Powieść o współczesnym Iranie autorstwa znanej francuskiej pisarki i publicystki. Djavann odwołuje się w niej do wydarzeń z początku XXI wieku, kiedy przez Iran przetoczyła się fala zabójstw prostytutek. W świętym dla islamu mieście Meszhed (a później także w innych miejscach) ktoś mordował pracujące na ulicy kobiety, porzucając ich ciała w rynsztoku, okryte czadorami. Sprawcę największej serii tych morderstw zatrzymano, osądzono, skazano na karę śmierci. O jego działaniach napisano artykuły i książki, nakręcono filmy (ostatnio: Holy Spider). Opinia publiczna poznała jego nazwisko oraz motywy, którymi uzasadniał swoje zbrodnie. Morderca zyskał sławę, a zabite kobiety pozostały bezimienne.
Autorka przywołuje wydarzenia sprzed lat, przyjmując inną perspektywę. Usuwa w cień postać mordercy, na pierwszym planie stawiając jego ofiary. Daje im biografie i możliwość przedstawienia własnej historii. Zestawia je też z życiorysami kobiet, które straciły życie z rąk przedstawicieli rządzącego Iranem reżimu. W ten sposób powstaje bezkompromisowy, nieocenzurowany portret islamu jako zbrodniczego systemu religijno-kulturowej opresji, w którym ofiarami są od stuleci przede wszystkim kobiety.
Dziwki w czadorach nie idą do Raju to pierwsza książka Djavann przetłumaczona na język polski.
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?