Zmurszały kapitalizm przedstawia poglądy wybitnego i oryginalnego myśliciela na wiele palących i budzących największe kontrowersje poglądów, wobec których stoi świat, oraz na najbardziej dramatyczne dylematy, z jakimi boryka się ludzkość. Autor wykłada i uzasadnia swoje przekonanie, że witalność neoliberalizmu i globalizacja, podobnie jak potęga Stanów Zjednoczonych, to skutek liftingu maskującego zmurszałość i zmierzch kapitalizmu. Co nastąpi po nim? To bardzo trudne pytanie. Samir Amin nie łudzi Czytelnika, że znajdzie w tej książce gotową odpowiedź, ale zaprasza go do wspólnego poszukiwania poważnych rozwiązań.
Kolejna książka z serii Życie codzienne w miastach Orientu. Autorka ? arabistka, która spędziła w Kairze kilka lat, bardzo szczegółowo opisuje różne aspekty codzienności w stolicy Egiptu. Sentyment do Kairu nie przeszkadza jej rzeczowo i obiektywnie, a czasem z dużym krytycyzmem, patrzeć na egipską rzeczywistość.
Trudno wyobrazić sobie Indie starożytne czy współczesne bez dżinizmu, a mimo to pozostaje on nieznany polskiemu czytelnikowi.
Początki tej jednej z najstarszych tradycji religijnych i filozoficznych w Indiach, starszej od buddyzmu, sięgają VII?VI w. p.n.e. Od zarania dżinizm był przede wszystkim systemem etycznym. Takie zasady moralne jak niekrzywdzenie istot żywych czy wegetarianizm, które tak bardzo kojarzą się nam z Indiami, upowszechniły się dzięki aktywności dżinistów. Widok na polnej drodze wędrownego ascety w białych szatach z maseczką osłaniającą usta, by nie skrzywdzić żadnego stworzenia, czy szpitale i schroniska dla zwierząt nieodmiennie kojarzą się z tą religią. Tak popularna w dobie nowożytnej idea biernego oporu, powszechnie kojarząca się Mahatmą Gandhim, uformowała się pod przemożnym wpływem dżinijskim. Dżinizm wywierał istotny wpływ na indyjskie życie intelektualne, prądy filozoficzne, sztukę i literaturę, a także na politykę i gospodarkę.
Niniejsza książka jest pierwszym w języku polskim opracowaniem poświęconym dżinizmowi. Czytelnik znajdzie w niej próbę wyjaśnienia początków tej religii oraz zarys rozwoju historycznego, z uwzględnieniem czasów najnowszych. Praca przedstawia również dżinijskie praktyki religijne, rytuały i najważniejsze święta, a także obfitą literaturę dżinijską.
Książka dotyczy sytuacji w pięciu byłych republikach ZSRR ? Kazachstanie, Uzbekistanie, Turkmenistanie, Kirgistanie i Tadżykistanie. Podobnie jak władze radzieckie, postkomunistyczne reżimy Azji Środkowej brutalnie prześladują islam w swoich krajach. Represje wobec religii, korupcja elit politycznych i skrajne ubóstwo ludności regionu doprowadziły do powstania podatnego gruntu dla zbrojnego fundamentalizmu islamskiego. Autor wyjaśnia źródła owego fundamentalizmu w ostatnim dziesięcioleciu, jego cele i działalność ugrupowań zbrojnych oraz sugeruje dyplomatyczne i gospodarcze sposoby przeciwdziałania płynącym z ich strony zagrożeniom dla międzynarodowego bezpieczeństwa.
Momo Kapor urodził się w 1937 r. w Sarajewie. Mieszka w Belgradzie, gdzie ukończył Akademię Sztuk Pięknych. Jest autorem ponad dwudziestu książek oraz znanym artystą plastykiem. Blokada Belgradu to piąta książka Momo Kapora przełożona na język polski. Każda z nich jest inna, ale wszystkie łączy oryginalny styl i ogromna erudycja autora, bogactwo zawartych w nich metafor i skojarzeń, znajomość ludzi, spraw i zjawisk nie tylko w obrębie Jugosławii, lecz także Europy i świata. Blokada Belgradu opisuje losy Belgradu - który zdaniem autora jest metaforą całego kraju i narodu - w ciągu dwudziestu tygodni. Autor czyni to lekko, dowcipnie, niekiedy z ironią i pogodą ducha, mimo wcale niewesołego tematu. Wszystko, co tworzy, zaprawia swoistym humorem, w którym tkwi urok jego stylu.
Wybór tekstów do nauki języka koptyjskiego w dwóch dialektach: saickim i bohairskim. Obejmuje m.in. fragmenty Nowego Testamentu i tekstów gnostyckich ze zbioru z Nag Hammadi oraz apoftegmaty Ojców Pustyni.
Niewiele w Europie wiemy o islamie i niewiele o muzułmanach, a jednak z łatwością ulegamy psychozie islamofobii. Mimo deklarowanej ciągle tolerancji otwartości na inne kultury z trudem wychodzimy poza ramy judeochrześcijańskiej tradycji. Strach przed islamem utożsamianym z terroryzmem muzułmańskim, zamknął nas w twierdzy własnej kultury. Szkoda
Islam nie jest już tematem wewnętrznym poszczególnych krajów, a problemem cywilizacji europejskiej.
Skąd wziął się w Europie islam? Jakimi drogami do nas dotarł? Kiedy? Dlaczego, wydaje się, ma się tak dobrze w porównaniu ze słabnącym chrześcijaństwem – przecież Europa się ateizuje? Jacy są europejscy muzułmanie – ci napływowi i ci rdzenni? Czym różnią się wyznawcy islamu na Bałkanach i w Europie Środkowo-Wschodniej lub Południowej od muzułmanów we Francji, Niemczech czy Wielkiej Brytanii? Jaka jest ich aktualna liczebność, struktura społeczna i zawodowa? Na te i wiele innych pytań odpowiadają w książce orientaliści, znawcy islamu europejskiego.
Paryż – nazywany stolicą świata – od wieków był celem podróży emigrantów z wielu zakątków globu, dlatego też miasto ma wyjątkowy,
kosmopolityczny charakter. Swój skrawek ziemi znaleźli tu również liczni
muzułmanie, których kolejne pokolenia uczestniczą w kształtowaniu paryskiego pejzażu. W niektórych dzielnicach orientalne sklepiki, kawiarnie, palarnie fajek wodnych, ruch, gwar i zapachy tworzą niepowtarzalny klimat miast Orientu.
Proponujemy spacer ulicami nieznanego – muzułmańskiego – Paryża meczetów, arabskich księgarń i bazarów.
Auto przekonany, że zarządzanie osiąga swoje cele jedynie wówczas, kiedy ożywia je entuzjazm i kiedy oparte jest na przestrzeganiu zasad obowiązującej etyki, opisuje pozytywne aspekty rządzenia, opowiadając o jego formach, zasadach i źródłach, z których czerpie ono energię. Pokazuje różnorodne typy osób zarządzających lub przywódców, również takie, przed którymi winniśmy się bronić.
Francesco Alberoni jest socjologiem, profesorem na Uniwersytecie San Paulo w Rzymie, autorem licznych prac ukazujących skomplikowane procesy życia codziennego, również w skali szeroko zakrojonych działań w obrębie instytucji, organizacji i ruchów społecznych.
Książka dotyczy opowieści mitycznych o początkach miejsc uznawanych w tradycji biblijnej za święte. Nie jest to jednak studium archeologiczne mające na celu prześledzenie dziejów i form kultu. Praca łączy elementy biblistyki, historii oraz religioznawstwa. Analiza wątków mitycznych, znajdujących się w Starym Testamencie i wykorzystanych do opisu początków takich miejsc świętych, jak: Beer-Szeba, Betel, Dan, Ofra czy Sychem, pozwoliła autorowi na wyciągnięcie ogólnych wniosków dotyczących gatunku i funkcji mitów opowiadających o początkach miejsc świętych. Autor poświęca również dużo miejsca analizie mitów, rekonstrukcji rytuałów i pierwotnego panteonu bóstw czczonych w starożytnej Palestynie. Omówienie wątków mitycznych, związanych z początkiem miejsc świętych, wnosi nowe argumenty do dyskusji o istnieniu w starożytnej Palestynie - poza Jerozolimą - wielu miejsc kultu.
Londyn- nieustannie tętniące życiem jedno z największych europejskich miast, w którym ścierają się wpływy różnorodnych kultur i tradycji. Stolica Wielkiej Brytanii stała się dla Autorki miejscem obserwacji życia codziennego rozmaitych społeczności muzułmańskich, mających korzenie w 56 państwach.
Literatura indyjska odznacza się długością trwania, ciągłością przekazu, obfitością i różnorodnością form wyrazu artystycznego. Hymny religijne Wed, traktaty liturgiczne, teksty mistyczno-filozoficzne, olbrzymie eposy, poezja dworska i liryka, dramat, powieści, bajki i baśnie oraz wiele innych składają się na jej niezwykłe bogactwo.
Wypisy z literatury indyjskiej to oryginalne dzieło polskich indologów, najobszerniejszy z istniejących w literaturze polskiej wybór tekstów tłumaczonych z oryginałów w sanskrycie i języku palijskim. W zamierzeniu autorów tomu wypisy z literatury staroindyjskiej obejmują literaturę piękną, z wyłączeniem literatury filozoficzno-religijnej i naukowej, od epoki wedyjskiej aż do podbojów muzułmańskich, czyli mniej więcej okres od połowy II tysiąclecia p.n.e. do XII wieku n.e. Każda epoka została poprzedzona stosownym omówieniem ogólnym, a do każdego tekstu został dodany wstęp. Część utworów, w dobrych przekładach na język polski, zaczerpnęliśmy z Antologii literatury indyjskiej opracowanej pod redakcją Stanisława Schayera oraz z osobno wydanych tekstów, wiele jednak trzeba było dopiero przetłumaczyć. Dobór utworów podporządkowany został przede wszystkim kryterium wartości literackiej. Staraliśmy się dać Czytelnikowi jak najlepsze przedstawienie literatury staroindyjskiej w układzie chronologicznym i pod względem formy literackiej.
/ze Wstępu/
Pielgrzymka do Mekki Abdallaha Hammoudiego to interesująca opowieść marokańskiego antropologa, od wielu lat pracującego i mieszkającego w Stanach Zjednoczonych, o jego hadżdżu, pielgrzymce do świętego miasta islamu. Hadżdż to jeden z filarów islamu, obowiązków, które musi wypełnić każdy wierny muzułmanin. Hammoudi pisze jednak, że już w dzieciństwie odszedł od praktykowania islamu, rygorystycznego przestrzegania jego rytuałów, a wiele lat życia na Zachodzie postawiło przed nim pytanie o tożsamość: czy i na ile jest jeszcze muzułmaninem. Dlaczego zatem zdecydował się na odbycie hadżdżu? Na to pytanie czytelnik znajdzie odpowiedź w książce.
Autor przedstawia poszczególne rytuały i etapy pielgrzymki z perspektywy uczestnika, poznajemy więc wiele szczegółów, których próżno szukać w suchych opisach arabistów. Bardzo często jest krytyczny, denerwuje go bałagan na pielgrzymce, drażni biurokracja, nie godzi się z nastawieniem Saudyjczyków na zysk, odczuwa wielkie zmęczenie z powodu intensywności rytuałów. Jednocześnie pielgrzymka staje się dla niego wielkim przeżyciem duchowym, a sugestywny opis uświadamia czytelnikowi, dlaczego jest ona tak odbierana przez większość muzułmanów.
Uproszczeniem jednakże byłoby traktowanie książki Hammoudiego jedynie jako opisu hadżdżu. To przede wszystkim zapis jego duchowych przeżyć i przemyśleń dotyczących tożsamości człowieka wychowanego w tradycyjnej kulturze muzułmańskiej, który pracuje na zachodnim uniwersytecie i w pewnej mierze stał się „człowiekiem Zachodu”. Opis konfliktu między tradycją, religią, rytuałem z jednej strony a nowoczesnością i wartościami innej kultury – z drugiej. Hammoudi stawia wiele pytań o miejsce człowieka żyjącego między dwiema kulturami i na niektóre z nich próbuje odpowiedzieć. Czy przekonująco?
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?