ARCYDZIEŁO EZOTERYKI Wedle legendy Golem - sztuczny człowiek ożywiany przez włożenie mu w usta kartki z magicznym zaklęciem - powraca do żywych co trzydzieści trzy lata w zaułki praskiego getta i znika powtórnie w pokoju bez wyjścia. Temat ten pojawia się w dysputach, które toczy z przyjaciółmi Atanazy Pernat, wycinacz kamei. A gdy jeden z nich rzeźbi przy okazji postać Golema, podobieństwo tej figury do Pernata jest zdumiewające... Gustav Meyrink (1868-1932) to jeden z najwybitniejszych pisarzy w historii austriackiej literatury. „Golem”, wydany w 1915 roku, przyniósł mu nieśmiertelną sławę i nieprzerwanie wydawany jest na całym świecie. A kongenialny polski przekład Antoniego Langego z 1919 roku do dzisiaj zadziwia kunsztem i poetyckością języka.
"Gabinet figur woskowych" to zbiór opowiadań autorstwa Gustava Meyrnika, który został opublikowany w 1924 roku. Meyrink był austriackim pisarzem i jednym z czołowych przedstawicieli literatury grozy i weird fiction.
W "Gabinecie figur woskowych" Meyrink przenosi czytelnika w świat pełen tajemnic, przepowiedni i niesamowitych zdarzeń. Opowiadania w zbiorze łączą w sobie elementy grozy, surrealizmu i mistycyzmu, tworząc niezwykłą atmosferę.
Każde opowiadanie to odrębna historia, która eksploruje głęboko ludzką naturę, mroczne zakamarki umysłu i granice rzeczywistości. Czytelnik spotyka tu postaci o wyrazistych osobowościach, a ich losy często splatają się w zaskakujący sposób.
"Gabinet figur woskowych" to niezwykle wciągający zbiór, który zadziwia i intryguje. Meyrink w mistrzowski sposób balansuje na granicy snu i jawy, prowadząc nas przez labirynt emocji i wyobraźni. To lektura nie tylko dla miłośników literatury fantastycznej, ale także dla tych, którzy szukają oryginalnych, niezwykłych historii.
W swoim "Gabinecie figur woskowych" Gustav Meyrink zapewnia czytelnikowi niezapomniane doznania, przenosząc go w świat, w którym rzeczywistość miesza się z fantazją, a normalność zderza się z tym, co nadprzyrodzone.
Gustav Meyrink był austriackim pisarzem urodzonym w 1868 roku i zmarłym w 1932 roku. Meyrink jest znany przede wszystkim jako autor literatury fantastycznej i okultystycznej. Jego twórczość cechuje się głęboką eksploracją nadprzyrodzonych, mistycznych i tajemniczych tematów.
Meyrink był człowiekiem wielu talentów i różnorodnych doświadczeń życiowych. Przed karierą pisarską pracował jako bankier, a później zaangażował się w różnorodne działalności artystyczne, takie jak malarstwo i teatr.
Jednym z najbardziej znanych i cenionych utworów Meyrnika jest powieść Golem, opublikowana w 1915 roku. Powieść ta została uznana za jedno z najważniejszych dzieł literatury fantastycznej i stała się podstawą dla wielu adaptacji teatralnych i filmowych.
Twórczość Meyrnika często porusza tematy związane z okultyzmem, ezoteryką, symboliką i snami. Jego znakiem rozpoznawczym jest eksperymentowanie z narracją, tworzenie tajemniczych i niepokojących atmosfer oraz eksploracja granic między rzeczywistością a światem nadprzyrodzonym.
Gustav Meyrink był niezwykle wpływowym pisarzem, który przyczynił się do rozwoju literatury fantastycznej i wprowadził wiele innowacyjnych elementów do tego gatunku. Jego dzieła nadal cieszą się uznaniem i są czytane przez miłośników literatury zainteresowanych tematami nadprzyrodzonymi i tajemniczymi.
Golem - Meyrink Gustav
Mroczna historia z pogranicza snu, magii i mistyki Bohaterem powieści jest Athanasius Pernath, konserwator sztuki, jubiler i wycinacz kamei, mieszkający w starej kamienicy w Kogucim Zaułku w praskim getcie. Pewnego dnia odwiedza go tajemnicza postać i przekazuje mu księgę Ibbur, z prośbą, by naprawił uszkodzony inicjał. Kiedy zaczyna przeglądać księgę, doznaje wizji, a słowa w nieznanym języku stają się dla niego zrozumiałe. W niewytłumaczalny sposób Athanasius Pernath trafia pomiędzy dwie rzeczywistości, połączone mityczną postacią Golema. Ten symbol ożywionej materii staje się łącznikiem pomiędzy dwoma światami: realnym i duchowym.
Powieść ezoteryczna
Powieść ezoteryczna, oparta na symbolice kabały, tarota, a także legendzie o Golemie, stworzonym rzekomo w XVI wieku przez praskiego alchemika i rabina Jehudę Löw ben Bezalela. Niesamowita, żydowska dzielnica dawnej Pragi, zagadkowe wydarzenia, doskonale poprowadzona intryga i zaskakujące zakończenie. Zasłużone miano klasyka powieści grozy.
Pracę nad utworem, który miał przynieść mu nieśmiertelność, Meyrink rozpoczął w 1906, może 1907 roku. Zachowana korespondencja z Alfredem Kubinem pozwala sądzić, że miało to być ich wspólne dzieło literacko-plastyczne: Meyrink wysyłał kolejne rozdziały Kubinowi, ten zaś przygotowywał do nich rysunki. Współpraca została zerwana wskutek opieszałości Meyrinka. Kubin nie mógł się doczekać kolejnych fragmentów i wykorzystał gotowe już ilustracje we własnej powieści Po tamtej stronie (1908). Meyrink jeszcze długo biedził się nad powieścią, zwodził wydawców, ostrzących sobie zęby na powieściowy debiut znanego autora. W 1911 roku ogłosił fragment w czasopiśmie ,,Pan"", podpisał nawet umowę z lipską oficyną Kurta Wolffa, na gotowy rękopis kazał mu jednak czekać jeszcze kilka lat. Przyczyna tych trudności była prozaiczna: świetny nowelista nie radził sobie z konstrukcją powieści. Miał mnóstwo materiału, wiele pomysłów, mnożył postacie i wątki. Koniec końców, jak głosi legenda, w opanowaniu rozrastającego się chaotycznie dzieła pomógł mu ktoś z przyjaciół: wspólnie rozrysowali konstrukcję utworu, rozpisali wątki, zdecydowali, co trzeba pominąć - i wyrzucili połowę tekstu do kosza. [...] Ostateczny efekt siedmioletnich wysiłków publikował w odcinkach w latach 1913-1914 niemiecki miesięcznik ,,Die Weißen Blätter"", cenione forum literackiego ekspresjonizmu, w 1915 roku ukazała się zaś luksusowa wersja książkowa. Powieść od razu stała się wielkim bestsellerem, w krótkim czasie sprzedało się 200, może 250 tysięcy egzemplarzy. [...] Golem pozostał najsłynniejszą, najczęściej wznawianą powieścią Meyrinka. Ostatecznie nie ukazał się z rysunkami Kubina, zilustrował go jednak artysta równie znakomity i ceniony: Hugo Steiner-Prag, znajomy Meyrinka z kręgów ezoterycznych. Golem Gustava Meyrinka, który ukazał się po raz pierwszy po polsku w 1919 roku, miał szczęście: przełożył go Antoni Lange, wybitny młodopolski poeta, prozaik i dramatopisarz, poliglota, tłumacz m.in. Edgara Allana Poego i Charlesa Baudelaire'a. Jego Golem jest arcydziełem sztuki translatorskiej, jednym z tych przekładów, które nawet po stu latach zachowują naturalną urodę, nie trącą manierą, zachowują ze swej epoki tylko to, co najlepsze. Z dumą oddajemy go w ręce Czytelników, niech przyprawi ich o przyjemny dreszcz grozy, skłoni do zadumy, a może nawet stanie się podnietą do nieoczekiwanego i brzemiennego myślowego olśnienia. - z posłowia Macieja Płazy
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?