KATEGORIE [rozwiń]

Wydawnictwo Vocatio Oficyna Wydawnicza

Okładka książki Biblia pierwszego Kościoła z paginat. różowa

199,99 zł 131,09 zł

Artykuł chwilowo niedostępny
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 131,09 zł

To jedyny polski przekład Biblii zrealizowany na podstawie najstarszych manuskryptów, które były w użyciu w czasach Jezusa i Apostołów. Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła. Starochrześcijański znak ???-??? znajdujący się na okładce i stronie tytułowej tej Biblii znaczy ŚWIATŁO-ŻYCIE. Symbolicznie odnosi się on do Jezusa Chrystusa, który tymi właśnie słowami określał sam siebie (por. J 8,12; J 12,46 oraz J 11,25; J 14,6). Znak ten był znany i używany już w IV w. przez chrześcijan na terenach Syrii. W tym wydaniu księgi deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze niebieskim, a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym. "BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA to monumentalne dzieło translatorskie dokonane przez ks. prof. Remigiusza Popowskiego SDB, stanowiącego jego opus vitae, za co otrzymał nagrodę Stowarzyszenia Wydawców Katolickich DIAMENTOWY FENIKS." ks. prof. zw. dr hab. Waldemar Chrostowski Kierownik Katedry Hermeneutyki Biblijnej UKSW
Okładka książki Biblia pierwszego Kościoła z paginat. ceglasta

199,99 zł 131,09 zł

Artykuł chwilowo niedostępny
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 131,09 zł

To jedyny polski przekład Biblii zrealizowany na podstawie najstarszych manuskryptów, które były w użyciu w czasach Jezusa i Apostołów. Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła. Starochrześcijański znak ???-??? znajdujący się na okładce i stronie tytułowej tej Biblii znaczy ŚWIATŁO-ŻYCIE. Symbolicznie odnosi się on do Jezusa Chrystusa, który tymi właśnie słowami określał sam siebie (por. J 8,12; J 12,46 oraz J 11,25; J 14,6). Znak ten był znany i używany już w IV w. przez chrześcijan na terenach Syrii. W tym wydaniu księgi deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze niebieskim, a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym. "BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA to monumentalne dzieło translatorskie dokonane przez ks. prof. Remigiusza Popowskiego SDB, stanowiącego jego opus vitae, za co otrzymał nagrodę Stowarzyszenia Wydawców Katolickich DIAMENTOWY FENIKS." ks. prof. zw. dr hab. Waldemar Chrostowski Kierownik Katedry Hermeneutyki Biblijnej UKSW
Okładka książki Biblia pierwszego Kościoała z paginat. szara

199,99 zł 131,09 zł

Artykuł chwilowo niedostępny
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 131,09 zł

To jedyny polski przekład Biblii zrealizowany na podstawie najstarszych manuskryptów, które były w użyciu w czasach Jezusa i Apostołów. Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła. Starochrześcijański znak ???-??? znajdujący się na okładce i stronie tytułowej tej Biblii znaczy ŚWIATŁO-ŻYCIE. Symbolicznie odnosi się on do Jezusa Chrystusa, który tymi właśnie słowami określał sam siebie (por. J 8,12; J 12,46 oraz J 11,25; J 14,6). Znak ten był znany i używany już w IV w. przez chrześcijan na terenach Syrii. W tym wydaniu księgi deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze niebieskim, a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym. "BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA to monumentalne dzieło translatorskie dokonane przez ks. prof. Remigiusza Popowskiego SDB, stanowiącego jego opus vitae, za co otrzymał nagrodę Stowarzyszenia Wydawców Katolickich DIAMENTOWY FENIKS." ks. prof. zw. dr hab. Waldemar Chrostowski Kierownik Katedry Hermeneutyki Biblijnej UKSW
Okładka książki Biblia pierwszego Kościoła złoc. z paginat. grant

199,99 zł 131,09 zł

Artykuł chwilowo niedostępny
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 131,09 zł

To jedyny polski przekład Biblii zrealizowany na podstawie najstarszych manuskryptów, które były w użyciu w czasach Jezusa i Apostołów. Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła. Starochrześcijański znak ???-??? znajdujący się na okładce i stronie tytułowej tej Biblii znaczy ŚWIATŁO-ŻYCIE. Symbolicznie odnosi się on do Jezusa Chrystusa, który tymi właśnie słowami określał sam siebie (por. J 8,12; J 12,46 oraz J 11,25; J 14,6). Znak ten był znany i używany już w IV w. przez chrześcijan na terenach Syrii. W tym wydaniu księgi deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze niebieskim, a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym. "BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA to monumentalne dzieło translatorskie dokonane przez ks. prof. Remigiusza Popowskiego SDB, stanowiącego jego opus vitae, za co otrzymał nagrodę Stowarzyszenia Wydawców Katolickich DIAMENTOWY FENIKS." ks. prof. zw. dr hab. Waldemar Chrostowski Kierownik Katedry Hermeneutyki Biblijnej UKSW
Okładka książki Biblia pierwszego Kościoła z paginat. granat

199,99 zł 131,09 zł

Artykuł chwilowo niedostępny
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 131,09 zł

To jedyny polski przekład Biblii zrealizowany na podstawie najstarszych manuskryptów, które były w użyciu w czasach Jezusa i Apostołów. Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła. Starochrześcijański znak ???-??? znajdujący się na okładce i stronie tytułowej tej Biblii znaczy ŚWIATŁO-ŻYCIE. Symbolicznie odnosi się on do Jezusa Chrystusa, który tymi właśnie słowami określał sam siebie (por. J 8,12; J 12,46 oraz J 11,25; J 14,6). Znak ten był znany i używany już w IV w. przez chrześcijan na terenach Syrii. W tym wydaniu księgi deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze niebieskim, a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym. "BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA to monumentalne dzieło translatorskie dokonane przez ks. prof. Remigiusza Popowskiego SDB, stanowiącego jego opus vitae, za co otrzymał nagrodę Stowarzyszenia Wydawców Katolickich DIAMENTOWY FENIKS." ks. prof. zw. dr hab. Waldemar Chrostowski Kierownik Katedry Hermeneutyki Biblijnej UKSW
Okładka książki Droga hojności

24,90 zł 13,54 zł

Artykuł chwilowo niedostępny
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 13,54 zł

Ta książka jest błyskotliwą refleksją nad sposobem, w jaki dzisiejszy świat prowadzi działalność gospodarczą. Ludzie biznesu inwestują uzyskiwane dochody w rozwój swoich firm, tak aby IPO (pierwsza publiczna oferta akcji spółki na giełdzie) było jak najatrakcyjniejsze. Zarobione pieniądze przeznaczają na rozliczne plany inwestycyjne mające zapewnić im bezpieczeństwo finansowe na emeryturze. Jednocześnie gołym okiem widać szybko rosnącą przepaść między biednymi a bogatymi, podczas gdy dobroczynność pozostaje ciągle na niezmienionym poziomie (czyli relatywnie maleje). Czy zatem gromadzenie majątku jest najważniejszym celem każdego biznesu? Czy świat staje się lepszy przez rozwój korporacyjnej koncentracji kapitału? Czemu tak naprawdę powinien służyć rozwój ludzkiej przedsiębiorczości? Szukając odpowiedzi na te pytania, Ken Blanchard i S. Truett Cathy zapraszają nas w podróż z fascynującym spojrzeniem na zagadnienia biznesu, rodziny i osobistego życia, która może na zawsze zmienić definicję prawdziwego sukcesu.
Okładka książki Apokalipsa w relacji Jana NDP

24,99 zł 15,41 zł

Artykuł chwilowo niedostępny
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 15,41 zł

Nowy Przekład Dynamiczny Pisma św. – wydawać by się mogło jeden z wielu – zaskoczył mnie niezwykle oryginalnym podejściem do translatoryki biblijnej. Szczególnie dużo uwagi poświęca bowiem badaniu tego, jak w starożytności były odczytywane zapisy autorów ksiąg biblijnych i stara się wyrazić to we współczesnym języku polskim, tak byśmy nie zatrzymali się jedynie na warstwie semantycznej, ale potrafili trafnie odczytać SENS przekazu Bożego Słowa. Jest to bez wątpienia bardzo żmudne i czasochłonne zadanie, wymagające pełnego zaangażowania tłumacza i redaktorów. Cieszy więc fakt, że Wydawca dzieli się z nami kolejnymi tomami, a we mnie – w miarę czytania – rośnie apetyt na kolejne księgi. Andrzej Kosiński teolog i konsultant wydawniczy, były Prezes Zarządu Bauer-Weltbild Media oraz Dyrektor Departamentu Książki w EMPiK
Okładka książki Dobra Wiadomość o ratunku w Chr. w relacji Jana

29,99 zł 18,49 zł

Artykuł chwilowo niedostępny
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 18,49 zł

Nowy Testament we współczesnym języku polskim z komentarzem filologicznym, historycznym i teologicznym
Okładka książki Listy Apostoła Pawła

79,00 zł 51,86 zł

Artykuł chwilowo niedostępny
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 51,86 zł

Nowy Testament we współczesnym języku polskim z komentarzem filologicznym, historycznym i teologicznym
Okładka książki Biblia Pierwszego Kościoła miętowa

190,00 zł 117,14 zł

Artykuł chwilowo niedostępny
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 117,14 zł

To jedyny polski przekład Biblii zrealizowany na podstawie najstarszych manuskryptów, które były w użyciu w czasach Jezusa i Apostołów. Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła. Starochrześcijański znak ???-??? znajdujący się na okładce i stronie tytułowej tej Biblii znaczy ŚWIATŁO-ŻYCIE. Symbolicznie odnosi się on do Jezusa Chrystusa, który tymi właśnie słowami określał sam siebie (por. J 8,12; J 12,46 oraz J 11,25; J 14,6). Znak ten był znany i używany już w IV w. przez chrześcijan na terenach Syrii. W tym wydaniu księgi deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze niebieskim, a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym. "BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA to monumentalne dzieło translatorskie dokonane przez ks. prof. Remigiusza Popowskiego SDB, stanowiącego jego opus vitae, za co otrzymał nagrodę Stowarzyszenia Wydawców Katolickich DIAMENTOWY FENIKS." ks. prof. zw. dr hab. Waldemar Chrostowski Kierownik Katedry Hermeneutyki Biblijnej UKSW "BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA to diament polskiej biblistyki, który łączy Septuagintę - najstarszy grecki przekład Biblii hebrajskiej z Nowym Testamentem. Dzięki lekturze tego dzieła polski czytelnik będzie mógł głębiej zrozumieć i doświadczyć duchowego bogactwa pierwszych wspólnot chrześcijańskich, które oddychały Bożym słowem zawartym na kartach Starego i Nowego Testamentu." ks. prof. Mirosław S. Wróbel Dyrektor Instytutu Nauk Biblijnych KUL
Okładka książki Biblia Pierwszego Kościoła żółta z białym tłoczeniem

190,00 zł 117,14 zł

Artykuł chwilowo niedostępny
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 117,14 zł

To jedyny polski przekład Biblii zrealizowany na podstawie najstarszych manuskryptów, które były w użyciu w czasach Jezusa i Apostołów. Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła. Starochrześcijański znak ???-??? znajdujący się na okładce i stronie tytułowej tej Biblii znaczy ŚWIATŁO-ŻYCIE. Symbolicznie odnosi się on do Jezusa Chrystusa, który tymi właśnie słowami określał sam siebie (por. J 8,12; J 12,46 oraz J 11,25; J 14,6). Znak ten był znany i używany już w IV w. przez chrześcijan na terenach Syrii. W tym wydaniu księgi deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze niebieskim a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym. "BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA to monumentalne dzieło translatorskie dokonane przez ks. prof. Remigiusza Popowskiego SDB, stanowiącego jego opus vitae, za co otrzymał nagrodę Stowarzyszenia Wydawców Katolickich DIAMENTOWY FENIKS." ks. prof. zw. dr hab. Waldemar Chrostowski Kierownik Katedry Hermeneutyki Biblijnej UKSW "BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA to diament polskiej biblistyki, który łączy Septuagintę - najstarszy grecki przekład Biblii hebrajskiej z Nowym Testamentem. Dzięki lekturze tego dzieła polski czytelnik będzie mógł głębiej zrozumieć i doświadczyć duchowego bogactwa pierwszych wspólnot chrześcijańskich, które oddychały Bożym słowem zawartym na kartach Starego i Nowego Testamentu." ks. prof. Mirosław S. Wróbel Dyrektor Instytutu Nauk Biblijnych KUL
Okładka książki Biblia Pierwszego Kościoła róż wenecki

190,00 zł 124,54 zł

Artykuł chwilowo niedostępny
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 124,54 zł

To jedyny polski przekład Biblii zrealizowany na podstawie najstarszych manuskryptów, które były w użyciu w czasach Jezusa i Apostołów. Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła. Starochrześcijański znak ???-??? znajdujący się na okładce i stronie tytułowej tej Biblii znaczy ŚWIATŁO-ŻYCIE. Symbolicznie odnosi się on do Jezusa Chrystusa, który tymi właśnie słowami określał sam siebie (por. J 8,12; J 12,46 oraz J 11,25; J 14,6). Znak ten był znany i używany już w IV w. przez chrześcijan na terenach Syrii. W tym wydaniu księgi deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze niebieskim a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym. "BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA to monumentalne dzieło translatorskie dokonane przez ks. prof. Remigiusza Popowskiego SDB, stanowiącego jego opus vitae, za co otrzymał nagrodę Stowarzyszenia Wydawców Katolickich DIAMENTOWY FENIKS." ks. prof. zw. dr hab. Waldemar Chrostowski Kierownik Katedry Hermeneutyki Biblijnej UKSW "BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA to diament polskiej biblistyki, który łączy Septuagintę - najstarszy grecki przekład Biblii hebrajskiej z Nowym Testamentem. Dzięki lekturze tego dzieła polski czytelnik będzie mógł głębiej zrozumieć i doświadczyć duchowego bogactwa pierwszych wspólnot chrześcijańskich, które oddychały Bożym słowem zawartym na kartach Starego i Nowego Testamentu." ks. prof. Mirosław S. Wróbel Dyrektor Instytutu Nauk Biblijnych KUL
Okładka książki Biblia Pierwszego Kościoła purpurowa ze złoceniem

190,00 zł 124,54 zł

Artykuł chwilowo niedostępny
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 124,54 zł

To jedyny polski przekład Biblii zrealizowany na podstawie najstarszych manuskryptów, które były w użyciu w czasach Jezusa i Apostołów. Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła. Starochrześcijański znak ???-??? znajdujący się na okładce i stronie tytułowej tej Biblii znaczy ŚWIATŁO-ŻYCIE. Symbolicznie odnosi się on do Jezusa Chrystusa, który tymi właśnie słowami określał sam siebie (por. J 8,12; J 12,46 oraz J 11,25; J 14,6). Znak ten był znany i używany już w IV w. przez chrześcijan na terenach Syrii. W tym wydaniu księgi deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze niebieskim a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym. "BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA to monumentalne dzieło translatorskie dokonane przez ks. prof. Remigiusza Popowskiego SDB, stanowiącego jego opus vitae, za co otrzymał nagrodę Stowarzyszenia Wydawców Katolickich DIAMENTOWY FENIKS." ks. prof. zw. dr hab. Waldemar Chrostowski Kierownik Katedry Hermeneutyki Biblijnej UKSW "BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA to diament polskiej biblistyki, który łączy Septuagintę - najstarszy grecki przekład Biblii hebrajskiej z Nowym Testamentem. Dzięki lekturze tego dzieła polski czytelnik będzie mógł głębiej zrozumieć i doświadczyć duchowego bogactwa pierwszych wspólnot chrześcijańskich, które oddychały Bożym słowem zawartym na kartach Starego i Nowego Testamentu." ks. prof. Mirosław S. Wróbel Dyrektor Instytutu Nauk Biblijnych KUL
Okładka książki Biblia Pierwszego Kościoła karmazynowa

190,00 zł 117,14 zł

Artykuł chwilowo niedostępny
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 117,14 zł

To jedyny polski przekład Biblii zrealizowany na podstawie najstarszych manuskryptów, które były w użyciu w czasach Jezusa i Apostołów. Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła. Starochrześcijański znak ???-??? znajdujący się na okładce i stronie tytułowej tej Biblii znaczy ŚWIATŁO-ŻYCIE. Symbolicznie odnosi się on do Jezusa Chrystusa, który tymi właśnie słowami określał sam siebie (por. J 8,12; J 12,46 oraz J 11,25; J 14,6). Znak ten był znany i używany już w IV w. przez chrześcijan na terenach Syrii. W tym wydaniu księgi deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze niebieskim, a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym. "BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA to monumentalne dzieło translatorskie dokonane przez ks. prof. Remigiusza Popowskiego SDB, stanowiącego jego opus vitae, za co otrzymał nagrodę Stowarzyszenia Wydawców Katolickich DIAMENTOWY FENIKS." ks. prof. zw. dr hab. Waldemar Chrostowski Kierownik Katedry Hermeneutyki Biblijnej UKSW "BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA to diament polskiej biblistyki, który łączy Septuagintę - najstarszy grecki przekład Biblii hebrajskiej z Nowym Testamentem. Dzięki lekturze tego dzieła polski czytelnik będzie mógł głębiej zrozumieć i doświadczyć duchowego bogactwa pierwszych wspólnot chrześcijańskich, które oddychały Bożym słowem zawartym na kartach Starego i Nowego Testamentu." ks. prof. Mirosław S. Wróbel Dyrektor Instytutu Nauk Biblijnych KUL
Okładka książki Biblia Pierwszego Kościoła granatowa

190,00 zł 130,44 zł

Artykuł chwilowo niedostępny
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 130,44 zł

To jedyny polski przekład Biblii zrealizowany na podstawie najstarszych manuskryptów, które były w użyciu w czasach Jezusa i Apostołów. Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła. Starochrześcijański znak ???-??? znajdujący się na okładce i stronie tytułowej tej Biblii znaczy ŚWIATŁO-ŻYCIE. Symbolicznie odnosi się on do Jezusa Chrystusa, który tymi właśnie słowami określał sam siebie (por. J 8,12; J 12,46 oraz J 11,25; J 14,6). Znak ten był znany i używany już w IV w. przez chrześcijan na terenach Syrii. W tym wydaniu księgi deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze niebieskim, a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym. "BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA to monumentalne dzieło translatorskie dokonane przez ks. prof. Remigiusza Popowskiego SDB, stanowiącego jego opus vitae, za co otrzymał nagrodę Stowarzyszenia Wydawców Katolickich DIAMENTOWY FENIKS." ks. prof. zw. dr hab. Waldemar Chrostowski Kierownik Katedry Hermeneutyki Biblijnej UKSW "BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA to diament polskiej biblistyki, który łączy Septuagintę - najstarszy grecki przekład Biblii hebrajskiej z Nowym Testamentem. Dzięki lekturze tego dzieła polski czytelnik będzie mógł głębiej zrozumieć i doświadczyć duchowego bogactwa pierwszych wspólnot chrześcijańskich, które oddychały Bożym słowem zawartym na kartach Starego i Nowego Testamentu." ks. prof. Mirosław S. Wróbel Dyrektor Instytutu Nauk Biblijnych KUL
Okładka książki Biblia Pierwszego Kościoła ciemno-brązowa

190,00 zł 130,44 zł

Artykuł chwilowo niedostępny
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 130,44 zł

To jedyny polski przekład Biblii zrealizowany na podstawie najstarszych manuskryptów, które były w użyciu w czasach Jezusa i Apostołów. Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła. Starochrześcijański znak ???-??? znajdujący się na okładce i stronie tytułowej tej Biblii znaczy ŚWIATŁO-ŻYCIE. Symbolicznie odnosi się on do Jezusa Chrystusa, który tymi właśnie słowami określał sam siebie (por. J 8,12; J 12,46 oraz J 11,25; J 14,6). Znak ten był znany i używany już w IV w. przez chrześcijan na terenach Syrii. W tym wydaniu księgi deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze niebieskim, a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym. "BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA to monumentalne dzieło translatorskie dokonane przez ks. prof. Remigiusza Popowskiego SDB, stanowiącego jego opus vitae, za co otrzymał nagrodę Stowarzyszenia Wydawców Katolickich DIAMENTOWY FENIKS." ks. prof. zw. dr hab. Waldemar Chrostowski Kierownik Katedry Hermeneutyki Biblijnej UKSW "BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA to diament polskiej biblistyki, który łączy Septuagintę - najstarszy grecki przekład Biblii hebrajskiej z Nowym Testamentem. Dzięki lekturze tego dzieła polski czytelnik będzie mógł głębiej zrozumieć i doświadczyć duchowego bogactwa pierwszych wspólnot chrześcijańskich, które oddychały Bożym słowem zawartym na kartach Starego i Nowego Testamentu." ks. prof. Mirosław S. Wróbel Dyrektor Instytutu Nauk Biblijnych KUL
Okładka książki Biblia Pierwszego Kościoła burgundowa

190,00 zł 130,44 zł

Artykuł chwilowo niedostępny
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 130,44 zł

To jedyny polski przekład Biblii zrealizowany na podstawie najstarszych manuskryptów, które były w użyciu w czasach Jezusa i Apostołów. Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła. Starochrześcijański znak ???-??? znajdujący się na okładce i stronie tytułowej tej Biblii znaczy ŚWIATŁO-ŻYCIE. Symbolicznie odnosi się on do Jezusa Chrystusa, który tymi właśnie słowami określał sam siebie (por. J 8,12; J 12,46 oraz J 11,25; J 14,6). Znak ten był znany i używany już w IV w. przez chrześcijan na terenach Syrii. W tym wydaniu księgi deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze niebieskim a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym. "BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA to monumentalne dzieło translatorskie dokonane przez ks. prof. Remigiusza Popowskiego SDB, stanowiącego jego opus vitae, za co otrzymał nagrodę Stowarzyszenia Wydawców Katolickich DIAMENTOWY FENIKS." ks. prof. zw. dr hab. Waldemar Chrostowski Kierownik Katedry Hermeneutyki Biblijnej UKSW "BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA to diament polskiej biblistyki, który łączy Septuagintę - najstarszy grecki przekład Biblii hebrajskiej z Nowym Testamentem. Dzięki lekturze tego dzieła polski czytelnik będzie mógł głębiej zrozumieć i doświadczyć duchowego bogactwa pierwszych wspólnot chrześcijańskich, które oddychały Bożym słowem zawartym na kartach Starego i Nowego Testamentu." ks. prof. Mirosław S. Wróbel Dyrektor Instytutu Nauk Biblijnych KUL
Okładka książki Bóg, pieniądze, kościół

23,90 zł 12,43 zł

Artykuł chwilowo niedostępny
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 12,98 zł

W wielu wspólnotach i kościołach naucza się wiernych o obowiązku oddawania dziesięciny z całego dochodu. Wiele kazań na ten temat powstało na bazie tekstu z Księgi Malachiasza: Ml 3,8-11 i trzeba stwierdzić, że nauczania te w większości przedstawiają sytuację jako zasadniczo rozstrzygniętą. Dokonane zostało przestępstwo i wiadomo, kogo się oskarża niewierny lud, który nie przynosi do świątyni całości dziesięcin i nie składa danin, przez co oszukuje Boga.Taki sposób interpretacji, nader często prezentowany w kościołach i wspólnotach, właściwie nie pozostawia słuchaczom żadnej wątpliwości. Wiadomo, kto zawinił, a duchowni, jedynie w trosce o dusze wiernych, mówią teraz o tym głośno jako ostrzeżenie dla współczesnego im ludu. Warto jednak przypomnieć sobie podstawową zasadę hermeneutyki biblijnej, która mówi, że tekst wyrwany z kontekstu staje się nie tylko pretekstem do manipulacji, ale metodą sugerowania podtekstów. Stosując taką technikę, można, szatkując Biblię na wystarczająco małe fragmenty lub wersety, dowieść prawie wszystkiego, co tylko się zechce. I właśnie w zakresie nauczania o dziesięcinach spotykamy się z taką sytuacją. Manipulowanie treścią nauczania o dziesięcinach jest o tyle łatwiejsze, że w tym wypadku nie wystarczy spojrzeć na kilka wcześniejszych czy późniejszych wersetów. Trzeba zadać sobie nieco więcej fatygi i podjąć większy wysiłek. Ta książeczka jest wynikiem biblijnego śledztwa przeprowadzonego w tej sprawie.
Okładka książki Ewangelia według Jezusa

39,99 zł 21,74 zł

Artykuł chwilowo niedostępny
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 21,74 zł

Ta wersja „ewangelii”, która obecnie stała się modna, jest w swej istocie fałszywą nadzieją, gdyż obiecuje ludziom dziedzictwo w odwiecznym i nieskończonym Życiu bez wzywania ich do pokuty i zerwania z nieposłuszeństwem wobec Boga. Główną jej metodą jest zachęcanie ludzi do uznania Jezusa osobistym Zbawicielem, bez głoszenia konieczności poddania się Mu jako PANU. Nowoczesna „ewangelia” obiecuje zbawienie od piekła, jednak nic nie mówi o porzuceniu grzechu i niesprawiedliwości. Oferuje fałszywe bezpieczeństwo ludziom, którzy ciałem i duszą lgną do światowych wzorców, jednocześnie gardząc uświęceniem życia. Ta „ewangelia” oddziela wiarę od wierności i posłuszeństwa PANU. Jej nauczanie sugeruje, że intelektualne „pojednanie się” z Bogiem jest równoważne posłuszeństwu Prawdzie. Jednak nie to jest istotą przesłania Ewangelii głoszonej przez Jezusa.
Okładka książki List do herbajczyków i List Judy NPD

15,00 zł 9,25 zł

Artykuł chwilowo niedostępny
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 9,25 zł

Nowy Testament we współczesnym języku polskim z komentarzem filologicznym, historycznym i teologicznym
Bestsellery
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 39,98 zł
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 26,95 zł
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 29,10 zł
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 28,04 zł
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 26,45 zł
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 38,90 zł
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 38,90 zł
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 38,90 zł
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 26,90 zł
Okładka książki Kuracja Breussa

10. Kuracja Breussa

Rudolf Breuss

33,90 zł
49,90 zł

Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 34,90 zł
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 56,90 zł
Okładka książki Złota Księga

37,90 zł
39,90 zł

Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 37,90 zł
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 55,80 zł
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 39,92 zł
Okładka książki Kapłanka Tafti

35,90 zł
49,49 zł

Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 35,90 zł

Promocje

Uwaga!!!
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?
TAK
NIE
Oczekiwanie na odpowiedź
Dodano produkt do koszyka
Kontynuuj zakupy
Przejdź do koszyka
Oczekiwanie na odpowiedź
Wybierz wariant produktu
Dodaj do koszyka
Anuluj