Beniowski z oprac. w.2012 GREG
Lektura z opracowaniem
-
Autor: Juliusz Słowacki
- ISBN: 978-83-7327-248-4
- EAN: 9788373272484
- Oprawa: miękka
- Wydawca: Greg
- Format: 205x145mm
- Język: polski
- Seria: LEKTURA Z OPRACOWANIEM
- Liczba stron: 128
- Rok wydania: 2022
- Wysyłamy w ciągu: 48h
-
Brak ocen
-
8,22złCena detaliczna: 14,95 złNajniższa cena z ostatnich 30 dni: 8,22 zł
x
Beniowski"" to poemat dygresyjny, dzieło szczególne w dorobku Juliusza Słowackiego i dorobku polskiego romantyzmu w ogóle. Można go odczytywać na tle epoki, w której powstawał, można odczytać go w kontekście sytuacji autora uwikłanego w konflikt z Mickiewiczem i emigracją, można odnaleźć w nim niepowtarzalne dzieło poetyckie, a można też przemiany literatury romantycznej, która niemal od początku podlegała licznym ewolucjom, by konsekwentnie zrywać z ideałami, które ledwie zdołała rozwinąć. Nasuwa się tu refleksja nad specyfiką polskiego romantyzmu, a przynajmniej tej literatury przez duże L. polski romantyzm to przede wszystkim twórczość trzech wielkich wieszczów i Norwida, przedstawiciela ostatniego pokolenia romantyków. Niewątpliwie palmę pierwszeństwa wśród ówczesnych odbiorców dzierżył Adam Mickiewicz, to jego twórczość w głównej mierze nadawał kształt polskiej literaturze. To on oficjalnie zapoczątkował romantyzm w Polsce, datę wydania jego pierwszego tomu poezji (1822) uznaje się za datę graniczna. Mickiewicz też był najżarliwszym orędownikiem nowych trendów w ""Balladach i romansach"" zawarł podstawowe trendy epoki: ludowość, fantastykę, mistykę, zwrot do natury, prymat ""czucia i wiary"" a także potęgę miłości dwojga kochanków. I tyle. To, c później to już polemika z tymi wzorcami. Nie inaczej rzecz się ma w przypadku Słowackiego i Krasińskiego, że o Norwidzie nie wspomnę. Romantyzm zrodził się na zachodzi Europy. Do polski docierał poprzez zagraniczne dzieła, jego oblicze wyznaczały przede wszystkim ""Cierpienia młodego Wertera"" Goethego i ""Giaur"" Byrona. Postaci bohaterów romantycznych stworzone przez zachodnich twórców, bardzo szybko zostały przystosowane do polskich realiów. W podręcznikach aż kipi od opracowań ""nowego typu bohatera"", inna rzecz, że ""starego typu"" niemal nie było. Polska literatura romantyczna jest naznaczona piętnem ""nowego typu"" większość założeń jest poddanych nowej interpretacji.