolesiem w windzie, i bez najmniejszego skrępowania obczaja Velvet. Ta z kolei doskonale wie, co oznacza każde spojrzenie, którym wszyscy ją obdarzają, gdy usłyszą jej imię, i dochodzą do wniosku, że raczej nie pasuje do jej twarzy… i do głosu w sumie też nie. Dawson, który kiedyś był gwiazdą telewizji, a w tej chwili nie jest już tak przystojny jak dawniej – ma nadzieję, że nikt go nie rozpozna. Kaitlyn, mająca problemy ze wzrokiem nastolatka, która w życiu się do tego nie przyzna i która miała kiedyś plakat z Dawsonem powieszony nad łóżkiem. Joe, który wcale nie powinien tu być, ale jako jedyny NAPRAWDĘ CHCE tu być. I jeszcze jedna osoba, która będzie ich łączyła tego samego dnia każdego kolejnego roku.
A breathtaking novel about finding yourself and finding a friend by the award-winning author of Beautiful Broken Things.
Sometimes you have to leave your life behind to find your place in the world.
After five years at secondary school spent without any friends, Peyton King starts sixth form college determined that things will be different. Whatever happens, she will make friends at any cost.
When she finds the friends she’s always dreamed of, including an actual boyfriend, she’s happier than she’s ever been.
But when they let her down in the worst way, Peyton is left no better off than when she started.
Now Peyton knows the only chance she has of finding happiness is to look for it somewhere else. Her life may feel small, but it doesn't have to be. With nothing but her sketchpad and a backpack, she buys a one-way ticket and gets on a plane. . .
In Destination Anywhere, Sara Barnard explores love, life and friendship in this exquisite tale of the lengths one girl will go to to change her story.
Przed windą w jednym z wieżowców czekają: kujon, oszust, dziecięcy celebryta, grzeczna dziewczynka, psychofanka i dupek.Sasha chce tylko dostarczyć paczkę pod wskazany adres. Hugo uważa, że jest najprzystojniejszym kolesiem w windzie, i bez najmniejszego skrępowania obczaja Velvet. Ta z kolei doskonale wie, co oznacza każde spojrzenie, którym wszyscy ją obdarzają, gdy usłyszą jej imię, i dochodzą do wniosku, że raczej nie pasuje do jej twarzy i do głosu w sumie też nie. Dawson, który kiedyś był gwiazdą telewizji, a w tej chwili nie jest już tak przystojny jak dawniej ma nadzieję, że nikt go nie rozpozna. Kaitlyn, mająca problemy ze wzrokiem nastolatka, która w życiu się do tego nie przyzna i która miała kiedyś plakat z Dawsonem powieszony nad łóżkiem. Joe, który wcale nie powinien tu być, ale jako jedyny NAPRAWDĘ CHCE tu być. I jeszcze jedna osoba, która będzie ich łączyła tego samego dnia każdego kolejnego roku.
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?