Mamy do zaoferoweania szeroki wybór książek i publikacji z zakresu religii islamskiej, drugiej na świecie pod względem liczby wyznawców po chrześcijaństwie. Świętą księgą islamu jest Koran. Zapraszamy do zakupu ciekawej lektury, z której zdobędziesz infornacje o tradycjach, zwyczajach, ciekawostkach oraz poznasz korzenie islamu.
The new book by Dorota Rudnicka-Kassem will certainly benefit humanists from various academic disciplines exploring the legacy of Muslim civilization. 'From the Richness of Islamic History' with its narration, analysis and assessments will assist political science specialists who often tend to limit their knowledge of the Muslim world to actual political events instead of screening them through cross-cultural historical prism. This book may also inspire a sound discussion concerning the complex issues related to various past and present manifestations of Islam.
Celem książki From the Richness of Islamic History jest ukazanie bogactwa kulturowego historii świata islamu na przykładzie kilku wybranych tematów prezentujących znaczące dla jej rozwoju postaci i wątki. Rozdział pierwszy poświecony jest Muhammadowi (zm. 632) i zawiera przegląd prac biograficznych dotyczących osoby Proroka napisanych przez autorów muzułmańskich i zachodnich. Rozdział drugi obejmuje omówienie kariery politycznej Ahmada Ibn Tuluna (835-884), który z wielką determinacją i charyzmą zbudował w Egipcie praktycznie niezależny rząd i państwo. Rozdział trzeci przynosi charakterystykę myśli Abu Hamida al-Ghazalego (1058-1111), jednego z najwybitniejszych uczonych muzułmańskich i przedstawia jego intelektualną i duchową „podróż” w poszukiwaniu prawdy i sensu życia. Rozdział czwarty koncentruje się wokół dokumentów Haram pochodzących z okresu XIII-XV wieku odkrytych w Jerozolimie i ich znaczenia dla lepszego poznania historii miasta i jego mieszkańców w tym okresie, jak również prezentuje przykładową analizę jednego z takich dokumentów tj. Haram 102. Rozdział piąty zawiera omówienie rozwoju architektonicznego Kairu w czasach panowania dynastii Mameluków (1250-1517). Rozdział szósty eksponuje osiągnięcia Muhammada ‘Alego (1769-1849) w realizacji jego śmiałego planu reform i budowy nowoczesnego państwa w Egipcie. Rozdział siódmy – ostatni przynosi rozważania związane z historią relacji chrześcijańsko-muzułmańskich od powstania islamu do czasów średniowiecznych. Książka zawiera bogatą bibliografię i indeks.
Prof. Jerzy Hauziński, Pomeranian University
Norah Shariff jest Algierką, która do 14 roku życia mieszkała we Francji, potem wraz z rodziną wróciła do ojczyzny, by następnie uciekać przed przemocą muzułmańskich krewnych i koszmarem wojny domowej. W końcu postanowiła wyjawić tajemnice, które przez lata miały przemożny wpływ na jej życie, nie pozwalając dorosnąć. Obdarzona silnym charakterem i imponującą odwagą Norah jest gotowa zrobić wszystko, by ochronić matkę i rodzeństwo, nawet ocierając się o śmierć. Ostatecznie udaje jej się uciec z Algierii i osiąść w Kanadzie.
Norah Shariff reprezentuje nowe pokolenie, które nie chce bezczynnie godzić się na poniżanie - los pisany kobietom w krajach muzułmańskich. Jej bunt jest niczym drogowskaz dla wielu z tych kobiet, a jej wspomnienia wszystkim mogą dodać otuchy.
Autor zaczyna od życiorysu Mahometa, proroka islamu, omawia Koran, hadisy, szariat, kalendarz mahometański, święta muzułmańskie, wyjaśnia stosunek muzułmanów do żydów i chrześcijan, pozycję kobiety w islamie, przyczyny biedy i zacofania krajów muzułmańskich. Zamieszcza kalendarium ataków terrorystycznych.
Książka dr Joanny Kulwickiej-Kamińskiej pozostaje w niezwykle bujnie rozwijającym się w ostatnich latach nurcie tzw. kitabistyki. Jednocześnie ma charakter interdyscyplinarny, ale owa interdyscyplinarność wykracza wyraźnie poza to, co wymagane przez kitabistykę. Monografia obejmuje bowiem, jak wskazuje tytuł, translatologię, głównie w jej aspekcie językoznawczym, ale także w odniesieniu do translatologii literaturoznawczej i porównawczej krytyki przekładu, jak również elementy religioznawstwa ze szczególnym naciskiem na islamistykę i biblistykę. Lektura pracy wskazuje, że na tej liście uwzględnić należy także slawistykę oraz orientalistykę – z naciskiem na arabistykę i turkologię. [...] Mamy do czynienia z niezwykle wartościowym opracowaniem, będącym krokiem milowym w badaniach nad literaturą religijną Tatarów polsko-litewskich i translatologią koraniczną oraz porównawczą – koraniczno-biblijną. To ogromny wkład do polskich badań językoznawczych i religioznawczych.
Z recenzji prof. dr. hab. Marka Dziekana
Rozważania o przekładzie terminologii religijnej islamu w polskich tłumaczeniach Koranu na tle biblijnej tradycji translatorycznej, autorstwa dr Joanny Kulwickiej-Kamińskiej, to praca dojrzała, bardzo dobrze sproblematyzowana i uargumentowana. Samą koncepcję pracy oceniam jako bardzo fortunną, ale też niełatwą do realizacji, wymagającą bardzo szerokich kompetencji. I z tym wszystkim Autorka wyśmienicie sobie poradziła. Jej ustalenia, wywiedzione z obszernego materiału empirycznego, są przekonujące i z pewnością następni badacze problemu będą się do nich niejednokrotnie odwoływać. Recenzowaną książkę oceniam bardzo wysoko ze względu na niepodważalne wartości merytoryczne, udaną próbę usytuowania tworzonej przez translatorów religijnej terminologii islamu na tle chrześcijańskiej tradycji biblijnej, bogaty materiał źródłowy, kompetentne, szczegółowe analizy z uwzględnieniem problematyki z zakresu kultury i dogmatu islamu oraz chrześcijaństwa.
Z recenzji dr hab. Alicji Pihan-Kijasowej, prof. UAM
Konstatacje Wacha nadal mają walor ważnego tropu teoretycznego przy rozróżnieniu tego, co rzeczywiście religijne od tego, co takim nie jest, chociaż jest do niego czasem bardzo podobne. Dotyczy to na przykład ruchów nacjonalistycznych posługujących się często terminologią religijną, które jednak w świetle analiz Wacha prawdziwą religią nie są. Są najwyżej rodzajem bałwochwalstwa.
Włodzimierz Pawluczuk
Praca nie straciła ani walorów teoretycznych, ani ilustracyjnych, ja uznaję ją za przykład konsekwentnej analizy religioznawczej sensu stricto. W zalewie konfesyjnej ze swej genezy literatury przedmiotu, mnożącej nieporozumienia co do natury badanego zjawiska, dzieło Wacha ustanawia właściwe relacje między tym co uniwersalne i specyficzne w religiach.
Andrzej Szyjewski
Islam, religia wyznawana przez ponad miliard trzysta milionów osób, na ogromnym i zróżnicowanym terytorium przybiera różne formy. Wyraźnie zarysowuje się rozdźwięk między stanowiskiem alimów, muzułmańskich uczonych, a codziennymi praktykami religijnymi ludności. Opuszczając pustynię, wychodząc poza miejsce swoich narodzin, islam zderzył się z odmiennymi, wielkimi cywilizacjami i rozmaitymi pomysłami duchowej realizacji. W tym, co niektórzy ulemowie nazwaliby herezją, kryje się bogactwo i różnorodność islamu. Setki lat kontaktów muzułmanów z mieszkańcami Indii, Indonezji czy Afryki nie pozostały bez znaczenia. Oba obszary religijne – stary i nowy – czerpiąc ze swoich zasobów, na nowo opowiadały swoje mity, przeformułowywały kosmologię. W rezultacie znajdziemy w islamie wierzenia ludowe i zwyczaje innych tradycji religijnych. Przykładem może być choćby animizm i praktyki związane z kultem przodków w Indonezji, mocno zakorzeniony (zwłaszcza w Bengalu) piryzm, powszechne przekonanie o skuteczności działań i zabiegów magicznych oraz pielgrzymowanie do grobów obecne niemal we wszystkich krajach muzułmańskich.
Książka jest rezultatem obserwacji islamu (badania terenowe prowadzono na terenie Indii, Iranu, Pakistanu, Tunezji, Indonezji), zwłaszcza islamu popularnego, oraz roli, jaką filozofia muzułmańskich mistyków odegrała w jego transformacji.
Książka stanowi monografię życia i dzieła piszącej po rosyjsku arabistki Kławdii Wiktorowny Ode-Wasilijewej, jednej z najciekawszych postaci w dziejach arabistyki radzieckiej. Publikacja pozostaje na pograniczu arabistyki i historii nauki (konkretnie historii arabistyki i islamistyki). Uznać ją należy za pierwszą poważną próbę przedstawienia w całości dorobku niedocenionej radzieckiej badaczki. Postać to o tyle interesująca, że jest Arabką (Palestynką), która większość swojego życia spędziła w Związku Radzieckim, stając się częścią arabistyki radzieckiej.
Śmierć za kubek wody.
Upalny dzień. 40-letnia mieszkanka pakistańskiej wioski od wielu godzin zbiera na cudzym polu owoce. Praca jest wyczerpująca, lecz Asia i jej mąż muszą utrzymać pięcioro dzieci. Żeby się ochłodzić, pije wodę z pobliskiej studni. Ta należy do muzułmańskiej społeczności, a Asia jest chrześcijanką, dlatego w opinii innych kobiet woda staje się „nieczysta”. Wybucha kłótnia, pada słowo: „Bluźnierstwo!”. Los kobiety jest przesądzony – w Pakistanie taki zarzut to pewna śmierć.
14 czerwca 2009 roku Asia Bibi zostaje wtrącona do więzienia, gdzie do dzisiaj czeka na wykonanie wyroku śmierci przez powieszenie.
W jej obronie odważyli się stanąć gubernator Pendżabu (muzułmanin) oraz minister ds. mniejszości (chrześcijanin) – obydwaj zostali zamordowani przez fanatyków religijnych.
Poruszająca historia Asii Bibi, opowiedziana przez nią samą zza murów więzienia, uświadamia nam, jak wiele zła popełnia się w imię religii i jak ważna jest wolność przekonań, a także prawa człowieka. Dlatego jej osoba stała się ikoną walki z przemocą o podłożu religijnym, a o jej uwolnienie walczą ludzie na całym świecie.
Moją ulubioną książką o islamie jest DLACZEGO NIE JESTEM MUZUŁMANINEM, racjonalistyczna krytyka, której autor ukrywa się pod pseudonimem Ibn Warraq i jest byłym wyznawcą, Pakistańczykiem, odnajdującym siebie po tym, jak odrzuciła go od własnej religii sprawa Rushdiego.
-Christoper Hitchens, pisarz, felietonista Vanity Fair, autor "Bóg nie jest wielki"
Dobrze udokumentowana i blyskotliwa książka. Akt oskarżenia wobec jednej z wielkich religii świata.
-Daniel Pipes, The Weekly Standard
Spośród wszystkich osiągnięć wydawnictwa Prometheus Books w ostatnich 25 latach, najwartościowszym jest sponsorowanie i wydanie DLACZEGO NIE JESTEM MUZUŁMANINEM Ibn Warraqa oraz zbioru esejów pod jego redakcją, "The Origins of Koran"
- Anthony Flew, profesor filozofii na University of Reading w Anglii
„Opracowanie to adresowane jest do historyków nieosmanistów, pragnących dowiedzieć się, na jakie pytania badawcze mogą odpowiedzieć źródła osmańsko–tureckie (a na jakie nie mogą), a także turkologów, dla których - podobnie zresztą jak dla samych Turków - język osmańsko–turecki sprzed reformy alfabetu (1928) i towarzyszących jej reform językowych po-zostaje w dużym stopniu językiem obcym, wymagającym dodatkowych studiów. Po pozycję tę może też sięgnąć student I roku dowolnych studiów humanistycznych, zastanawiający się nad możliwymi ścieżkami dalszej kariery. [...] W epoce przy-spieszonej globalizacji, odżycia stereotypów religijnych po wy-darzeniach 11 września, a także rosnącej roli Turcji i muzułma-nów w polityce i życiu codziennym Unii Europejskiej badanie dziejów krajów muzułmańskich, przez wieki sąsiadujących z chrześcijańską Europą i uczestniczących w europejskiej poli-tyce, jest niewątpliwie zadaniem fascynującym”.
(ze Słowa wstępnego)
Dotychczas w Polsce nie ukazała się praca tak obszernie i gruntownie przedstawiająca współczesną Turcję.
Dr hab. Danuta Chmielowska, Uniwersytet Warszawski
Sądzę, że ta praca będzie przydatna nie tylko dla wykładowców i studentów historii, lecz także dla studentów politologii i stosunków międzynarodowych, gdyż bardzo przejrzyście opisuje ewolucję i upadek najważniejszego imperium islamskiego [?], do którego tradycji odwołuje się dzisiaj wiele organizacji i ugrupowań islamistycznych.
Prof. dr hab. Daniel Boćkowski, Uniwersytet w Białymstoku
Publikacja wyjątkowo dobrze napisana i oferująca perspektywę rzadko spotykaną w dziedzinie studiów tureckich.
Donald Quataert, Uniwersytet Stanu Nowy Jork w Binghampton
Książka bardzo wartościowa, która może zainteresować szeroki krąg czytelników [...], spełnia wszelkie wymogi stawiane podręcznikom ? w zasadzie bezkonkurencyjna.
William Hale, Uniwersytet Londyński
Książka Stanforda Shawa jest jedną z najbardziej znanych i cenionych prac poświęconych dziejom Turcji od założenia państwa Osmanów w Anatolii w XIV wieku, przez czasy wielkiego imperium, na którego gruzach powstała w 1923 roku Republika Turecka, po rok 1975. We wprowadzeniu Shaw kreśli dzieje ludów tureckich w Azji Środkowej, skąd wywodzili się protoplaści dzisiejszych Turków, mieszkańców republiki. Autor omawia nie tylko wydarzenia historyczne, lecz także szeroko uwzględnia system administracyjny, gospodarczy i finansowy imperium, kreśli rozwój piśmiennictwa i literatury pięknej okresu klasycznego. Książka daje niezwykle bogaty obraz dziejów Turcji przedstawiony w interesującej formie.
Prof. Tadeusz Majda
Praca Stanforda J. Shawa jest niezwykle szczegółowym opracowaniem prawie siedmiuset lat historii państwa tureckiego. Oprócz obszernych opisów i analiz ważnych wydarzeń historycznych książka ta zawiera cenne i wartościowe dane bibliograficzne, indeksy oraz mapy. Jest doskonałym uzupełnieniem polskich publikacji poświęconych zagadnieniom historii Turcji, z których żadna w tak obszerny i szczegółowy sposób nie odnosi się do omawianych tematów.
Prof. Ewa Siemieniec-Gołaś
Maria Stojkow – socjolog i podróżnik. Kraje Bliskiego Wschodu fascynują ją od lat, zwiedziła większość z nich. Te zainteresowania znalazły również odzwierciedlenie w pasji naukowej, zatem wiele jej publikacji jest związanych z tym kręgiem kulturowym. Pisała zarówno o arabskich handlarzach, jak i arabskich feministkach. Niniejsza książka jest oparta na doktoracie obronionym z wyróżnieniem na Wydziale Filozoficznym Uniwersytetu Jagiellońskiego w roku 2010.
Autorka porusza w niej podstawowe kwestie związane z islamem, ale także arabską myślą gospodarczą, szczegółowo opisuje mechanizmy prowadzenia drobnych sklepików w Damaszku, funkcjonującą tam ideę pracy i przedsiębiorczości oraz niebagatelną rolę rodziny w prowadzeniu biznesu.
Książka o wpływie kultury na sposób funkcjonowania drobnej przedsiębiorczości w jednym z krajów Bliskiego Wschodu ma ważne odniesienie teoretyczne oraz znaczenie praktyczne. Może bowiem ułatwić nawiązywanie współpracy gospodarczej z Bliskim Wschodem, gdzie drobna przedsiębiorczość zajmuje istotne miejsce w społeczeństwie i gospodarce. Praca jest oparta na badaniach terenowych autorki prowadzonych w Damaszku, co stanowi o unikalności i wysokiej wartości rozprawy.
Autorka słusznie odniosła część wątków do politycznych i administracyjnych warunków prowadzenia biznesu. Bardzo łatwo zarzucić komuś bierność i zdawanie się na los w sytuacji pełnej samowoli urzędników, zmienności kursów walut, niepewności gospodarczej itd. Zwracają uwagę przemyślenia o trwałości średniowiecznych instytucji handlowych i ich obecności w dzisiejszej praktyce gospodarczej, np. o instytucji muhtasiba. Autorka przekonująco wyjaśnia ideę bankowości muzułmańskiej, wskazując na racjonalne działania zarówno
samych banków, jak i klientów. Celnie zwrócono uwagę na istnienie w islamie dwóch przeciwstawnych tendencji w odniesieniu do działalności gospodarczej:
z jednej strony pomniejszania znaczenia aktywności gospodarczej jednostki na rzecz gorliwego praktykowania kultu; z drugiej zaś – zachęcania do samodzielności ekonomicznej. Autorka słusznie podkreśla istnienie stałych napięć między tradycją a nowoczesnością.
W miarę jak islam – religia powstała w oparciu o Koran – kontynuuje swoją globalną ekspansję, pojawia się coraz większa potrzeba lepszego zrozumienia świętej księgi muzułmanów. Chrześcijanie, ignorując religię Mahometa, narazić się mogą nie tylko na ryzyko intelektualnej apatii, niezrozumienia czy tworzenia stereotypów, ale i naiwnych ocen. Mogą także wpaść w pułapkę bezmyślnego demonizowania tej religii. Czytając prasowe newsy o Al-Kaidzie i zagrożeniach związanych z prowadzonym przez nich dżihadem, często zadajemy sobie różne pytania. Jak pogodzić te doniesienia z informacjami muzułmańskich intelektualistów, że islam jest religią pokoju i społecznej harmonii? Co jest prawdą? Co tak naprawdę mówi Koran? Jak powstała ta święta księga islamu i jaki był jej wpływ na społeczeństwa? Książka ta odpowiada na te pytania. Autor, znawca tematu, wprowadza nas w zwięzły i przejrzysty sposób nie tylko w historię samego Mahometa, ale i w genezę Koranu. Informacje często przedstawia w kontekście porównawczym do doktryn chrześcijaństwa i Biblii. Dzięki temu jego praca ma ogromne walory poznawcze.
Podobnie jak w swojej poprzedniej książce, Emire Khidayer przybliża czytelnikowi arabską obyczajowość, przełamuje stereotypy i weryfikuje naszą wiedzę o niezwykle ciekawym kręgu kulturowym. Jak więc wygląda arabska codzienność? Jaka jest rola mężczyzny i kobiety w arabskim małżeństwie? Jacy są Arabowie?
Próbując znaleźć odpowiedzi na te i wiele innych pytań, autorka zabiera nas w podróż do barwnego świata, który – choć różni się bardzo od tego, co znamy na co dzień – fascynuje i przyciąga.
Emire Khidayer – pisarka i tłumacz. Urodzona na Słowacji w rodzinie słowacko-irackiej, uzyskała doktorat na Wydziale Studiów Islamskich na Uniwersytecie Komeńskim w Bratysławie. Była pierwszą kobietą w słowackiej dyplomacji, specjalizującą się w stosunkach z krajami arabskimi. Pracowała w słowackich placówkach dyplomatycznych w Egipcie, Kuwejcie i Iraku, a następnie zarządzała firmą teleinformatyczną w Dubaju w Zjednoczonych Emiratach Arabskich.
bestseller "New York Timesa" 2011 roku
Książka ta zabiera czytelnika w emocjonującą podróż po jednym z najbardziej niestabilnych ekologicznie i niespokojnych obszarów świata, gdzie chrześcijaństwo i islam ścierają się ze sobą w niezliczonych konfliktach. Eliza Griswold przez siedem lat z odwagą, determinacją i pasją przemierzała gorącą strefę klimatyczną rozciągającą się między równikiem a dziesiątym równoleżnikiem. Odwiedziła najbardziej zapalne rejony Nigerii, Sudanu, Somalii i Rogu Afryki, Indonezji, Malezji i Filipin, aby zobaczyć obie religie, jak sama pisze, w życiu ogromnej rzeszy wyznawców. „Chciałam pojechać tam, gdzie ci ludzie żyją, gdzie wojny w imię religii […] są prawdziwymi wojnami o każdą wieś i każdy róg ulicy. […] Najbardziej zaś chciałam zapisać przeplatające się historie ludzi, którzy zamieszkują ten obszar i na których codzienność wpływ wywiera ich wiara”.
Ale oprócz reporterskiego spojrzenia z bliska Eliza Griswold oferuje nam głęboką refleksję nad historią i obecną sytuacją na tym przeludnionym, zagrożonym katastrofą ekologiczną, a przy tym ogromnym obszarze, którego mieszkańcy zmagają się ze skutkami pustynnienia i klęskami powodzi. Na tym tle przedstawia wnikliwą analizę przemian dokonujących się w obrębie chrześcijaństwa i islamu. Uważa bowiem, że przebudzenie religijne, takie, jakie obecnie ma tam miejsce, skłania obie religie, by postrzegały rozwinięty Zachód jako miejsce bezbożne, odrzucające swoje chrześcijańskie dziedzictwo. Według niej ów niezwykły splot czynników historycznych, demograficznych, ekologicznych i religijnych, który już jest źródłem napięć przeradzających się w konflikty między chrześcijanami a muzułmanami o ziemię, żywność, ropę i wodę, może sprawić, że zmieni się oblicze całego naszego świata.
W stronę serca jest pierwszą pracą współczesnego sufickiego nauczyciela w języku polskim, która wprowadza czytelnika do zagadnienia i doświadczenia bliskiej relacji nauczyciela-ucznia w mistycznej tradycji islamu: sufizmu.Przebudzenie na ścieżce sufich
W stronę serca jest pierwszą pracą współczesnego sufickiego nauczyciela w języku polskim, która wprowadza czytelnika do zagadnienia i doświadczenia bliskiej relacji nauczyciela-ucznia w mistycznej tradycji islamu: sufizmu. Autor jest sufickim nauczycielem z autentyczną linią przekazu, posiada wiedzę i doświadczenie z pierwszej ręki, co jest dziś dość rzadko spotykane, kiedy widzimy, że wielu autorów piszących o sufizmie są albo nauczycielami akademickimi, albo zwiastunami new age.
Po wstępie opisującym pięć wielkich sufickich bractw i linii przekazu znamienitych sufickich nauczycieli, współczesny suficki mistrz odpowiada na często zadawane i ważne kwestie.
Erudycyjna, jednocześnie przystępna, autorytatywna, ale również skromna, stonowana, ale mocno osadzona w duchowej tradycji, W stronę serca rzuca wyzwanie z góry utartym opiniom na temat islamu. W świecie tak bardzo potrzebującym autorytetów moralnych i przewodniego światła prawdy, łagodny głos Szajcha Hazrata instruuje, informuje, a co najważniejsze inspiruje.
Styl Szajcha jest ciepły i serdeczny, nie zatraca jednocześnie przejrzystości i zwięzłości, w wyczerpujący sposób omawiając ogromny zakres tematów. Większość czytelników po przeczytaniu książki odchodzi z większym zrozumieniem, czym sufizm jest, a czym nie jest, oraz co sufizm może zaoferować współczesnemu człowiekowi.
Wprawdzie książka pisana jest z perspektywy muzułmanina, który kroczy mistyczną drogą islamu, książka ma bardzo uniwersalny oddźwięk, gdyż poruszane kwestie mają zastosowanie również do innych tradycji duchowych, gdzie pielęgnowane cechy i cnoty są dla większości mistycznych ścieżek wspólne.W stronę sercaSpis treści
Przedmowa do wydania polskiego
Biografia autora
Uwagi wstępne
Pytania i odpowiedzi
Część I– Tematy ogólne
Pytanie 1: Sufizm
Czym jest sufizm?
Pytanie 2: Porównanie mistycznych ścieżek
Czym różni się sufizm od innych mistycznych ścieżek,
takich jak buddyzm czy joga?
Pytanie 3: Wybierając ścieżkę
Skąd mogę wiedzieć, że sufizm jest dla mnie odpowiednią ścieżką?
Pytanie 4: Popularność sufizmu na Zachodzie
W ostatnich latach wzrasta zainteresowanie sufizmem na Zachodzie.
Czemu przypisujesz ten wzrost popularności?
Pytanie 5: Uwarunkowania ludzi Zachodu
Jaka jest różnica pomiędzy studentami mieszkającymi na Wschodzie a tymi,
którzy mieszkają na Zachodzie?
Pytanie 6: Osobista transformacja
Nazwałeś sufizm „transformującym”. Czy mógłbyś rozwinąć temat zmian,
jakie przynosi transformacja i jak one przebiegają?
Pytanie 7: Humanizm i humanitaryzm
Czy można uznać sufizm za filozofię humanistyczną?
Czy uczeń na ścieżce angażuje się w działalność humanitarną?
Pytanie 8: Zagadnienia globalne
Czy sufizm zajmuje się zagadnieniami globalnymi,
takimi jak niszczenie środowiska, ubóstwo czy konflikty?
Pytanie 9: Stres, niepokoje i depresja
Jaki wpływ mogą mieć metody sufich na stres,niepokój,
depresje czy nerwice?
Pytanie 10: Psychoterapia
Dzisiaj wielu ludzi skupia się na istocie psychicznego dobrostanu.
Jak sufi traktują psychologię? Czy sufizm można uważać
za religijną formę psychoterapii?
Pytanie 11: Nauki Gurdżijewa
Czy poszukujący mogą osiągnąć doskonałość poprzez nauki Gurdżijewa?
Pytanie 12: Rola kobiet
Wiele się dziś dyskutuje na temat roli kobiet w społeczeństwie.
Czy mógłbyś przybliżyć ten temat w kontekście sufizmu i islamu?
Pytanie 13: Czynniki wpływające na powodzenie w podróży
Które czynniki czy cechy są najistotniejsze, by osiągnąć powodzenie
na drodze sufi?
Pytanie 14: Trudności na duchowej ścieżce
Słyszałem, że ścieżka suficka może być dla wielu dużym wyzwaniem
i wytrwanie na niej jest już osiągnięciem. Czy to sama ścieżka jest trudna,
czy trudności wypływają z innego źródła?
Pytanie 15: Miłość i transformacja
Wiele książek sufickich wspomina miłość jako technikę transformacji.
W jakim stopniu stosujesz tę metodę?
Pytanie 16: Progres
Jak mógłbyś zdefiniować „progres” w kontekście sufickiej ścieżki?
Pytanie17: Suficki styl życia
Czy wymaga się, aby ludzie na ścieżce sufickiej przyjmowali
konkretny styl życia? Na przykład czy muszą odrzucić wszystko,
co posiadają, praktykować samowyrzeczenie lub oderwać się
od wszelkich spraw ziemskich?
Pytanie 18: Osiągnięcia studentów – przeszłość i teraźniejszość
Czy studenci mogą dziś osiągnąć ten sam stopień wglądu jak ci
w poprzednich wiekach?
Pytanie 19: Długość podróży
Jak dużo czasu zajmie podróż?
Pytanie 20: Studia w grupie
Czy twoi studenci zaangażowani są w grupowe praktyki?
Czy możesz zasugerować jakieś wskazówki dla grup?
Pytanie 21: Sufickie praktyki w codziennym życiu
Jak sufickie praktyki przenoszą się na życie codzienne?
Jak dużą wagę się do tego przywiązuje?
Pytanie 22: Cechy rozwijane przez aspiranta
Czy mógłbyś, proszę, opisać cechy człowieka,
który osiągnął cel sufizmu?
Pytanie 23: Przenoszenie sufizmu na Zachód
Czy zetknąłeś się z jakimiś wyzwaniami, przenosząc metody sufickie
z Indii na Zachód?
Część II: Szczegółowe rozważania i wyjaśnienia techniczne
Pytanie 24: Rola islamu na ścieżce sufickiej
Czy niezbędne jest przyjęcie islamu w celu
kontynuowania praktyk? Islam nie tylko jest mi obcy,
ale – jak rozumiem – związany z inną kulturą
i sposobem życia całkowicie odmiennym od mojego.
Pytanie 25: Źródła sufizmu
Jakie są źródła sufizmu? Niektórzy uważają, że wywodzi się on
spoza filozofii i religii islamu. Jakie jest twoje zdanie?
Pytanie 26: Bractwa sufickie (tariki)
Kim byli pierwsi sufi? Wspominałeś o kilku bractwach.
Jak powstały i co stanowi ich istotę?
Pytanie 27: Rola sufizmu w życiu muzułmanina
Co muzułmanin zyskuje, praktykując „tasawwuf”?
Pytanie 28: Inicjacje (bajat)
Czy udzielasz inicjacji rutynowo, nawet początkującym?
Pytanie 29: Relacja nauczyciel-student
Niektórzy uważają, iż mogą studiować sufizm bez nauczyciela.
Czy każdy powinien mieć przewodnika?
Pytanie 30: Akademickie studia sufizmu
Czy akademickie studia sufizmu pomogą podróżującemu na ścieżce?
Czy poleca się studentom czytanie prac sławnych mistrzów sufickich
i uczonych muzułmańskich?
Pytanie 31: Ośrodki świadomości (lata’if)
Mówiłeś kiedyś o „lata’if” jako o „ośrodkach świadomości”.
Czy mógłbyś je bardziej szczegółowo opisać? Czy są tym samym,
co czakramy jogi, czy też mają odniesienie do psychologicznych terminów,
takich jak „id”, „ego” czy „superego”. Jakie jest ich znaczenie?
Pytanie 32: „Tam, gdzie inni kończą, jest nasz początek (indiradż an-nihaja fi’l-bidaja)
Czy zechciałbyś wyjaśnić, na czym polega idea „gdzie inni kończą,
tam jest nasz początek”?
Pytanie 33: Transmisja (tawadżdżuh) i powinowactwo (nisba)
Powiedziałeś, że w twoim bractwie nauka odbywa się poprzez
transmisję („tawadżdżuh”) i powinowactwo między mistrzem
i uczniem („nisba”). Jak te aspekty sufizmu rozwinęły się i dlaczego
są stosowane? Czy stosował je już prorok Muhammad (s.a.w.s.)?
Pytanie 34: Medytacja (murakaba)
Rozumiem, że studenci twojej gałęzi bractwa
Nakszbandijja-Mudżaddidijja wkładają wiele wysiłku
w praktykowanie medytacji („murakaba”). Czy byłbyś łaskaw
wyjaśnić tę praktykę?
Pytanie 35: Obudzenie serca
Co oznacza przebudzone i oświecone serce?
Pytanie 36: Wspominanie (zikr)
Czy mógłbyś, proszę, rozwinąć temat znaczenia określenia „zikr”?
Jak stosuje się tę praktykę i jakie ma znaczenie dla studenta?
Pytanie 37: Znajdowanie czasu na samodoskonalenie
Sądzę, iż wielu ludzi ma problem ze znalezieniem czasu
na duchowe praktyki. Jeśli studenci sufizmu nie są w stanie poświęcić
czasu na medytację, czy istnieją inne drogi samodoskonalenia
w codziennym życiu?
Pytanie 38: Sajjid Abdul Bari Szach
Wnioskuję ze sposobu, w jaki mówisz o Sajjidzie Abdulu Barim Szachu,
że odegrał on znaczącą rolę w twoim bractwie, jednak nigdy wcześniej
o nim nie słyszałem. Kim był i dlaczego jest znany?
Pytanie 39: Urzeczywistnienie na ścieżce
Czy mógłbyś, proszę, podzielić się wiedzą na temat duchowego
spełnienia studentów na ścieżce sufizmu?
Pytanie 40: Sufizm a przyszłość
Jaką rolę może odegrać sufizm w przyszłości ludzkości?
Aneks A.Szadżara (drzewo rodowodu)
bractwa Mudżaddidijja, Nakszbandijja, Kadirijja, Czisztijja i Szazilijja
Aneks B.Szaradża (drzewo rodowodu) mistrzów sufickich z uwzględnieniem dat i lokalizacji
Liberalna muzułmanka i ortodoksyjny islam. Opowieść o sile kobiet.
Qanta Ahmed jest wykształconą w Wielkiej Brytanii lekarką. Przyjęła ofertę rocznego kontraktu w Arabii Saudyjskiej. Wyjazd potraktowała nie tylko jako wyzwanie zawodowe, ale i przygodę w egzotycznym kraju. Na miejscu odkryła, że Królestwo nijak się ma do jej wyobrażeń. Arabia Saudyjska, w której obowiązującą religią jest skrajnie ortodoksyjny islam, to kraj niewyobrażalnych kontrastów społecznych, policji obyczajowej, surowych zasad. Autorka, liberalna muzułmanka, nie rozumie i nie może się pogodzić z rolą kobiet, którą im tam wyznaczono. Wciągająca opowieść o zderzeniu cywilizacji, niezwykłych obyczajach i ogromnej sile kobiet, które nawet w najtrudniejszych okolicznościach nie rezygnują z własnej kobiecości.
Autor porusza szereg ważnych kwestii związanych ze zjawiskiem terroryzmu, jego definiowalnością i współczesnymi formami jego manifestowania. Koncentruje się na ukazaniu religijnej motywacji, stojącej za zamachami terrorystycznymi dokonywanymi przez islamistów w rożnych częściach świata. Istotę rozważań stanowi refleksja nad tym, dlaczego i w jaki sposób stosowany jest terror w imię Boga, jakie przesłanki towarzyszą jego wyrazicielom i jakie formy on przybiera. Towarzyszy temu omówienie poglądów głównych myślicieli, którzy są przywoływani przez współczesnych islamistów. Autor wielokrotnie zwraca uwagę na to, że mechanizmy identyfikacji i tożsamości oparte na pojęciu sacrum generują tak sprzeczne z jego istotą treści interpretacyjne, co niejednokrotnie prowadzi do podejmowanej w imię wiary przemocy. Podkreśla fundamentalne różnice między zasadami islamu a terroryzmem, wykrzywiającym jego przesłanie. W bardzo interesujący sposób charakteryzuje postawy i działania terrorystów oraz społeczno-psychologiczne uwarunkowania kształtujące ich motywację i tożsamość. Socjologiczna, analiza, diagnoza i interpretacja oświadczeń liderów Al-Kaidy pozwoliła Autorowi publikacji przedstawić w sposób niezwykle pogłębiony sposoby prezentowania antagonizmów i obowiązków adresowanych do wiernych przez islamistycznych terrorystów. W swojej pracy Stanisław Kosmynka dotyka również takich kwestii, jak męczeństwo czy wymiary percepcji „świętej wojny” i jej orędowników.
Niniejsza publikacja próbuje odpowiedzieć na szereg pytań nurtujących współczesnych Europejczyków oraz przełamać obowiązujące stereotypy powstałe między wyznawcami dwóch największych religii na świecie. Religii, które wyrosły w tym samym punkcie świata i gdzie do dziś koegzystują obok siebie.
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?