Strategie translatorskie w przekładzie terminologii z dziedziny zarządzania
-
Autor: Radziszewska Aleksandra
- ISBN: 9788323334132
- EAN: 9788323334132
- Oprawa: Miękka
- Wydawca: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
- Format: 17.0x24.0cm
- Język: polski
- Seria: STUDIEN ZUM POLNISCH-DEUTSCHEN SPRACHVERGLEICH
- Liczba stron: 212
- Rok wydania: 2012
- Wysyłamy w ciągu: niedostępny
-
Brak ocen
-
32,30złCena detaliczna: 39,90 złNajniższa cena z ostatnich 30 dni: 32,30 zł
Artykuł chwilowo niedostępny
x
Książka stanowi kompleksowe studium lingwistyczne i translatologiczne poświęcone przekładowi terminologii specjalistycznej z dziedziny zarządzania. Zawiera lingwistyczny opis niemieckojęzycznej terminologii biznesowej oraz analizę stosowanych w jej przekładzie strategii translatorskich. Jest to jedno z nielicznych opracowań tego typu. Autorka, która jest doktorem nauk ekonomicznych oraz doktorem nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa, ukazuje różne perspektywy interlingwalnej komunikacji w biznesie. Istotną dla praktyki translatorskiej częścią monografii jest glosariusz systematyzujący niemieckojęzyczne terminy specjalistyczne z dziedziny zarządzania oraz ich ekwiwalenty przekładowe. Zarówno opis językoznawczy terminologii, jak i analiza strategii jej przekładu prowadzone są na wielu płaszczyznach: leksykalnej, składniowej, semantycznej oraz pragmalingwistycznej. Akrybia analizy lingwistycznej i translatologicznej przejawia się w licznych egzemplifikacjach, ilustrujących omawiane zjawiska językowe.