Lorsque Jean sort de prison, il est hébergé par une veuve de quarante-cinq ans dont il devient l'amant. Ancienne servante, elle avait épousé le fils de ses patrons. Elle doit maintenant se défendre contre l'avidité de ses belles-sours et de sa niece. La veuve Couderc s'attache a Jean avec une jalousie morbide, mais lui ne reve que d'un bonheur paisible.
Cette histoire simple a la grandeur d'une tragédie dont les héros sont appelés secretement a etre les artisans de leur propre malheur.
Roulez a trente a l'heure, ordonna l'homme d'une voix tendue, anxieuse. Je vous indiquerai le chemin. Quand nous serons arrivés, il faudra descendre de voiture et courir jusqu'au mur. Le projecteur sera braqué sur l'endroit ou vous devez passer ; tenez-vous immobiles dans le rayon lumineux. Des que le faisceau sera déplacé, commencez a grimper. Vous aurez quatre-vingt-dix secondes. Vous monterez le premier, dit-il a Leamas, et puis ce sera au tour de la fille.»
Roman de la guerre froide et de la trahison, roman du cynisme et de la raison d'État, prix Somerset Maugham, best-seller mondial adapté au cinéma avec Richard Burton, L'espion qui venait du froid est un chef-d'ouvre absolu qui a révolutionné le roman d'espionnage.
Michael Beard a atteint une cinquantaine plus que mure. Il est chauve, rondouillard, dénué de toute séduction et, au moral, il ne vaut guere mieux. Mais il a dans le temps obtenu le prix Nobel de physique ; depuis lors il se repose sur ses lauriers et recycle indéfiniment la meme conférence, se faisant payer des honoraires exorbitants. En meme temps, il soutient sans trop y croire un projet gouvernemental a propos du réchauffement climatique. Quant a sa vie privée, elle aussi laisse a désirer. En coureur de jupons invétéré, Beard voit sa cinquieme femme lui échapper. Alors qu'il ne croyait plus se soucier d'elle, le voila dévoré de jalousie.
Bientôt, a la faveur d'un accident, il pense trouver le moyen de surmonter ses ennuis, relancer sa carriere, tout en sauvant la planete d'un désastre climatique. Il va repartir de par le monde, a commencer par le pôle Nord…
A travers les mésaventures de ce prédateur narcissique, incapable de se contraindre, Ian McEwan traite des problemes les plus actuels. Et sur ces sujets tres sérieux, il parvient a nous fait rire. Voici peut-etre le roman le plus comique, le plus intelligent, le plus narquois de cet auteur, l'un des plus grands en Angleterre aujourd'hui.
Qu'un jeune garçon apprenne qu'il n'est pas le fils de son pere, qu'il décide de ne pas se présenter a ses examens et de partir au hasard de certaines rencontres : jusque-la, rien que de tres commun. Mais qu'il croise la route tordue de faussaires en tout genre, d'enfants qui trafiquent de la fausse monnaie ou de tricheurs es sentiments, et l'histoire se transforme en une folle épopée ou les différents fils se melent et s'emmelent pour mieux finir par démeler tous les mensonges.
Singulier roman que cette croisée de destins et de personnages : il surprend et fascine, tant il ne ressemble a rien de connu tout en conservant une structure parfaitement attendue. Maniere de symphonie, ou Gide, qui tenait Les Faux-Monnayeurs pour l'un de ses textes les plus aboutis, orchestre les themes qui lui sont chers : l'adolescence et ses tourments, les troubles d'identité, mais surtout le mensonge, le faux sous toutes ses facettes, qu'il débusque avec acharnement, pour qu'enfin les masques tombent.
"Fałszerze" (1926 r.) to utwór oryginalny i wielowątkowy. Pozornie niepowiązane ze sobą epizody w miarę postępowania akcji układają się w jedną całość. Pisarz wypowiada tu swoje poglądy na temat literatury. Jest to powieść autotematyczna - jeden z bohaterów pisze książkę pod tym samym tytułem. Wątków autobiograficznych dopatrywano się w... dwóch postaciach bohaterów książki: jednemu z bohaterów Gide miał nadać swoje zalety, drugiemu zaś wady. W książce pojawia się rozbudowany wątek miłosny.
Piękne wierszowane historie o niezwykłych przygodach małych skrzatów to kontynuacja cyklu „W Karzełkowie” napisanego przez Andrzeja Sobczaka, autora słów do ponad tysiąca piosenek, w tym takich przebojów, jak "Przeżyj to sam" zespołu Lombard czy "Dorosłe dzieci" grupy Turbo. Ten ceniony radiowiec, kabareciarz, producent i twórca ponad stu filmów dokumentalnych w połowie lat 80. zaczął pisać bardzo poczytne bajki dla dzieci. Wiele z nich ukazało się nie tylko w wersji książkowej, ale również dźwiękowej, na kasetach i płytach kompaktowych, w doborowej obsadzie – głosu postaciom użyczyli m.in. Bohdan Smoleń, grupa VOX, Andrzej Kozioł, Jerzy Słota, Andrzej Zaucha, Andrzej Zaorski, Siostry Winiarskie, Hanna Banaszak, Krzysztof Deszczyński.
Miejscem wydarzeń jest Karzełkowo, leśna osada skrzatów. Łapciuś i jego przyjaciele rozwiązują kolejne zagadki i pomagają swoim przyjaciołom mieszkającym w lesie. Wartka akcja i nieomal kryminalna intryga dostarczają najmłodszym słuchaczom i czytelnikom wielu emocji.
Piękna oprawa graficzna doskonale oddaje słowiański charakter skrzatów, dopełnia historię malowniczymi pejzażami, jesiennymi, ciepłymi pastelami czy chłodnymi barwami zimy.
Na płycie CD dołączonej do książeczki znajduje się świetna, pełna ekspresji interpretacja Andrzeja Lajborka, aktora Teatru Nowego w Poznaniu. Towarzyszy jej klimatyczna oprawa muzyczna. Wszystkie utwory muzyczne zostały napisane specjalnie do tej bajki. Zapis nutowy niektórych piosenek można pobrać ze strony www.karzelkowo.pl Na tej stronie dedykowanej dużym i małym wielbicielom Łapciusia, Bzika, Safanduły, znajdują się dodatkowe informacje o bajkach i ich autorze.
A w książeczce niespodzianki: dla dzieci – arkusz naklejek z głównymi postaciami
z bajki, dla rodziców – inspiracje do wspólnej lektury i zabawy z dziećmi.
Obok niewątpliwych walorów estetycznych tej publikacji na podkreślenie zasługują jej wyjątkowe aspekty dydaktyczne: wprowadza dzieci w świat poezji, która znacznie intensywniej niż proza pobudza ich wyobraźnię, pozwala dzieciom poznać klasyczne porzekadła i przysłowia, dostarcza informacji o typowych zjawiskach przyrodniczych oraz obyczajach zwierząt mieszkających w lesie, niesie również przesłanie o wartości przyjaźni.
Pismo chińskie (jap. kanji, kor.: hancha, wietn.: hán t?) – sylabowe pismo logograficzne (ideograficzno-fonetyczne) stworzone najwcześniej 8 tys. lat temu, a najpóźniej 4,5 tys. lat temu w Chinach, zaadaptowane do zapisu innych języków Azji Wschodniej, obecnie przede wszystkim japońskiego, a w mniejszym stopniu także koreańskiego.
W językach chińskich każdy znak tego pisma odpowiada jednej sylabie, dlatego nazywa się je także pismem logosylabowym lub monosylabowym. Przeważająca większość znaków ma również odrębne znaczenie jako wyraz (słowo) lub morfem.
Dzięki tej książeczce i dołączonej do niej płycie CD naukę języka włoskiego będzie mógł rozpocząć nawet trzylatek. Uczymy maluchy poprzez zabawę i piosenkę - wiadomo przecież, że im wcześniej rozpocznie się naukę języka obcego, tym szybciej i trwalej udaje się go przyswoić. Aby ułatwić Waszemu dziecku pierwsze kontakty z językiem włoskim, każdy z zaproponowanych tematów podzielony został na dwie częśći: Część pierwsza to piosenka śpiewana przez dzieci. Towarzyszy jej objaśnienie najważniejszych słów. W części drugiej pojawia się piosenka w wersji karaoke - dziecko samo może śpiewać piosenkę lub jej fragmenty. Melodii towarzyszą - w formie zabawy - dodatkowe ćwiczenia.
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?