Przekłady dramatów Część 1
-
Autor: Pleniarowicz Jerzy
- ISBN: 9788395122958
- EAN: 9788395122958
- Oprawa: Miękka
- Wydawca: Bricolage Publishing
- Format: 16.5x23.5cm
- Język: polski
- Liczba stron: 828
- Rok wydania: 2020
- Wysyłamy w ciągu: niedostępny
-
Brak ocen
-
41,37złCena detaliczna: 60,00 złNajniższa cena z ostatnich 30 dni: 41,37 zł
Artykuł chwilowo niedostępny
x
Jerzy Pleśniarowicz (1920 – 1978) – poeta, tłumacz literatury białoruskiej, czeskiej, słowackiej, rosyjskiej, ukraińskiej, reżyser teatralny i radiowy, dramaturg, animator kultury. Autor Ballady o ułanach i innych wierszy (1987), antologii Wiersze z Rzeszowskiego (1974), monografii Kartki z dziejów rzeszowskiego teatru (1985), współautor Antologii poezji ukraińskiej (1978), autor Wierszy i przekładów wierszy (2018) oraz Przekładów prozy (2019).
Tom Przekłady dramatów 1 gromadzi siedem dramatów słowackich, przełożonych przez Jerzego Pleśniarowicza w Rzeszowie, w latach 1968—1977, autorstwa Júliusa Barča—Ivana (1909—1953); Ivana Bukovčana (1921—1975); Osvalda Zahradníka (1932—2017) i Jána Soloviča (1934). Cztery dramaty tych słowackich autorów w tłumaczeniu Jerzego Pleśniarowicza miały swoje premiery w latach 1968—1986 na ośmiu polskich scenach teatralnych i dwukrotnie w Teatrze Telewizji Polskiej.