W tym dziale znajdziecie fascynująca literaturę, która przekona was jak fascynująca i ciekawa jest historia i jak wiele możemy się nauczyć. Może zainteresujecie się wojną na Pacyfiku, o której ciekawie pisze Morison Samuel Eliot, albo może zaciekawią was powieści Adama Borowieckiego, które przedstawiają przygody w galaktykach kosmosu Junga i Ing. Zapraszamy równiez po powieści biograficzne, polityczne.
O świętym Pawle nie wiemy zbyt wiele. Nie wiemy, jak wyglądał. Pseudo-Lucjan Philopatrias, autor apokryfu z IV wieku, mówi drwiąco, że był to Galilejczyk „łysy, z nosem garbatym, który wstąpił do trzeciego nieba i tam poznał cudowne rzeczy”. Święty Jan Chryzostom opowiada o człowieku „wysokim na trzy łokcie”. Wreszcie już w VI wieku Jan Malala opisywał go następująco: „Człowiek garbaty, ze szpakowatymi włosami i szpakowatą brodą, o trędowatej cerze, z orlim nosem, niebieskimi oczami i brwiami zrośniętymi nad nosem”. Niezbyt zachęcający obraz człowieka, który wzbudzał taką miłość i taką nienawiść, który przez całe życie zdobywał ludzi dla Prawdy.
Jan Dobraczyński kreśli postać Pawła na miarę swych wyobrażeń o nim. Może to będzie dla jednych Paweł zbyt ludzki, dla drugich zbyt nadludzki – stygmatyk, wlokący swe schorowane ciało w nieustępliwej wędrówce. Ale prawdziwy Paweł jest tajemnicą i tajemnicą pozostanie. Święty miecz został napisany przez Dobraczyńskiego pod świeżym wrażeniem spotkania z Rzymem, gdzie pisarz przebywał w 1947 roku. Idąc śladami Sienkiewicza stworzył swój własny obraz „ginącego świata”.
"Perkunowe wyroki" to opowieść o powrotach i bolesnych rozstaniach, o wolności wyboru i konsekwencjach podejmowanych decyzji, o ciężarze odpowiedzialności, o konieczności zachowania wiary i tradycji przy jednoczesnej akceptacji tego, co nowe, o poszukiwaniu szczęścia i spełnienia nawet daleko poza rodzinnym, bezpiecznym gniazdem, bo kto wie, dokąd prowadzą kręte Perkunowe ścieżki.
Lata 70 XIV wieku. Puszczański ogród nad Alną rozrasta się i prężnie rozwija, przybywają kolejni przybysze w nadziei na lepszą przyszłość. To właśnie tu, w średniowiecznym Allenstein, Joanna Żamejć rozpoczyna swą opowieść - kontunuację losów Auszry, Namira, Maurersohnów, zasadźcy i Margrit, ale oddaje także głos nowemu pokoleniu, czyli dzieciom pierwszych osadników. Społeczność grodu powoli zaczyna się krystalizować, umacniają się lokalne więzi oparte na tradycji i Jedynej Wierze. Czy we wspólnocie Allenstein jest zatem miejsce dla obcej, innej - dla litewskiej ragany? Czy Auszra i jej współplemieńcy ocalą swą tradycję, żyjąc wśród chrześcijan? Czy można jeszcze przestrzegać odwiecznych praw natury, gdy coraz bardziej kuszą "brzęcząca moneta" i wielki świat pełen nowych wyzwań, tajemnic i zagrożeń?
Autorka w barwnych słowach kreśli historie pełnokrwistych postaci, którymi rządzą ludzkie, jakże uniwersalne namiętności: miłość, przyjaźń, oddanie, ale także nienawiść, zazdrość, chęć zemsty...Na tle losów bohaterów rozgrywa się bezwzględna walka biskupstwa warmińskiego z państwem zakonnym. Krzyżackie intrygi dawno przestały mieć wymiar dyplomatyczny, a stały się niebezpieczną grą, która bezceremonialnie wkracza w życie bohaterów i burzy ich spokój.
29 lutego 1768 roku w małym miasteczku Bar na Podolu zawiązała się konfederacja w obronie wiary i wolności katolickiej. Na jej czele stanęli Michał Krasiński i Józef Pułaski. Jednym z celów konfederacji barskiej była detronizacja Stanisława Augusta Poniatowskiego i przywrócenie dziedziczności tronu, który chciano oddać w ręce dynastii saskiej, występowano tym samym przeciwko protektoratowi Rosji.
Konfederacja szybko rozprzestrzeniała się na ziemiach Rzeczypospolitej. Walki poza Podolem prowadzono także w Małopolsce, Wielkopolsce i na Litwie. Choć wielu dowódców, jak Kazimierz Pułaski, Józef Zaremba czy Michał Walewski, zasłynęło z zaciętych walk z Rosjanami, nie udało się doprowadzić do większych zwycięstw, które ostatecznie zakończyłyby konflikt. Po kilku latach ciężkich zmagań walki stopniowo wygasały, a do kraju zniszczonego wojną i pogrążonego w chaosie wkroczyły wojska państw ościennych, które 5 sierpnia 1772 roku podpisały traktat rozbiorowy.
Komiks Konfederacja barska – epizod krakowski opowiada o niezwykłych, lecz mało znanych dziejach obrony podkrakowskiego klasztoru za czasów konfederacji barskiej i śmiałym wypadzie na Wawel opanowanym w tym czasie przez Moskali. Czy uda się konfederatom wytrwać i pozostać niezwyciężonymi dla wojsk rosyjskich? Czy może jednak ulegną przewadze wroga, zmęczeniu, zdradom i dezercjom wśród swoich?
Mija właśnie 250 lat od zawiązania konfederacji barskiej.
Saga, która stała się inspiracją dla twórców serialu Wspaniałe stulecie.
Miłość, władza i intrygi. Za każdym, nawet najsilniejszym mężczyzną musi stać kobieta, która będzie wiedziała, jak nim pokierować
Porwana z ruskich stepów Aleksandra dorasta w pałacu chana krymskiego. Dziewczynce przepowiedziano wielką przyszłość. Jako Hürrem staje się najpotężniejszą sułtanką w historii świata. Pierwsza część opowieści o kobiecie, która pokonuje drogę z haremu na szczyt władzy, nie stroniąc od intryg i zbrodni.
Saga, która stała się inspiracją dla twórców serialu Wspaniałe stulecie.
Miłość, władza i intrygi. Za każdym, nawet najsilniejszym mężczyzną musi stać kobieta, która będzie wiedziała, jak nim pokierować
Porwana z ruskich stepów Aleksandra dorasta w pałacu chana krymskiego. Dziewczynce przepowiedziano wielką przyszłość. Jako Hürrem staje się najpotężniejszą sułtanką w historii świata. Pierwsza część opowieści o kobiecie, która pokonuje drogę z haremu na szczyt władzy, nie stroniąc od intryg i zbrodni.
Najsłynniejszy wojenny thriller szpiegowski wydanie jubileuszowePowieść, która przyniosła rozgłos autorowi Filarów Ziemi, po części za sprawą ekranizacji z doskonałą kreacją aktorską Donalda Sutherlanda.Rok 1944 r. Alianci szykują się do inwazji. Niemcy otrzymują od swoich szpiegów informacje, że lądowanie nastąpi w Calais, i to wkrótce. To, czego wywiad Hitlera nie wie, to że większość ich agentów w Wielkiej Brytanii została wyłapana, a napływające od nich meldunki są częścią starannie zaplanowanej akcji dezinformacyjnej mistyfikacji, jakiej dotąd nie widział świat. Tylko jeden człowiek przejrzał plan aliantów. Genialny niemiecki szpieg o pseudonimie Igła, cieszący się zaufaniem samego Fhrera, ma dowód, że doradcy Hitlera się mylą. Jeśli uda mu się dotrzeć z nim do Berlina, może zapobiec klęsce Niemiec. Brytyjskie służby wywiadowcze mobilizują wszystkie siły, by temu zapobiec. Cały kraj przeciwko jednemu człowiekowi. Nierówny pojedynek, który zakończy się na małej wyspie na Morzu Północnym, gdzie szanse się wyrównają i Igła będzie miał przeciwko sobie tylko starca, kalekę i kobietę piękną kobietę.Nie jest maszynką do zabijania, a pod powłoką profesjonalisty kryje się człowiek.Człowiek szpiegCzłowiek NiemiecCzłowiek mordercaCzłowiek kochanek
Opowieść o korupcji, chciwości, zdradzie i grzechu. Oraz o początkach włoskiej mafii, która sięga XV wieku i... papieskiego urzędu. Kardynał Rodrigo Borgia został w 1492 roku wybrany na papieża, bynajmniej nie za zalety duchowe i świętość za życia. To człowiek opętany żądzą bogactwa i władzy, zręczny polityk bez skrupułów eliminujący rywali i wrogów, choć niepozbawiony pewnej szlachetności. Jego dzieci - Juan, Jofre, Cezar i Lukrecja - miały wspierać go w drodze do umocnienia największego imperium świata, tymczasem różnymi sposobami próbują zagarnąć dla siebie jak najwięcej władzy.Ale w pokrętny sposób pozostają wierni Rodzinie. Bo Rodzina nie wybacza nielojalności. Zwłaszcza rodzina Borgiów.Intrygi rodziny, której nazwisko zawsze było synonimem władzy, korupcji i zbrodni - niesławnych Borgiów. Na tle barwnego zgiełku włoskiego renesansu rozgrywa się partia śmiertelnej gry, której stawką jest władza nad centrum świata - Rzymem.
Pierwszy tom monumentalnej sagi poświęconej wikingom!Wyspy Brytyjskie, podzielone na liczne królestwa Anglów, Sasów, Piktów i Irlandczyków, stanowiły łakomy kąsek dla wikingów szukających żyznej ziemi pod uprawy i bogatych klasztorów do złupienia. Z czasem jednak, gdy stare pogańskie wierzenia stopniowo ustępowały miejsca chrześcijaństwu, rozpoczął się zmierzch panowania Ludzi Północy nad Anglią, Szkocją i Irlandią. W kilku opowieściach autorzy komiksu ukazują różne oblicza wojen Normanów z mieszkańcami Wysp: pewien chłopiec jest świadkiem historycznego najazdu, od którego zaczął się okres wikiński; dorosły wojownik po wielu latach wraca na Orkady, by odzyskać należne mu po przodkach bogactwa; trzy skandynawskie kobiety odpierają.
Najsłynniejszy komiksowy kowboj znowu w akcji!
Znika pełen pasażerów dyliżans kompanii przewozowej Wells Fargo. Nie odnajdują się ani podróżujący nim ludzie, ani przesyłki, ani sam pojazd. Dyrektor firmy wie, że jeszcze jeden taki niewyjaśniony przypadek, a kompania będzie musiała ogłosić upadłość. Prosi niezawodnego Lucky Luke’a, aby wyruszył wraz z następnym dyliżansem i rozwiązał zagadkę. Do Samotnego Kowboja przyłącza się słynna Calamity Jane, dama o niecodziennych manierach. Czy tym dwóm legendom Dzikiego Zachodu uda się wyjaśnić tajemnicę zaginionego dyliżansu?
Seria Lucky Luke została stworzona przez dwóch mistrzów frankofońskiego rynku komiksowego: pisarza René Goscinnego (1926–1977) oraz rysownika Morrisa (właśc. Maurice de Bevere, 1923–2001). Po śmierci Goscinnego scenariusze kolejnych odcinków serii były tworzone przez kontynuatorów takich jak holenderski autor Lo Hartog Van Banda (np. Ambrosius, Supermax).
Tak to zwykle na Dzikim Zachodzie bywało: najpierw na pustkowiu budowano saloon, potem więzienie i… powstawało miasto, którego banki i kasy sklepowe skutecznie przyciągały najgorszych opryszków.
Los ten nie ominął również cichego i spokojnego Daisy Town. Terror, kradzieże i rozboje, a nawet wojna z całym indiańskim plemieniem – oto skutki najazdu braci Daltonów. Tylko jeden człowiek i jeden koń na świecie mogą przeciwstawić się czwórce bandziorów.
Przed Państwem Lucky Luke i Jolly Jumper kontra bracia Daltonowie.
Seria Lucky Luke została stworzona przez dwie legendy frankofońskiego rynku komiksowego: pisarza René Goscinnego (1926–1977, autora bestsellerowych książek o Mikołajku oraz scenariuszy do tak słynnych cykli komiksowych jak Asteriks i Iznogud) oraz rysownika Morrisa (właśc. Maurice de Bevere, 1923–2001).
Doskonała powieść, przez wielu krytyków uznana za arcydzieło.
W pewien upalny ranek 1935 roku trzynastoletnia Briony Tallis jest przypadkowym świadkiem sceny miłosnej między swoją starszą siostrą, Cecilią, a synem sprzątaczki, Robbiem. Wyobraźnia podsuwa jej najrozmaitsze interpretacje tego, co widziała. W końcu dziewczynka na głos wyraża to, co sobie dopowiedziała, i skazuje w konsekwencji niewinnego człowieka na więzienie. To ostatni wieczór, kiedy rodzina Tallisów stanowi jedność.
II wojna światowa. Briony, która zostaje pielęgniarką i stawia pierwsze kroki jako pisarka, zdaje sobie sprawę ze zła, jakie wyrządziła. Pisarstwo staje się jej pokutą, a kolejne wersje opowieści coraz bardziej przybliżają ją do prawdy o owych kilku upalnych dniach. Ale czy pokuta zawsze oznacza odkupienie?
Najlepsza powieść, jaką Ian McEwan kiedykolwiek napisał.
„Observer”
Czytając tę książkę, czujesz, że wydarzy się coś strasznego – i nie mylisz się.
„The Times”
„Panów sprzeciw byłby i tak daremny i bezsensowny”
Taką replikę usłyszeli od nazistowskiego urzędnika trzej naukowcy, zdumieni, że mają jechać w tajnej misji do sąsiedniego, zimnego, okupowanego kraju.
Warszawa, noc niemieckiej okupacji. Żydów spędzają do getta, na ulicach nazistowski terror i wszechobecny strach. Strach, który jednych paraliżuje i skłonni są do każdej podłości, ale innych pobudza do czynu, do sprzeciwu, do walki.
W takiej scenerii do Warszawy przybywa z Rzeszy trzech naukowców. To tak zwani porządni Niemcy, trzej etnolodzy zmobilizowani do Wehrmachtu. Nikt im nie wyjaśnił, w jakim celu jadą do okupowanej Polski.
Na czym tak naprawdę polega polecone im zadanie? Nad czym mają pracować w tajnym laboratorium? Sytuacja zagęszcza się, dramatyczne wydarzenia następują jeden po drugim.
Równolegle autor wprowadza czytelnika w świat polskiego Podziemia i walki konspiracyjnej, jaką toczy ono z Niemcami.
Wielowątkowa powieść historyczna o niemieckich naukowcach zmobilizowanych do Wehrmachtu i wysłanych do okupowanej Warszawy. Wstrząsający obraz polskich realiów wojennych oczami niemieckiego autora. W tle polskie Podziemie, zagłada ludności żydowskiej i – jako punkt kulminacyjny – Powstanie 1944 r.
Któż z Polaków nie czytał Ogniem i mieczem z wypiekami na twarzy? Któż nie hasał po Dzikich Polach z polską jazdą i polską literaturą? Kogo nie zachwyciła lub nie wzburzyła obsada aktorska w ekranizacji autorstwa Jerzego Hoffmana?Ogniem i mieczem to pierwsza z trzech powieści słynnej Trylogii Henryka Sienkiewicza. Pisana ku pokrzepieniu serc, wzbudzała czytelnicze emocje zaraz po ukazaniu się i niewiele mniejszą popularność dzisiaj jako romans historyczny z odniesieniami politycznymi dotyczącymi stosunków polsko-ukraińskich w przeszłości i dzisiaj.
Rozpoczyna się rok 1244. Na wschód od delty Wisły Krzyżacy i wspierający ich krzyżowcy posuwają się w głąb Prus, wypierając zażarcie broniących się pogan. Stolicą krzyżowców jest zamek i miasto Elbing, skąd wyruszają kolejne rejzy. Podbite plemiona pruskie ponownie zrywają się do walki, a wspierają ich najeźdźcy z Litwy i Jaćwieży. Wielka bitwa stoczona w pradolinie Wisły diametralnie zmienia układ sił. Do walki o swoje i nowe terytoria włącza się także książę pomorski, Świętopełk. Krzyżacy szybko tracą podbite terytorium i wydaje się, że pruskich powstańców nic i nikt już nie zatrzyma.
W zagrożonym zagładą Elbingu żyje poznana w Wojnie bogów rodzina Odoniców, na którą spadają kolejne plagi. Starzy i nowi wrogowie, nie cofający się przed największą podłością, pragną wyrwać jak najwięcej z zagrożonego miasta.
Ruthard Odonic musi ponownie zawierzyć starym i nowym druhom, a Jezuchryst przeciwstawić się nawale starych bogów
Druga, a przez znawców literatury oceniana jako najlepsza, z powieści Henryka Sienkiewicza tworzących Trylogię.
Głównym bohaterem jest młody chorąży orszański Andrzej Kmicic, który przybywa na Laudę, aby zgodnie z testamentem Herakliusza Billewicza poślubić jego wnuczką Aleksandrę Billewiczównę. W tym też momencie rozpoczyna się akcja powieści, barwnego romansu historycznego, którego tło tworzą burzliwe lata szwedzkiego najazdu w latach pięćdziesiątych XVII stulecia. Tak jak młodzi bohaterowie przezwyciężają przeszkody stające naprzeciw ich uczuciu, podobnie Rzeczpospolita, przygnieciona szwedzką przewagą, zbierze siły i wychodzi cało z opresji.
Pisana ku pokrzepieniu serc powieść do dziś znajduje wiernych czytelników, doczekała się też ekranizacji autorstwa Jerzego Hoffmana.
To opowieść o wojnie, ambicji i skomplikowanych ludzkich losach. W cieniu Hindukuszu krzyżują się drogi żołnierzy Polskiego Kontyngentu Wojskowego i partyzanta z oddziału AhmadaSzacha Masuda, Lwa z Pandżisziru. Problemy, z którymi przyjdzie się zmierzyć tak zdawałoby się zaprawionym w bojach oficerom, jak i szeregowym znacznie przekroczą to, na co przygotowywały ich przedmisyjneszkolenia. Okaże się, że ani ich najważniejszym, ani jedynym zmartwieniem nie będzie to, do czego potrafią posunąć się talibscyterroryści, aby osiągnąć swoje cele. W czasach, kiedy Afganistan stał się areną, na której ścierały się światowe potęgi cena zachowania człowieczeństwa okazywała się niekiedy bardzo wysoka.
Epicka opowieść oparta na motywach mitologicznych, autorstwa zdobywczyni Nagrody Orange.
W domu Heliosa, boga słońca i najpotężniejszego z tytanów, rodzi się córka. Kirke jest dziwnym dzieckiem – nie tak potężnym jak ojciec ani tak bezwzględnym jak matka... Dziewczyna próbuje odnaleźć się w świecie śmiertelników, lecz odkrywa w sobie czarnoksięską moc, dzięki której może zagrozić samym bogom… Z tego powodu zostaje wygnana. Nie zamierza jednak przestać kształcić się w czarach. Jej ścieżki skrzyżują się z Minotaurem, Dedalem, jego synem Ikarem, morderczą Medeą i, oczywiście, z przebiegłym Odyseuszem.
Samotna kobieta zawsze narażona jest na niebezpieczeństwo, a Kirke nieświadomie budzi gniew zarówno w ludziach, jak i w mieszkańcach Olimpu. Aby ochronić to, co kocha, będzie musiała zebrać wszystkie siły i zdecydować, czy należy do bogów, z których się urodziła, czy do śmiertelników, których pokochała.
Triumf kobiecości w bezwzględnym świecie mężczyzn.
Kirke znalazła się na listach książek, które koniecznie trzeba przeczytać w 2018 roku opublikowanych na łamach dzienników „Guardian“, „Independent“, „Mail on sunday“, „Sunday express“ oraz magazynu „Stylist“
Jedna z najbardziej godnych zwyciężczyń Nagrody Orange: oryginalna, inspirująca, pełna pasji i świeżych pomysłów!
Joanna Trollope Tylko najwybitniejsi autorzy powieści historycznych są w stanie oddać niezwykłość i odmienność minionych wieków, a szczególnie czasów starożytnych. Madeline Miller robi to w niezwykły, wyjątkowo odświeżający sposób.
„The Times“
Epicka opowieść obejmująca tysiąclecia, książka od której nie można się oderwać! Tej nocy na pewno nie położycie się spać, ani żadnej kolejnej, dopóki nie skończycie czytać.
Ann Patchett
Niezwykle wciągająca powieść, po prostu trzeba ją przeczytać!
Donna Tartt
Iliada opowiedziana na nowo, ale tym razem wszystko to, co do tej pory pozostawało w cieniu, znajduje się w pełnym blasku!
Kate Mosse
Olivia widzi w Boguslavie swojego wybawcę. Wkrótce jednak zaczyna zdawać sobie sprawę z tego, że jest całkowicie zdana na jego łaskę. On traktuje ją jak więźnia i nie może się doczekać, by wreszcie sprzedać komuś jej drogocenne czarne perły. Pozbawiona wszelkich złudzeń, Olivia
podporządkowuje się swojemu przeznaczeniu…
Z marazmu wyrywa ją niespodziewane spotkanie w Murcji.
- Tobie nie zależy na mnie, a mnie na tobie. Jeśli nie chcesz mojej miłości, nie będę cię zmuszał. Mam swoją dumę.
Ale będziesz musiała się ode mnie wykupić, dopiero wtedy pozwolę ci odejść.
- W jaki sposób mam się wykupić?
- Swoimi perłami, oczywiście
Stella z przerażeniem słucha tego, co jej matka doświadczyła od granda Juana Juvery. Przy okazji dowiaduje się, że ślad za lady Olivią prowadzi do Santany. Stella chce odejść, ale Juan Juvera jej na to nie pozwala.Z pomocą innych mężczyzn obezwładnia dziewczynę- Proszę wsiadać, senhorita! - powiedział Jaime i wepchnął ją do środka. Mężczyzna siedzący z tyłu wciągnął Stellę do samochodu. Drzwi zamknęły się.- Co to ma znaczyć? - Stella była oburzona.Pedro unikał spoglądania w lusterko wsteczne. Nie chciał widzieć, jak Paco wyciąga nasączoną eterem chusteczkę i zatyka jej usta oraz nos. Stella krzyczała, ale w końcu opadła z sił i straciła przytomność.
Ojzer Warszawski jest pisarzem niemal zupełnie w Polsce nieznanym. W 2012 r. z inicjatywy Stowarzyszenia „Nad Bzurą” ukazał się wybór tekstów z księgi pamięci Sochaczewa, rodzinnego miasta Warszawskiego. Znalazł się tam fragment powieści Szmuglerzy oraz szkic o pisarzu. Zachęciło to Stowarzyszenie do poczynienia kolejnego kroku – wydania całego utworu.
Akcja Szmuglerów toczy się w czasie ostatniego roku I wojny światowej w małym prowincjonalnym miasteczku, w Warszawie oraz na trasie między nimi, którą stale pokonują szmuglerzy. Powieść uznawana jest nie tylko za najlepsze dzieło Warszawskiego, ale i za najważniejszą pozycję żydowskiego naturalizmu. Styl młodego pisarza jest – jak na czas powstania – nowatorski, celowo kolokwialny i chropawy, a konstrukcja narracji ujawnia różne punkty widzenia. W znakomity, przemawiający do wyobraźni sposób, a jednocześnie z dystansem i ironią oddaje chaos wojny, jej wpływ na mentalność i morale przeciętnych ludzi w miasteczku leżącym z dala od linii frontu. Szanowani obywatele w pogoni za zarobkiem zaczynają przyjmować wzorce zachowań przedstawicieli półświatka, a przemoc i prostytucja są na porządku dziennym.
Aby uczynić przekład maksymalnie wiernym oryginałowi, starałyśmy się podążać za jego chropowatym, potocznym językiem. Czasami jednak, aby uniknąć chaosu, musiałyśmy „poprawiać” autora, ujednolicając te fragmenty, w których nadmiernie żonglował czasami przeszłym i teraźniejszym. Z kolei, aby oddać wewnętrzną wielojęzyczność utworu, przywołałyśmy w dosłownym brzmieniu wszystkie cytaty z rosyjskiego i niemieckiego, zaznaczając kursywą ich „obcość” wobec języka narracji. Starałyśmy się również oddać kaleką polszczyznę Niemców próbujących mówić po polsku – tak jak zostało to zapisane przez Warszawskiego. Długo zastanawiałyśmy się nad tym, jak zaznaczyć cytaty z języka polskiego zapisane przez autora fonetycznie alfabetem hebrajskim. Wydało się to ważne dlatego, że Warszawski cytował żywy polski język w jego gwarowej odmianie, co jest z jednej strony świadectwem czasów, a z drugiej świadczy o jego znakomitym słuchu językowym. Ostatecznie postanowiłyśmy zapisać „polskie frazy” Warszawskiego kursywą, aby – podobnie jak w przypadku cytatów z niemieckiego i rosyjskiego – zasygnalizować ich obcość wobec jidysz, który jest podstawowym językiem narracji.
Monika Adamczyk-Garbowska, Magdalena Ruta
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?