KATEGORIE [rozwiń]

Wydawnictwo Vocatio Oficyna Wydawnicza

Okładka książki Biblia pierwszego Kościoła z paginat. fioletowa

199,99 zł 131,89 zł

Artykuł chwilowo niedostępny

JEDYNY POLSKI PRZEKŁAD BIBLII ZREALIZOWANY NA PODSTAWIE NAJSTARSZYCH MANUSKRYPTÓW, KTÓRE BYŁY W UŻYCIU W CZASACH JEZUSA I APOSTOŁÓW.Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła.Dodatkową cechą wyróżniającą to wydanie Biblii spośród innych jest to, żeteksty deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze granatowym,a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym.
Okładka książki Biblia pierwszego Kościoła z paginat. biała

199,99 zł 123,89 zł

Artykuł chwilowo niedostępny

JEDYNY POLSKI PRZEKŁAD BIBLII ZREALIZOWANY NA PODSTAWIE NAJSTARSZYCH MANUSKRYPTÓW, KTÓRE BYŁY W UŻYCIU W CZASACH JEZUSA I APOSTOŁÓW.Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła.Dodatkową cechą wyróżniającą to wydanie Biblii spośród innych jest to, żeteksty deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze granatowym,a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym.
Okładka książki Biblia pierwszego Kościoła z paginat. róż wenecki

199,99 zł 131,89 zł

Artykuł chwilowo niedostępny

JEDYNY POLSKI PRZEKŁAD BIBLII ZREALIZOWANY NA PODSTAWIE NAJSTARSZYCH MANUSKRYPTÓW, KTÓRE BYŁY W UŻYCIU W CZASACH JEZUSA I APOSTOŁÓW.Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła.Dodatkową cechą wyróżniającą to wydanie Biblii spośród innych jest to, żeteksty deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze niebieskim,a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym.
Okładka książki Biblia pierwszego Kościoła z paginat. kasztanowa

199,99 zł 131,89 zł

Artykuł chwilowo niedostępny

JEDYNY POLSKI PRZEKŁAD BIBLII ZREALIZOWANY NA PODSTAWIE NAJSTARSZYCH MANUSKRYPTÓW, KTÓRE BYŁY W UŻYCIU W CZASACH JEZUSA I APOSTOŁÓW.Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła.Dodatkową cechą wyróżniającą to wydanie Biblii spośród innych jest to, żeteksty deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze niebieskim,a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym.
Okładka książki Dobra wiadomość o ratunku w Chrystusie NPD

29,99 zł 16,49 zł

Artykuł chwilowo niedostępny

Nowy Testament we współczesnym języku polskim z komentarzem filologicznym, historycznym i teologicznymCzego zazwyczaj spodziewamy się, sięgając po Biblię? Trudnego języka, anachronicznych zwrotów, patetycznego tonu? W NPD tego nie ma. Wręcz odwrotnie zaskakuje prosty, niemal potoczny język. Można odnieść wrażenie, że czytamy list od dobrego znajomego czy powieść współczesnego pisarza. Tak, jakby Autorowi bardzo zależało na tym, aby być zrozumiałym. I stawia sprawy wprost, bez owijania w bawełnę. Jednocześnie otrzymujemy dostęp do bogatych przypisów i komentarzy oraz, co bardzo ważne, innych paralelnych wersetów Pisma, w których znajdziemy ten sam temat. Dzięki temu przesłanie Biblii staje się zrozumiałe i dostępne, nie tracąc swojej głębi i wielowymiarowości. Może właśnie w tej formie warto spróbować przygody poznawania Słowa Bożego i przekonać się, jakie przyniesie to zmiany w życiu?
Okładka książki Dzieje wysłanników Chrystusa NPD

29,99 zł 17,34 zł

Artykuł chwilowo niedostępny

Nowy Testament we współczesnym języku polskim z komentarzem filologicznym, historycznym i teologicznymCzego zazwyczaj spodziewamy się, sięgając po Biblię? Trudnego języka, anachronicznych zwrotów, patetycznego tonu? W NPD tego nie ma. Wręcz odwrotnie zaskakuje prosty, niemal potoczny język. Można odnieść wrażenie, że czytamy list od dobrego znajomego czy powieść współczesnego pisarza. Tak, jakby Autorowi bardzo zależało na tym, aby być zrozumiałym. I stawia sprawy wprost, bez owijania w bawełnę. Jednocześnie otrzymujemy dostęp do bogatych przypisów i komentarzy oraz, co bardzo ważne, innych paralelnych wersetów Pisma, w których znajdziemy ten sam temat. Dzięki temu przesłanie Biblii staje się zrozumiałe i dostępne, nie tracąc swojej głębi i wielowymiarowości. Może właśnie w tej formie warto spróbować przygody poznawania Słowa Bożego i przekonać się, jakie przyniesie to zmiany w życiu?
Okładka książki Dobra Wiadomość o ratunku w Chr.w relacji Mateusza

29,99 zł 16,49 zł

Artykuł chwilowo niedostępny

Nowy Testament we współczesnym języku polskim z komentarzem filologicznym, historycznym i teologicznymCieszę się, że mogę mieć w ręku żywy przekład Słowa Bożego, który może zrozumieć każdy: poszukujący i nawrócony, laik i biblista. Podoba mi się, że Słowo Boże zostało podane w NPD w sposób zrozumiały, przystępny. Jezus Chrystus mówił o Królestwie Ojca w Niebiosach przez przypowieści. Dzięki temu łatwiej było je zrozumieć i zapamiętać. W tej sprawie od 2000 lat nic się nie zmieniło za wyjątkiem języka, który przez stulecia nabierał nowych kształtów, znaczeń i słów. W moim przekonaniu NPD swoim współczesnym i przystępnym językiem udostępnia czytelnikom nowy wymiar rozumienia Bożego Słowa.
Okładka książki Dobra Wiadomość o ratunku w Chr. w relacji Marka

29,99 zł 16,49 zł

Artykuł chwilowo niedostępny

Nowy Testament we współczesnym języku polskim z komentarzem filologicznym, historycznym i teologicznymBiblia, choć istotnie nazywana Księgą świętą, przeznaczona jest przede wszystkim do codziennego używania. Dla chrześcijan stanowi ona drogowskaz, słowo zachęty i inspiracji, źródło wewnętrznej siły i równowagi. Praktyczność Słowa Bożego wynika, co oczywiste, z Boskiego natchnienia, ale podkreślić należy także doniosłość pracy tłumaczy oraz wydawców oferujących nam formę publikacji tego Słowa. Nowy Przekład Dynamiczny Pisma świętego wychodzi naprzeciw potrzebom językowym współczesnych czytelników. Przystępność leksykalna tego tłumaczenia wydobywa ze znanych fragmentów nowe znaczenie i powoduje, że te same wersety mocniej przylegają do serca i łatwiej zadomawiają się w pamięci, dając radość z ich stosowania, a w efekcie czyniąc zwykłe chwile jeszcze bardziej nadprzyrodzonymi.
Okładka książki Biblia pierwszego Kościoła złocona bordowa

159,99 zł 105,51 zł

Artykuł chwilowo niedostępny

JEDYNY POLSKI PRZEKŁAD BIBLII ZREALIZOWANY NA PODSTAWIE NAJSTARSZYCH MANUSKRYPTÓW, KTÓRE BYŁY W UŻYCIU W CZASACH JEZUSA I APOSTOŁÓW.Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła.Dodatkową cechą wyróżniającą to wydanie Biblii spośród innych jest to, żeteksty deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze granatowym,a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym.
Okładka książki Biblia pierwszego Kościoła z paginat. turkusowa

199,99 zł 131,89 zł

Artykuł chwilowo niedostępny

JEDYNY POLSKI PRZEKŁAD BIBLII ZREALIZOWANY NA PODSTAWIE NAJSTARSZYCH MANUSKRYPTÓW, KTÓRE BYŁY W UŻYCIU W CZASACH JEZUSA I APOSTOŁÓW.Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła.Dodatkową cechą wyróżniającą to wydanie Biblii spośród innych jest to, żeteksty deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze granatowym,a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym.
Okładka książki Biblia pierwszego Kościoła z paginat. karmelowa

199,99 zł 121,37 zł

Artykuł chwilowo niedostępny

JEDYNY POLSKI PRZEKŁAD BIBLII ZREALIZOWANY NA PODSTAWIE NAJSTARSZYCH MANUSKRYPTÓW, KTÓRE BYŁY W UŻYCIU W CZASACH JEZUSA I APOSTOŁÓW.Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła.Dodatkową cechą wyróżniającą to wydanie Biblii spośród innych jest to, żeteksty deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze granatowym,a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym.
Okładka książki Słowo które łączy

28,00 zł 19,31 zł

Artykuł chwilowo niedostępny

To nie jest kolejny poradnik w stylu „Przyspieszony kurs wychowania dzieci”. Ta książka nie jest przeznaczona dla rodziców, którzy pragną za wszelką cenę „zapanować” nad swoimi niesfornymi latoroślami. To książka dla rodziców, którzy chcą naprawdę zrozumieć swoje dzieci, poznać ich troski, nauczyć się z nimi rozmawiać, a także przekazać im prawdę o Chrystusie. Młodzież w dzisiejszych czasach często ma zniekształcone poglądy na temat Boga, chrześcijaństwa i Pisma Świętego, co niestety znajduje odbicie w ich postępowaniu. Biblia jest postrzegana przez współczesne młode pokolenie jako zbiór nakazów i zakazów moralnych. Młodzi ludzie nie widzą prawdziwego przesłania Pisma Świętego. Autorzy w Słowie, które łączy pokazują sposób, jak dotrzeć do serca zbuntowanego nastolatka i udzielają rodzicom praktycznych rad, jak kierować młodych ludzi ku Bogu, tak by mogli dostrzec Jego bezwarunkową miłość i pragnienie nawiązania z nimi bliskich relacji. To obowiązkowa lektura dla rodziców, którym zależy na znalezieniu wspólnego języka ze swoimi dziećmi.
Okładka książki Wiarygodność Pisma Świętego

25,00 zł 16,47 zł

Artykuł chwilowo niedostępny

Biblia jest wyjątkowa pod względem swej zdolności wytrzymywania krytyki. Żadne inne dzieło literackie nie może się z nią pod tym względem równać. Dla osoby uczciwie poszukującej prawdy z pewnością będzie miało znaczenie, w jaki sposób testy bibliograficzne, testy dowodów wewnętrznych i zewnętrznych oraz badania archeologiczne potwierdzają historyczną wiarygodność tej niezwykłej księgi. Archeologia na przykład - dziedzina stosunkowo młoda w gronie nauk przyrodniczych - dostarcza fascynującego potwierdzenia ścisłości informacji podawanych przez Biblię. Grube tomy nie pomieściłyby opisu wszystkich znalezisk archeologicznych potwierdzających historyczną wiarygodność Pisma Świętego. To zaskakujące, jak często w badaniach wiarygodności literatury świeckiej spotyka się ostatnio próby podmieniania stosowanych testów na inne, gdy aktualnie używane wskazują na Biblię jako najbardziej wiarygodną księgę świata. Uczciwie jednak jest stosować te same testy, bez względu na to, czy badana literatura jest religijna czy świecka. Uczyniwszy to, będziemy mogli wziąć Pismo Święte do ręki i powiedzieć: Biblia jest wiarygodna i historycznie absolutnie rzetelna. Ta książka traktuje właśnie o tym. Ta książka jest fragmentem tematycznym Przewodnika apologetycznego.
Okładka książki Biblijne opowiadania dla przedszkolaków

59,00 zł 38,85 zł

Artykuł chwilowo niedostępny

Książka powstała z myślą o całej rodzinie. Treści w niej zawarte zostały dobrane i zestawione w taki sposób, by na samym początku poznawania Słowa Bożego zaciekawić dzieci i zainspirować je do poznawania Biblii w całym ich dalszym życiu.
Okładka książki Starożytny Izrael

49,00 zł 30,37 zł

Artykuł chwilowo niedostępny

W piśmiennictwie polskim istnieje kilka dobrych opracowań poświęconych historii starożytnego Izraela, napisanych przez rodzimych autorów i przetłumaczonych z języków obcych. Jednak żadne z nich nie ma zalet będących udziałem Starożytnego Izraela. Z szerokim zakresem poruszanej problematyki, obejmującej rozległą panoramę od początków patriarchalnych do 70 r. po Chr., idzie w parze głębia w jej potraktowaniu, zaś rzeczowości i erudycji towarzyszy jasność i precyzja wykładu. Duże znaczenie ma umiejętne przedstawianie rozmaitych stanowisk, punktów widzenia i poglądów, natomiast tam, gdzie pełna zgoda uczonych nie jest możliwa, pomaganie czytelnikowi w wyrabianiu własnej opinii na poruszane tematy. Ważne uzupełnienie tekstu stanowią mapy, wykresy i fotografie, które powiększają wiedzę i oddziałują na wyobraźnię. Ks. prof. dr hab. Waldemar Chrostowski Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu
Okładka książki Być kobietą

19,00 zł 12,51 zł

Artykuł chwilowo niedostępny

Kobiety nigdy się nie wyzwolą, próbując upodobnić się do mężczyzn. Inną, choć niełatwą drogą, mogą osiągnąć bardzo wiele. Kluczem do tego jest akceptacja naszej kobiecości, uświadomienie sobie, że jest ona czymś wyjątkowym i niepowtarzalnym. Pewnemu mężczyźnie w sile wieku zadano pytanie: "Jaka jest tajemnica tego, że żyje pan w takiej zgodzie z samym sobą?". Odparł bez wahania: "To proste: moja żona żyje w zgodzie z samą sobą". Mąż może zaakceptować swoją męskość, jeśli żona zaakceptuje swoją kobiecość. Akceptacja własnej płci jest największym darem, jaki mogą sobie ofiarować małżonkowie. Jak mogłabym zaakceptować mojego partnera, jeśli nie zaakceptowałabym samej siebie? Nie mogę kochać swego partnera, jeśli nie kocham siebie. Akceptacja siebie to cecha wpływająca na życie zarówno mężczyzn, jak i kobiet. Jej kształtowanie wymaga jednak poważnego wysiłku, gdyż się z nią nie rodzimy. Samoakceptacji musimy się uczyć całe życie. Sądzę jednak, że ten niełatwy proces trudniej przychodzi kobiecie, ponieważ jako osoba jest bardziej niż mężczyzna związana ze swym ciałem. I dlatego zasadniczym tematem tej książki będą aspekty fizyczne życia kobiety. Na podstawie licznych rozmów z kobietami z całego świata wiem, że to właśnie ciało utrudnia im samoakceptację i pokochanie swojej kobiecości.
Okładka książki Gdy nie ma powrotu

5,00 zł 3,30 zł

Artykuł chwilowo niedostępny

Co człowiek powinien zrobić, gdy na zawsze traci pewną dziedzinę swojego życia? Jak się do tego dostosować? Jak nie stracić szacunku do siebie samego i jak się uporać z ponawiającymi się atakami depresji? Co robić, kiedy zdajemy sobie sprawę, że niezależnie od tego, jak bardzo będziemy się starać, jak wiele jest w nas wiary, jak żarliwie się modlimy, to wiadomo, że już nigdy nie będzie tak jak kiedyś? Co robić, gdy okazuje się, że nie mamy wpływu na to, co dzieje się z naszym życiem?
Opakowanie Ty Panie jesteś nazym Ojcem

50,00 zł 32,92 zł

Artykuł chwilowo niedostępny

Rok 1999, jako trzeci i ostatni rok bezpośrednich przygotowań do Wielkiego Jubileuszu Roku 2000, został poświęcony Bogu Ojcu. "Całe życie chrześcijańskie jest jakby wielkim pielgrzymowaniem do domu Ojca, którego bezwarunkową miłość do każdego człowieka, a zwłaszcza "syna marnotrawnego" (por. Łk 15, 11-32), odkrywamy na nowo każdego dnia. To pielgrzymowanie angażuje wnętrze osoby, rozszerza się na wspólnotę wierzących, aby ostatecznie ogarnąć całą ludzkość " - napisał Jan Paweł II w Liście Apostolskim Tertio Millennio Adveniente. Wychodząc naprzeciw postulatowi dalszego pogłębiania chrześcijańskiej świadomości o Bogu jako Ojcu, grono biblistów z Akademii Teologii Katolickiej w Warszawie opracowało rozmaite aspekty tej stale aktualnej problematyki. Owoce badań naukowych i refleksji zostały zebrane w niniejszej książce. Można żywić nadzieję, że zgodnie z życzeniem Jana Pawła II, przyczyni się ona do tego, iż Jubileusz skupiony wokół postaci Jezusa Chrystusa stanie się "wielkim aktem uwielbienia Ojca".
Okładka książki Pięcioksiąg Hebrajsko-polski Stary Testament

160,00 zł 105,36 zł

Artykuł chwilowo niedostępny

Hebrajsko-polski przekład interlinearny Pięcioksięgu to pierwsze w Polsce tego typu dzieło przybliżające najbardziej podstawowy zbiór Biblii Hebrajskiej. Księga Rodzaju, Księga Wyjścia, Księga Kapłańska, Księga Liczb oraz Księga Powtórzonego Prawa otwierają całość ksiąg świętych Starego Testamentu. Na tym zbiorze, który w kanonie nosi nazwę Tora, opierają się dwa pozostałe zbiory, czyli Prorocy i Pisma. Tora jest owocem wiary biblijnego Izraela, a dzięki temu fundamentem wiary i tradycji chrześcijańskiej oraz żydowskiej. Istnieje kilkanaście tłumaczeń Pięcioksięgu i poszczególnych jego ksiąg na język polski, ale teraz otrzymujemy możliwość dokładniejszego poznawania oryginału i porównywania istniejących przekładów.
Okładka książki Historia Biblii

49,00 zł 32,27 zł

Artykuł chwilowo niedostępny

Dzieje Biblii to najpierw historia jej powstawania, a potem czytania i przekłady - zarówno jej pierwotna forma, jak i wielowiekowe doświadczenie chrześcijan, którzy czytali słowo Boże, tłumaczyli je, objaśniali i modlili się Jego słowami. Historia Biblii zaczyna się od powstawania ksiąg Starego i Nowego Testamentu, i podąża dalej przez ustalenie kanonu, upowszechnianie Słowa Bożego w czasach rękopisów, wpływy reformacji, aż do epoki współczesnej. Bogate ilustracje pozwalają poznać kształt ksiąg biblijnych na różnych etapach historii. Wiadomości są przy tym podane w sposób niezwykle przystępny. Do wydania polskiego Historii Biblii dodano rozdziały i ilustracje przydatne dla polskiego czytelnika. Zawierają one informacje o rękopiśmiennych przekładach Biblii na język polski, o tłumaczeniach z XVI wieku i o tłumaczeniach nowszych. Ze względu na osoby autorów książka ta ma charakter ekumeniczny: łączy katolicką i protestancką tradycję czytania Pisma Świętego. Nie różnią się one jednak zasadniczo. W książce poznajemy więc tradycję starożytną, która czciła Pismo Święte jako Słowo Boże i opierała na Piśmie Świętym teologię, liturgię i życie chrześcijańskie. Poznajemy średniowiecze, w którym treść Biblii była przekazywana w dużym stopniu przez sztukę. Poznajemy entuzjazm protestantów dążących do zapoznania każdego z orędziem biblijnym, a wreszcie drogi Pisma Świętego w obecnych czasach, gdzie upowszechnianie wiedzy biblijnej staje się coraz bardziej przedsięwzięciem ekumenicznym. Prof. Michał Wojciechowski

Promocje

Uwaga!!!
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?
TAK
NIE
Oczekiwanie na odpowiedź
Dodano produkt do koszyka
Kontynuuj zakupy
Przejdź do koszyka
Oczekiwanie na odpowiedź
Wybierz wariant produktu
Dodaj do koszyka
Anuluj