Ta kategoria dedykowana jest współczesnym czytelniczkom literatury kobiecej. Bardzo szeroki wybór romansów, kryminałów, powieści obyczajowe, poruszająca literatura kobieca, erotyki, harlequiny polskich i zagranicznych autorów. Każda lubiąca czytać kobieta znajdzie coś szczególnego dla siebie.
Polecamy literaturę Sergiusza Piaseckiego, Stanisława Srokowskiego, Diany Palmer czy w końcu Blanki Lipińskiej.
Tilly was a bright, outgoing little girl who liked playing with ghosts and matches … She loved fizzy drinks, swear words, fish fingers and Catholic churches, but most of all she loved living in Brighton in Queenie Malone’s magnificent Paradise Hotel with its endearing and loving family of misfits – staff and guests alike.
But Tilly’s childhood was shattered when her mother sent her away from the only home she’d ever loved to boarding school with little explanation and no warning.
Now, Tilda has grown into an independent woman still damaged by her mother’s unaccountable cruelty. Wary of people, her only friend is her dog, Eli. But when her mother dies, Tilda goes back to Brighton and with the help of her beloved Queenie sets about unravelling the mystery of her exile from The Paradise Hotel, only to discover that her mother was not the woman she thought she knew at all …
Mothers and daughters … it can be complicated … but it can also turn out to have a very happy ending
In 1997, Charlie Lewis is the kind of boy you don’t remember in the school photograph. His exams have not gone well. At home he is looking after his father, when surely it should be the other way round, and if he thinks about the future at all, it is with a kind of dread.
Then Fran Fisher bursts into his life and despite himself, Charlie begins to hope.
But if Charlie wants to be with Fran, he must take on a challenge that could lose him the respect of his friends and require him to become a different person. He must join the Company. And if the Company sounds like a cult, the truth is even more appalling.
The price of hope, it seems, is Shakespeare.
Poignant, funny, enchanting, devastating, Sweet Sorrow is a tragicomedy about the rocky path to adulthood and the confusion of family life, a celebration of the reviving power of friendship and that brief, searing explosion of first love that can only be looked at directly after it has burned out.
Helena Pasławska, urodzona w Jaśle, od lat mieszka i tworzy na Śląsku. Pisze głównie dla czytelniczek – dorosłych, a od kiedy została babcią, także dla dziewczynek. Poza Światem irysów zdecydowała się wydać współczesny romans Miłość z Syrią w tle i książeczkę dla dzieci Magiczny świat Ewy i Elenki.
W przygotowaniu kolejne tytuły z – jak to określa Autorka – literatury kobiecej oraz kolejna, ilustrowana bajka dla dzieci.
Marta, młoda i atrakcyjna florystka z Krakowa, nagle traci grunt pod nogami – zostaje porzucona przez narzeczonego, w wypadku ginie jej matka, w dodatku musi zaopiekować się ojcem, który nagle stracił sens życia. Z tymi wszystkimi problemami zostaje sama, czasem pozwala sobie pomóc, ale tylko jednej osobie – przyjaciółce Natalii. Jak ułoży się życie Marty? Czy zdoła optymistycznie spojrzeć w przyszłość? Kogo spotka w najbliższym czasie? To wszystko w tym uroczym pamiętniku.
1 lipca, niedziela
Od kilku dni, a dokładnie trzynastu najchętniej zapadłabym się pod ziemię albo w ogóle zniknęła. Miałam dość, serdecznie dość. Ale od początku. Ten debil Maciek zostawił mnie po trzech latach znajomości, gdy wydawało się, że zmierzamy do wspólnej przyszłości. Ale widocznie tylko ja tak myślałam, bo małomówny Maciuś myślał zgoła inaczej. Przeważnie siedział i mało udzielał się towarzysko, a tu proszę, podobno sam poderwał tę Zośkę! Kto by pomyślał! O mnie za bardzo się nie starał, to ja dążyłam do tego, byśmy się poznali, bo sprawiał wrażenie, że nigdy nie zacznie rozmowy, nadal będziemy się mijać bez słowa, a muszę przyznać, że odkąd go zobaczyłam, bardzo mi się spodobał. Zresztą ciągle jestem pod wrażeniem tej cichej osoby. Tego oczywiście nie może zrozumieć moja przyjaciółka, Natalia. Tak ma na imię, ale mówię do niej Natalinko i jakoś mi to wybacza. Wczoraj doszło między nami do scysji, ostatnio coraz częstszych. Moja kochana bratnia dusza z całej siły próbuje wyperswadować mi Maćka, niestety jestem oporna i nadal tkwię w tym marazmie. – Marta, wyłaź z domu. Nie można tylko pracować, a potem oglądać cztery ściany, one pewnie też już mają cię dość. Chodź, wyskoczymy do Poziomki, zobaczymy, co słychać u ludzi.
Poziomka to przytulna knajpka. Zawsze można tam spotkać kogoś interesującego, złaknionego towarzystwa lub pysznego deseru. – Natalinko, jestem wykończona, a w dodatku muszę jeszcze wpaść do ojca, ale jutro pójdziemy. Obiecuję. – No dobra, to w takim razie do jutra!
(fragment)
THE POET X - THE WINNER OF THE CILIP CARNEGIE MEDAL. A stunning New York Timesbestseller with a powerful and unforgettable YA voice. Perfect for fans of Tomi Adeyemi's The Children of Blood and Bone, Angie Thomas's The Hate U Give and Sarah Crossan's One.
Xiomara has always kept her words to herself. When it comes to standing her ground in her Harlem neighbourhood, she lets her fists and her fierceness do the talking.
But X has secrets – her feelings for a boy in her bio class, and the notebook full of poems that she keeps under her bed. And a slam poetry club that will pull those secrets into the spotlight.
Because in spite of a world that might not want to hear her, Xiomara refuses to stay silent.
Nada hacía suponer a Mauro Larrea que la fortuna que levantó tras años de tesón y arrojo se le derrumbaría con un estrepitoso revés. Ahogado por las deudas y la incertidumbre, apuesta sus últimos recursos en una temeraria jugada que abre ante él la oportunidad de resurgir. Hasta que la perturbadora Soledad Montalvo, esposa de un marchante de vinos londinense, entra en su vida envuelta en claroscuros para arrastrarle a un porvenir que jamás sospechó.
De la joven república mexicana a la espléndida Habana colonial; de las Antillas al Jerez de la segunda mitad del XIX, cuando el comercio de sus vinos con Inglaterra convirtió la ciudad andaluza en un enclave cosmopolita y legendario. Por todos estos escenarios transita La Templanza, una novela que habla de glorias y derrotas, de minas de plata, intrigas de familia, viñas, bodegas y ciudades soberbias cuyo esplendor se desvaneció en el tiempo. Una historia de coraje ante las adversidades y de un destino alterado para siempre por la fuerza de una pasión.
Durante el invierno de 2010, en un pequeño pueblo del interior de Mallorca, Anna y Marina, dos hermanas que fueron separadas en su juventud, se reencuentran para vender una panadería que han heredado de una misteriosa mujer a la que creen no conocer.
Son dos mujeres con vidas muy diferentes. Anna apenas ha salido de la isla y sigue casada con un hombre al que ya no ama. Marina viaja por el mundo trabajando como cooperante de una ONG.
Mientras intentan desentrañar el secreto que encierra su herencia, tendrán que hacer frente a los viejos conflictos familiares, a la vez que intentarán recuperar los años perdidos.
Esta novela es una historia sobre la amistad femenina, sobre secretos guardados y recetas de pan olvidadas. Pero, sobre todo, es la historia de unas mujeres que aprenden a decidir, con libertad, sobre su futuro.
Życie Leny, młodej matki i żony, to przede wszystkim szara codzienność, przepełniona lękiem i skutkami dorastania w alkoholowym domu. Tajemnicze znaki, które pojawiają się w snach, przerażają ją i zachwycają jednocześnie. Są zwiastunem zmiany czekającej za rogiem. Czarę goryczy przemocy domowej przelewa pewnego wieczoru jej mąż Grzegorz. Od tego momentu kobieta postanawia za wszelką cenę przerwać pasmo pokoleniowych cierpień. Chce zawalczyć o lepsze życie dla siebie i córeczki Marysi, choć ta walka będzie ciężką lekcją. Historia głównej bohaterki prowadzona jest boskim palcem przeznaczenia i wspierana przez niewidzialną pomoc aniołów. Ludzka wiara, nadzieja i miłość przeplatają się w niej z nienawiścią, zbrodnią i chorobą.
Czy Lenie uda się uwolnić ze złotej klatki, w jakiej została zamknięta? Jaką rolę odegrają w jej życiu bioenergoterapeuta Roman i młody lekarz Michał? Czy Lena odnajdzie klucz do wielkiej tajemnicy życia? Odpowiedzi na te pytania zabiorą czytelnika w nieziemski świat ludzkiej psychiki.
Tytułowy egzotyczny ptak mieszka w każdym człowieku. Najważniejsze pytanie, jakie można postawić przed lekturą, brzmi:
Czy jesteś gotowy spotkać go w sobie? Bezkresne niebo czeka…
Niekończące się kolejki w polskich sklepach, mnóstwo nowych, drogich prezentów, o których nikt nie pamięta już po kilku dniach, szum, gwar, pośpiech – dla niektórych tak właśnie wyglądają święta. Ludzie pędzą przed siebie, tak naprawdę nie wiedząc po co. Zaślepieni, nie zauważają dziejących się dookoła nich cudów. Umyka im także ten najważniejszy – cud Bożego Narodzenia.
Jednak są i tacy, którzy widzą więcej, gdyż patrzą sercem. Taka jest Monika, bohaterka spektaklu Anioły za oknem. Nadzieja i wiara nie pozwalają jej się poddać. Bez wątpienia ta mała dziewczyna ufa, że w tę najpiękniejszą noc w roku wydarzy się także cud w jej życiu. Czy jej marzenie o powrocie do zdrowia się ziści? Czy Monika znów zacznie chodzić? Czyje wiara i troska są do tego potrzebne?
Dorota Ponikiewska jest indeksatorem medycznym, nauczycielką języka polskiego, wielką miłośniczką teatru, założycielką i dyrektorką Polskiego Klubu Teatralnego (Polish Drama Club) w Silver Spring, w Maryland. Ponadto ściśle współpracuje z różnymi organizacjami polonijnymi w Waszyngtonie i Baltimore, głównie z Ambasadą Rzeczypospolitej Polskiej, szkołą polską, kościołem polskim, Fundacją Kościuszkowską oraz Biblioteką Polską. Od 2003 roku zarządza licznymi spektaklami teatralnymi, m.in. kolędami w Ambasadzie RP. W listopadzie 2012 roku została odznaczona Złotym Krzyżem Zasługi za popularyzowanie kultury, tradycji i upowszechnianie języka polskiego, a także za osiągnięcia w pracy artystycznej oraz działalność społeczną w Waszyngtonie i Baltimore.
Piekarskie drogi to nie tylko opowiadanie o chlebie i tym co z nim związane, aczkolwiek tak właśnie jest, ale to również kawał polskiej historii. Historia Kuby, chłopaka, potem mężczyzny, walczącego o polską wolność, walczącego chlebem, kosą, znowu chlebem by po latach niewoli spędzonej na Syberii wrócić do Ojczyzny i by na jej Ziemi pozostawić po sobie ślad pamięci. Piekarskie drogi to patriotyzm zwykłego człowieka, urodzonego i wychowującego się na wsi, to bitwa o wolność, to autentyczne przeżycia, dzięki którym poznajemy losy mężczyzny walczącego w Insurekcji Kościuszkowskiej.W tę historię dość mocno i głęboko wplątany jest Autor opowiadania. A właściwie można by rzec, że Marian Pozorek syn Stanisława z Sosnówki przedłuża życie Kuby. Wyprowadzając się z rodzinnych stron, otwierając piekarnię i w efekcie zakładając ""Muzeum Chleba"", jest niczym Kuba: ""Tam zostawiłem swoją młodość. W świat poszedłem w jednej koszuli, a jednak do nikogo nie mam pretensji. Jestem jak ten Kuba. Wczoraj to już historia. Żeby gdzieś umrzeć trzeba coś zrobić. Trzeba coś po sobie pozostawić. Kuba zostawił po sobie krzyż.""Opowiadanie Pozorka niesie ze sobą ogrom przemyśleń. Pokazuje kim człowiek tak naprawdę w życiu jest, a jednoznacznie utożsamia się ze słynnymi słowami Hemingwaya, że: ""człowieka można zniszczyć, ale nie pokonać"". Jednakże wartość, którą Autor przekazuje na końcu książki, to słowa zapisane na karteczce i dołączone, a właściwie pozostawione na wieki: ""Przyjacielu! My piekarze całe życie dawaliśmy chleb, a teraz, na koniec swych dni zostawiliśmy tu swoje pamiątki"".
Zobaczyłem panią po chwili, Cydalizo, i podziwiałem najpierw pani włosy blond, które wyglądały jak mały złoty kask na dziecięcej, melancholicznej i czystej głowie. Suknia z jasnoczerwonego weluru dodawała jeszcze łagodności tej niezwykłej głowie, opuszczone powieki zdawały się pieczętować na zawsze jakąś tajemnicę. Ale pani podniosła wzrok; zatrzymał się na mnie, Cydalizo, a w oczach, które ujrzałem, zdawała się przemijać świeża czystość poranka i strumieni płynących w pierwsze piękne dni wiosny. A były to oczy, które nigdy niczego nie widziały z rzeczy, jakie zazwyczaj odbijają się w ludzkim spojrzeniu; były to oczy nienaznaczone jeszcze doświadczeniem ziemskim. Ale dokładniej się przyjrzawszy, dostrzegłem, że mówiły o miłości i cierpieniu, mówiły o tej, której to, czego pragnęła, odmówiły wróżki jeszcze przed jej narodzinami. Nawet tkaniny, z jakich zrobiono pani strój, miały bolesny wdzięk, zasmuciły się na pani ramionach, ramionach strapionych, lecz prostych i czarujących. Potem wyobrażałem sobie panią jako księżniczkę przybyłą z bardzo daleka, przybyłą do mnie sprzed wieków, która nudziła się tutaj od zawsze z pełną rezygnacji tęsknotą; księżniczkę w sukniach pełnych starożytnej i rzadkiej harmonii, których kontemplowanie szybko stało się dla oczu łagodnymi upajającym zwyczajem. Chciałbym sprawić, by opowiedziała pani o swoich marzeniach i troskach. Chciałbym panią widzieć, jak trzyma pani w ręku puchar, lub raczej kruż o formie śmiałej i pełnej smutku, gdyż kruże, które dzisiaj stoją puste w naszych muzeach i wznoszą z bezużyteczną gracją opróżnioną czaszę, były niegdyś, tak jak pani, przemijającą rozkoszą stołów Wenecji, na których odrobina ostatnich fiołków i róż zdawała się jeszcze unosić w przejrzystym nurcie spienionego i niespokojnego kielicha.Marcel Proust (1871-1922)Francuski pisarz, krytyk literacki, esteta, dandys i bon vivant podupadającego świata burżuazji z przełomu XIX-XX wieku.
Autor znany przede wszystkim dzięki powieści W poszukiwaniu utraconego czasu.
Siedmiopiętrowa pagoda to antologia opowiadań współczesnych chińskich autorów, w której znajdziemy szerokie spektrum opisywanych tematów, które związane są zarówno z chińską historią, jak i współczesnością. W zbiorze zaprezentowano twórczość autorów reprezentatywnych dla różnych nurtow współczesnej litetarury chińskiej, co sprawia, że ""Siedmiopiętrowa pagoda"" stanowi wspaniałe źródło dla wszystkich zainteresowanych prozą Kraju Środka.
Rodzina Auerbachów przeprowadza się do wielkiego domu, znajdującego się obok nowo powstającego osiedla. Na tle urokliwego jeziora, w sąsiedztwie ruin historycznego zamku, rozgrywają się skomplikowane losy bohaterów: miłość miesza się z nienawiścią, podziw z zazdrością, zdrada z wiernością...
Niepełnosprawny artysta John Atkins rzeźbi realistyczne popiersia faktycznie istniejących ludzi. Niepokojące jest jednak to, że wokół szyi każdej z rzeźb zaciska łańcuch. Gdy okazuje się, że kolejne osoby z kolekcji popiersi Atkinsa zostają zamordowane przez uduszenie, sprawą zajmuje się Jessica Bannister. Odkrywa, że artysta interesuje się okultyzmem i czarną magią, która umożliwia mordowanie na odległość…
Abby Hart od ponad dwóch lat prowadzi blog dla kobiet. Ma liczne grono fanek, a opisywanego przez nią narzeczonego wszystkie uznają za ideał. Abby nikomu go jeszcze nie przedstawiła, ale właśnie zbliża się okazja – doroczny Wiosenny Bal Charytatywny. Tu jednak zaczyna się problem Abby, ponieważ jej idealny ukochany tak naprawdę nie istnieje. Do balu zostały dwa dni. Abby musi do tego czasu znaleźć narzeczonego…
Carla Charteris wdała się w romans z hrabią Cesarem di Mondave. Należą do różnych światów lecz coraz większe zaangażowanie Cesarego daje jej nadzieję na wspólną przyszłość. Jednak Cesare pewnego dnia oznajmia, że żeni się z od dawna mu przeznaczoną arystokratką. Zraniona Carla chce mu jak najszybciej pokazać, że ona też może sobie ułożyć życie z kimś innym…
Druga część miniserii.
Przed laty Wolf Arrandale został oskarżony o zamordowanie byłej żony i kradzież jej rodowych klejnotów. Ojciec Wolfa uwierzył w winę syna i zmusił go do wyjazdu z Anglii. Od tamtej pory Wolf prowadził życie włóczęgi. Kiedy jednak dowiedział się, że ma córkę, postanowił wrócić, aby udowodnić, że jest niewinny, i oczyścić swoje imię.
Po dotarciu do Arrandale Wolf odwiedza wikarego, pana Duncombe’a, który uwierzył w jego niewinność i obiecał pomoc. Córka wikarego, panna Grace, zaniepokojona tajemniczym gościem, postanawia śledzić każdy jego krok…
Lord Alexander Whitemore, markiz Essex, po rozstaniu z narzeczoną obiecał sobie, że nigdy więcej nie pozwoli zranić się kobiecie. Ograniczył kontakty towarzyskie i przestał odwiedzać Londyn. Przeniósł się na stałe do rodowego majątku i poświęcił swojej jedynej pasji – hodowli koni.
Wolny czas spędza z siostrą, Georginą, która nieustannie próbuje go swatać. Alex nie jest jednak zainteresowany debiutantkami, uważając, że są one nudne i płytkie. Co więcej, twierdzi, że z łatwością przygotowałby każdą pannę do debiutu w towarzystwie.
Georgina proponuje zakład. Wybiera lekkomyślną i impulsywną Linę Lock i wyznacza bratu sześć tygodni na zrobienie z niej damy. Już następnego dnia okazuje się, że Aleksa czeka o wiele trudniejsze zadanie, niż początkowo sądził.
W klinice neurochirurgii dziecięcego szpitala w Londynie ścierają się dwie osobowości. On: doktor Alistair North, Brytyjczyk, uznany specjalista, a jednocześnie ekscentryk i kobieciarz, wyznający zasadę życia chwilą. Ona: doktor Claire Mitchell, Australijka, jego asystentka, piękna, zgrabna i rozsądna, ale opryskliwa, przekonana o potrzebie reguł i ścisłego planowania. Wzajemna niechęć walczy w nich z erotycznym zauroczeniem. W szpitalu jednak nie wolno okazywać sobie ani wrogości, ani namiętności. Tam rządzi chłodny profesjonalizm.
Księżniczka Amelia chce pomóc swojemu czteroletniemu bratankowi Sebastianowi. Odkąd w wypadku zginęli jego rodzice, paparazzi nie ułatwiają dziecku odzyskania poczucia bezpieczeństwa. Amelia jedzie z Sebastianem do Grecji, do Lambisa Evangelosa, ojca chrzestnego chłopca. Czuje, że może liczyć tylko na niego. Chłopiec zawsze był nim zafascynowany O własnych uczuciach wobec Lambisa Amelia woli nie myśleć…
Druga część miniserii.
Po dwóch nieudanych małżeństwach Beata zaczęła wątpić, czy uda się jej znaleźć szczęście w życiu. Swój czas wypełnia pisaniem książek oraz planowaniem wyjazdu do Francji. Pewnego dnia na krakowskim rynku spotyka mężczyznę, który sprawia wrażenie, że mógłby być TYM KIMŚ. Jednakże zainteresowanie jej osobą zaczął przejawiać także... niemiecki wywiad!
Czy Beata mimo przeciwności losu zdoła dokonać właściwego wyboru?
Wszyscy jesteśmy zbłąkanymi owcami to wciągająca, pełna zwrotów akcji powieść. Autorka wykorzystała swoje emigracyjne doświadczenie życiowe, dzięki czemu czytelnik jest co rusz zaskakiwany nietuzinkowymi
spostrzeżeniami na temat miejsca człowieka we współczesnej Europie.
Stefania Maria Jagielnicka jest dziennikarką, poetką i powieściopisarką, absolwentką Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, zamieszkałą obecnie w Wiedniu. W 1983 roku uzyskała honorowe dożywotnie członkostwo Arizona Press Club w Phoenix (USA), dokąd wyemigrowała po internowaniu. Na polskim rynku wydawniczym ukazało się do tej pory jej dwadzieścia powieści. Wydała też tomik wierszy i dwie książki z reportażami w języku niemieckim. W styczniu 2012 zdobyła główną nagrodę w Konkursie Literackim Wydawnictwa Astrum za
powieść W żelaznym uścisku.
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?