Jądro ciemności/ to opowiadanie Josepha Conrada po raz pierwszy opublikowane w 1899 roku w Blackwood's Magazine. Dla autora inspiracją do stworzenia tego utworu był sześciomiesięczny pobyt w Kongu Belgijskim. Tytułowe jądro ciemności oznacza środek Czarnego Kontynentu, a także duszę człowieka, żyjącego we współczesnej cywilizacji. Głównym wątkiem jest podróż Charliego Marlowa do Afryki, w celu poszukiwania stacji agenta handlowego Kurtza. /Jądro ciemności/ mimo niewielkich rozmiarów jest uznawane za najważniejsze dzieło w dorobku pisarza. Książka porusza problem kolonializmu, krytykuje imperializm i zniewalanie ludności, mieszkającej na terenach podbijanych przez Europejczyków.
Lord Jim to najwyżej dziś ceniona powieść Conrada, choć wcześniej dostrzegli ją czytelnicy niż krytycy. Najbardziej uderza w tej historii wielość narratorów i związana z tym zmienność punktów widzenia oraz rozmaitość perspektyw czasowych. Wyjątkowość Lorda Jima wynika również z faktu, że wywodzi się z różnych rodzajów literatury.
Poznajemy losy młodego Anglika, najpierw jako oficera marynarki handlowej, potem pracującego w portach południowo-wschodniej Azji, by wreszcie zdobyć rolę przywódcy na Borneo. A jednak przede wszystkim jest to opowieść o utraconym i odzyskanym honorze, głęboko zakorzeniona w literaturze romantycznej.
Obecne wydanie Jądra ciemności wzbogacono o ilustracje samego tekstu, zaopatrzono w przypisy i dodano awangardowy komiks Tomasza Bohajedyna. Rysownik wykorzystując kadry ze starych zdjęć kolonialnych oraz filmów wojennych, jak Czas apokalipsy czy Pluton stworzył swoisty kolaż ilustrujący drogę w górę rzeki – drogę do człowieka, który stracił sumienie…
Odkąd Jądro ciemności zostało wydrukowane w 1899 roku w trzech odcinkach na łamach „Blackwood’s Magazine” stało się oskarżeniem kolonializmu i imperializmu – „najwystępniejszej, pisał Joseph Conrad, pogoni za zyskiem, jaka kiedykolwiek oszpeciła sumienie ludzkości…”. Nowela obnażyła barbarzyńskie praktyki stosowane wobec tubylców w prywatnym państwie króla Belgów Leopolda II, które jak na ironię nazwano Wolnym Państwem Kongo. Z czasem okazało się, że dobrze ilustruje ona też kolejne podboje i wojny kolonialne czy postkolonialne w tzw. Trzecim Świecie (nie wyłączając „misji pokojowych” z XXI stulecia). Znakomicie uwypuklił to między innymi Francis Ford Coppola w swej adaptacji Jądra ciemności – wielkim filmie antywojennym Czas apokalipsy. Agenta Kurtza zmienił w nim w pułkownika Waltera Kurtza – oficera zielonych beretów, który doznał „objawienia”, że „Wietnam musi utonąć we krwi, by zwyciężyła w nim demokracja”…
It was as if the sea, breaking down the wall protecting all the homes of the town, had sent a wave over her head'One of Conrad's most powerful, gripping storiesIntroducing Little Black Classics: 80 books for Penguin's 80th birthday. Little Black Classics celebrate the huge range and diversity of Penguin Classics, with books from around the world and across many centuries. They take us from a balloon ride over Victorian London to a garden of blossom in Japan, from Tierra del Fuego to 16th century California and the Russian steppe. Here are stories lyrical and savage; poems epic and intimate; essays satirical and inspirational; and ideas that have shaped the lives of millions.Joseph Conrad (1857-1924).
Arcydzieło literatury światowej. Jądro ciemności to opowieść o podróży do kresu cywilizowanego świata i wytrzymałości własnej wyobraźni. Marlow, główny bohater powieści, tak jak sam Conrad przed laty, podróżuje rzeką, niewielkim parostatkiem, przez nieogarnioną, pełną niebezpieczeństw afrykańską dżunglę, by dotrzeć do legendarnego agenta kolonii, niejakiego Kurtza. Im bliżej celu, tym świat staje się mroczniejszy, wydarzenia coraz mnie zrozumiałe, a zło bliższe i niepokojąco wytłumaczalne. Podróż do serca dżungli, pełna okrutnych epizodów nieodwołalnie zmienia bohatera, stając się w istocie wyprawą do najmroczniejszych zakątków własnej duszy. A spotkanie z umierającym Kurtzem wieńczy dotyk obłędu, zbliżając bohatera do tytułowego jądra ciemności. 'Mam wrażenie, że usiłuję wam opowiedzieć sen — a wysiłek mój jest daremny, ponieważ żadna relacja nie może dać pojęcia o sennych wrażeniach, o tej mieszaninie bez sensu, niespodzianki i oszołomienia wśród dreszczy walki i buntu — o tym poczuciu, że się jest we władzy niewiarygodnego — poczuciu, które stanowi prawdziwą istotę snu...'
Opowieści niepokojące Josepha Conrada to utrzymana w klimacie psychologicznych dreszczowców książka opisująca zagrożenia czyhające na jednostkę ze strony sił, których nie jest ona w stanie zrozumieć, zanim jest już za późno...Ich akcja rozgrywa się w różnym miejscu i czasie: od XVIII-wiecznej Francji, przez kolonialną Afrykę i Archipelag Malajski, po londyńskie salony. To wnikliwe studium ludzkiej natury i nieuchronności ludzkiego losu. Tytułowy niepokój bierze się ze świadomości skutków zderzenia z nowoczesnością, rozumianą jako zerwanie tradycyjnych więzów człowieka z otaczająca go kulturą, ludźmi i wynikającego z tego zagubienia tożsamości. Conrad jawi się nam jako wnikliwy obserwator i analityk, przekazujący swoje refleksje w atrakcyjnej formie.Opowieści niepokojące - pierwsze utwory Conrada to znakomita uwertura do jego największych arcydzieł, jak Lord Jim czy Jądro ciemności.
Powieść Josepha Conrada (Józefa Korzeniowskiego) wydana w 1900 roku. Uważana jest za jedno z najwybitniejszych dzieł autora, w którym na pierwszy plan wysuwają się problemy moralne: kwestia honoru i poczucia odpowiedzialności, winy i jej odkupienia. 15 godzin 10 minut (2CD, Mp3) 46 rozdziałów czyta: Marek Konopczak
Czy w każdym z nas drzemie prawdziwe zło? Gdzie leżą granice ludzkiego okrucieństwa?
Autobiograficzna powieść Josepha Conrada o jego podróży do Kongo, która doczekała się dwóch adaptacji filmowych. Prosta z pozoru fabuła staje się tłem do ukazania prawdziwego oblicza kolonializmu przełomu XIX i XX wiek, w którym nie chodziło o niesienie przysłowiowego kaganka oświaty ludom Afryki, lecz o ich wyzysk i zniewolenie.
,,Czytamy w oryginale"" to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury anglojęzycznej w wersji angielsko-polskiej. Dwujęzyczna adaptacja powieści Josepha Conrada ,,Lord Jim"" to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą też korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego. Na stronie www.44.pl dostępne są dodatkowe pomoce do samodzielnej nauki: angielska wersja audio (format mp3) oraz zeszyt ćwiczeń z kluczem odpowiedzi. Spis treści: I. Jim / Jim II. THE JUMP/ SKOK III. JIM AND PATUSAN / JIM I PATUSAN IV. THE ARRIVAL OF BROWN / PRZYBYCIE BROWNA V. MANY MEETINGS / LICZNE SPOTKANIA VI. BETRAYAL / ZDRADA VII. THE FINAL VERDICT? / KOŃCOWY WERDYKT?
Lektura plus opracowanie to nowatorskie opracowanie lektury zgodnie z podstawą programową. W książce zostały wyróżnione ważne cytaty potrzebne w czasie pracy nad lekturą, a także streszczenie ułatwiające interpretację. Ponadto każdy uczeń znajdzie w niej plan wydarzeń porządkujący przebieg akcji, wzory wypowiedzi i prac pisemnych według klucza egzaminacyjnego, pytania sprawdzające wiedzę na temat lektury oraz informacje o odniesieniach kulturowych.
Każdemu uczniowi polecam! - Jolanta Szczepanik -dyplomowana nauczycielka języka polskiego.
Lektura z opracowaniem i audiobookiem prezentuje lektury uwzględnione w programach nauczania szkół wszystkich typów i szczebli.
Książki zostały opracowane przez nauczycieli specjalistów zgodnie z obowiązującą podstawą programową.
Każda z nich zawiera:
? starannie przygotowany, opatrzony przypisami pełny tekst utworu,
? oznaczone symbolami graficznymi komentarze do tekstu, zamieszczone na marginesach,
? biogram autora,
? streszczenie utworu,
? obszerne, wyczerpujące omówienie treści i problematyki,
? wnikliwe charakterystyki bohaterów,
? tematy i plany najczęściej pojawiających się wypracowań związanych z lekturą,
Do każdej książki gratis dodany został audiobook w przyjaznym formacie mp3, zawierający pełny tekst lektury oraz opracowanie. Do nagrania głosu użyczyli znakomici polscy aktorzy i lektorzy:Marek Konopczak - lektura, Krystyna Czubówna ? opracowanie.
Znane i cenione „Lektury z opracowaniem” naszego wydawnictwa zostały wzbogacone o wersje audio w formacie mp3! Oprócz pełnego tekstu lektury i opracowania w wydaniu książkowym przekazujemy Czytelnikom bezpłatnie audiobooki.
Głosu bohaterom książek użyczyli znani polscy aktorzy, m.in. Kazimierz Kaczor i Krzysztof Kolberger, opracowanie czyta zaś Krystyna Czubówna.
Mamy nadzieję, że nowoczesna forma sprawi, iż korzystanie z naszych wydań lektur będzie jeszcze łatwiejsze i przyjemniejsze.
czyta :Adam Ferency
Then the vision of an enormous town presented itself, of a monstrous town...a cruel devourer of the world's light. There was room enough there to place any story, depth enough for any passion, variety enough there for any setting, darkness enough to bury five millions of lives.'
Conrad’s ‘monstrous town’ is London, and his story of espionage and counter-espionage, anarchists and embassies, is a detective story that becomes the story of Winnie Verloc’s tenacity in maintaining her devotion to her peculiar and simple-minded brother, Stevie, as they pursue their very ordinary lives above a rather dubious shop in the back streets of Soho. However, far from offering any sentimental picture, The Secret Agent is Conrad’s funniest novel. Its savagely witty picture of human absurdity and misunderstanding is written in an ironic style that provokes laughter and unease at the same time, and that continues to provide one of the most disturbing visions of aspiration and futility in twentieth century literature.
This specially commissioned selection of Conrad's short stories includes favourites such as Youth, a modern epic of the sea; The Secret Sharer, a thrilling psychological drama; An Outpost of Progress, a blackly comic prelude to Heart of Darkness; Amy Foster, a moving story of a shipwrecked, alienated Pole; and The Lagoon and Karain, two exotic, exciting Malay tales. Il Conde and The Tale are subtle portrayals of bewildered outrage; An Anarchist and The Informer are sardonic depictions of revolutionaries; and Prince Roman is a tale of magnificent, doomed heroism set in Conrad's native Poland during the Uprising of 1831. Both those new to Conrad's work and those familiar with his novels will delight in this wide-ranging collection.
First published in 1900, Lord Jim established Conrad as one of the great storytellers of the twentieth century. Set in the Malay Archipelago, the novel not only provides a gripping account of maritime adventure and romance, but also an exotic tale of the East. Its themes also challenge the conventions of nineteenth-century adventure fiction, confirming Conrad's place in literature as one of the first 'modernists' of English letters.
Lord Jim explores the dilemmas of conscience, of moral isolation, of loyalty and betrayal confronting a sensitive individual whose romantic quest for an honourable ideal are tested to the limit. In this novel, Conrad draws on his background as Polish emigré, as well as his first-hand experience as a seaman, to experiment radically with the presentation of human frailty and doubt in the modern world.
Generally regarded as the pre-eminent work of Conrad's shorter fiction, Heart of Darkness is a chilling tale of horror which, as the author intended, is capable of many interpretations. Set in the Congo during the period of rapid colonial expansion in the 19th century, the story deals with the highly disturbing effects of economic, social and political exploitation of European and African societies and the cataclysmic behaviour this induced in some individuals.
The other two stories in this book – Youth and The End of the Tether – concern the sea and those who sail upon it, a genre in which Conrad reigns supreme.
Bolesne i niebezpieczne arcydzieło w nowym przekładzie. Anglia, koniec XIX wieku. Trzech gentlemanów słucha opowieści żeglarza włóczęgi Charliego Marlowa o jego wyprawie do Konga będącego wówczas kolonią belgijską. Podróż do placówki przedsiębiorstwa handlującego między innymi kością słoniową okazuje się wędrówką do tytułowego „jądra ciemności”, w otchłań własnej podświadomości i do granic zrozumienia. Wieńczące ją spotkanie z przerażającym i fascynującym Kurtzem, którego Marlow ma sprowadzić z powrotem do cywilizowanego świata, dokonuje ostatecznego przewartościowania jego myślenia. Niepokojąco aktualnie brzmią dziś pytania stawiane przez Conrada – o prawo do przemocy w imię cywilizacji, o genezę zła, o tożsamość człowieka i obecność Innego w każdym z nas, a także o to, czy pewne doświadczenia są w ogóle wyrażalne. Być może dlatego dzieło to zainspirowało wielu dwudziestowiecznych pisarzy, a jego ekranowych
adaptacji dokonali Werner Herzog i Francis Ford Coppola. Książka budzi do dziś wiele kontrowersji. Jądro ciemności na nowo przełożyła Magda Heydel, która opatrzyła też tekst Conrada znakomitym posłowiem.
Belgijskie Kongo. Biali koloniści bezlitośnie wykorzystują rdzennych mieszkańców Czarnego Lądu. Jednym z nich jest Kurtz - człowiek budzący respekt i szacunek, w rzeczywistości potwór, dla którego czarni mieszkańcy Afryki to bestie zasługujące jedynie na unicestwienie. Jądro ciemności, które nosi w sobie każdy z nas, w tym opowiadaniu poznaje Marlow, człowiek, dla którego wyprawa do kolonii staje się wielką podróżą poza czas i przestrzeń, w najciemniejsze zakamarki ludzkiej natury...
Wydanie z opracowaniem, notatki na marginesie, cytaty, które warto znać, streszczenie.
Opracowanie
Biografia Josepha Conrada
Kalendarium życia i twórczości
Charakterystyka bohaterów
Problematyka
Typ Powieści
Cytaty, które mogą się przydać
Indeks komentarzy do tekstu
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?