Bajki Chińskie
O uczniach Konfucjusza, o poecie, który został tygrysem, o czarnoksiężniku z Luoyangu i wielu inn
- ISBN: 978-83-7791-153-2
- EAN: 9788377911532
- Oprawa: twarda
- Wydawca: Siedmioróg
- Format: 230x170x20mm
- Język: polski
- Seria: Klasyka
- Liczba stron: 144
- Rok wydania: 2014
- Wysyłamy w ciągu: niedostępny
-
Brak ocen
-
18,18złCena detaliczna: 32,50 złNajniższa cena z ostatnich 30 dni: 18,18 zł
Artykuł chwilowo niedostępny
x
Z ogromną radością przedstawiamy polskiemu czytelnikowi Niesamowite opowieści z Chin, napisane przez dwóch znakomitych autorów japońskich – Ryunosuke Akutagawę i Atsushiego Nakajimę, w tłumaczeniu Krzysztofa Szpilmana. Opowiadania uznane w Japonii za wprowadzenie do kultury i mądrości Chin, kraju, który od stuleci jest dla Japończyków wzorem i ideałem do naśladowania. W Japonii książka stanowi obowiązkową lekturę szkolną w liceum.
Opowiadania osadzone w scenerii dawnych Chin, napisane przez znakomitych japońskich autorów, Ryunosuke Akutagawę i Atsushiego Nakajimę, przedstawiają zadziwiającą swoim bogactwem i mądrością kulturę i filozofię Dalekiego Wschodu. Miłośnicy kina mogli zapoznać się z twórczością Akutagawy za pośrednictwem filmu Akiry Kurosawy Rashomon, który powstał na podstawie dwóch opowiadań japońskiego pisarza. Lektura Niesamowitych opowieści z Chin może przebiegać na wielu poziomach. Czytelnik spotka tu bohaterów, takich jak: demony i tygrysy, łucznicy, poeci czy czarnoksiężnicy, którzy przeniosą go w odległe strony wschodniej Azji, pełne piękna i tajemniczości. Już sama egzotyka i odmienność świata przedstawionego mogłyby stanowić dla czytelnika wystarczającą atrakcję, lecz zawartość opowiadań nie ogranicza się jedynie do tych zalet. Czytelnik znajdzie w Niesamowitych opowieściach mądrości życiowe, które nie przestały być aktualne – mimo że trwają w świadomości ludzkiej od tysięcy lat – bo mają wymiar uniwersalny, przystają do systemów wartości na całym świecie i są prawdziwe nie tylko w kulturze chińskiej, lecz także w innych kulturach, między innymi w kulturze europejskiej. Zbiór ukazuje się po polsku w tłumaczeniu Krzysztofa Szpilmana, profesora nowożytnej historii Japonii na Uniwersytecie Kyushu Sangyo w Fukuoce, autora wielu prac naukowych na temat historii Japonii, publikowanych w języku japońskim i angielskim.